Nem sürgős tavasz (film)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. március 15-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 25 szerkesztést igényelnek .
Nem sürgős tavasz
Műfaj lírai történet
Termelő Vlagyimir Tolkacsikov
Főszerepben
_
Margarita Zakharova
Igor Zakharov
Leonyid Kuravljov
Nyikolaj
Krjukov Natalia Sayko
Jurij Nazarov
Filmes cég A Szovjetunió Állami Televízió- és Rádióműsorszolgáltató Társasága , Belarusfilm , Kadr Stúdió megbízásából
Időtartam 128 perc.
Költségvetés 225 000 rubel
Ország  Szovjetunió
Nyelv orosz
Év 1989
IMDb ID 0259462

A „Nem sürgős tavasz” egy 1989-  es szovjet televíziós játékfilm , Ivan Bunin művei alapján készült lírai történet (Nem sürgős tavasz, Rusja, Herceg a hercegekben, hinta, legyek, daruk, Kaukázus című novellák, a „Száraz” sztori Völgy”, naplóbejegyzések), az író 120. évfordulójára forgatták.

A film megkapta a legjobb film díját a minszki "Tavasz-90" fehérorosz mozi fesztiválon [1] [2] .

Telek

Az akció 1914-ben, 1917-ben és 1923-ban játszódik Oroszországban .

A film három részből álló szerkezetre épül. A harmadik rész a cselekmény többi részét köti össze.

Az akció 1923-ban kezdődik. A főszereplő - Alekszej Dmitrijevics - megérkezik a Buyanovo állomásra, amelyet Isten elfelejtett. Felismerve, hogy nem tud szállást találni éjszakára, letelepszik a legközelebbi kocsma verandájára, és belemerül az emlékekbe.

Emlékiratainak első része 1914 -re vonatkozik . Ekkor kezdett beleszeretni a tulajdonosok lányába, akinek korrepetálást folytatott - meggondolatlanul és romantikusan beleszeretett, de nem volt készen erre a szerelemre. Elhagyta a birtokot , amely menedéket nyújtott neki , nem tudván, hogy azon az éjszakán, amikor úgy tűnt, hogy kapcsolatuk Rusyával teljesen eldőlt, az apját megölték.

Három évvel később Rusja váratlanul megjelenik Alekszej Dmitrijevics legénylakásában, és felajánlja, hogy visszatérnek a birtokra, ahol fiatalságukat töltötték , abban a reményben, hogy visszakapja a múlt érzéseit. De nem volt felkészülve erre a fordulatra. A romantika elmúlt. Választania kell a szerelem és a valóság között. Az emberi filozófia pedig háttérbe szorul, átadja helyét a gyakorlati filozófiának. Abban a pillanatban Alekszej Dmitrijevics nem állt készen az érzések újjáéledésére, és gyáván megtagadta szerelmét. Most, a halált megelőlegezve, éppen ellenkezőleg, arra törekszik, hogy megfeleljen neki, mivel nincs több az életében. Erről mesél a film harmadik része, végül elhagyva a valóság birodalmát.

A hős utoljára egy halottaskocsival tér vissza a birtokra .

„Az eltávozott világ nem a halottak világa” – mondja annak az embernek, aki rövid időn belül gyilkosa lesz az ő és a fantazmagorikus Rusznak, amely újra felbukkan Alekszej Dmitrijevics életében. - "Ellen. Napról napra egyre jobban felemelkedik számomra, és a lélek egyetlen és egyre örömtelibb lakhelyévé válik.

A lehetetlen, félig valós találkozás Rusjával az utolsónak bizonyul.

És csak a természet szenvedéssel és örömmel folytatja örök létét.

Cast

A forgatócsoport

A filmben Alexander Ivanov-Kramskoy , Georg Händel , Alessandro Marcello , Szergej Rahmanyinov , Tomaso Albinoni zenéje szól .

Gyártás

A forgatás a minszki Loshitsa kastélyban és parkegyüttesben zajlott [ 3 ] [4] .

A film művésze, Vladimir Dementiev , aki nagyra értékelte Ivan Bunin munkásságát , a Nem sürgős tavaszt nevezte kedvenc filmjének. A forgatás során sok ötletet kínált Vlagyimir Tolkacsikovnak , amit a rendező mindig hallgatott, és hálás volt Dementyevnek, hogy együtt dolgozott a filmen [3] .

Megjelenítés

A filmet 1990. június 2-án mutatták be a központi televízió első csatornáján [5] .

1990 után a filmet nem mutatták be.

A modern Oroszországban a filmet először 2013. február 4-5-én mutatták be a Karusel tévécsatornán [6] . A filmet a vetítéskor "megszerkesztették". Ismeretlen szerkesztők négy perccel lerövidítették a "Nem sürgős tavaszt", ami súlyosan elferdítette a szerző szándékát.

A Körhinta vetítése után a film ismét eltűnt a képernyőkről.

A következő műsorra csak 2020. október 25-én került sor az Russia-Culture TV-csatornán .

Kritika

A "Nem sürgős tavasz" egy melodráma minden tulajdonságával együtt. A jó melodráma a mozi aranytartaléka. De miért hagyja azt a benyomást a film, hogy becsaptak? És Ivan Bunin a hibás. Hiszen a rendező valamiért beleírta a nevét a film epigráfiájába. És hiába. A film számos Bunin történetének darabjait egyesítette, de általában ezek a darabok úgy néznek ki, mint a különböző színű foltok a cselekményen.

- „ Belorusz Kommunistája ” magazin , 1990. 1-6. szám – o. 586

A Nem sürgős tavasz (debütáns V. Tolkacsikov) lendületet és reményt adott... I. Bunin történetek, irodalmi miniatúrák és naplóbejegyzések vékony, elegáns filmadaptációja a közelségbe betörő friss szellő érzetét keltette. a nézőtérről. A mozi ünnepe volt, amikor az inkarnáció a szereplők és események pszichológiájának fejlődését jelentette; ahol a vizuális kép mindent kommentált, ami ma történik velünk.

- " Irodalom és készség " hetilap , 1990. július 27. - P. tíz

V. Tolkacsikov rendező és a forgatókönyv egyformán fiatal társszerzője, A. Kamtsev a legnehezebb, de egyben gyümölcsöző utat választották – a hálás, remegő leszármazottak szemével olvassák Bunint. Úgy tűnik, hogy általában ez az első adaptációja a nagy író műveinek moziban.

A Nem sürgős tavaszban minden érdekes: a produkciós tervező munkája, valamint a dekorátorok, sminkesek és színészek munkája. Külön szeretném megjegyezni S. Bondarev operatőr első munkáját.

— „Belarusz kézművesség” című folyóirat8. sz. 1990-re – 18. o. 47

Természetesen van egy megrögzött irodalomkritikus, aki időt nem kímélve rájön a konkrét Bunin-szereplők és ütközések nyomaira, és a képernyősekkel összehasonlítva élvezettel dörzsöli a kezét: nem itt konvergál, ott nem egyezik, és helyenként teljesen Buninnak van kitalálva. Engedd! Hány olyan filmadaptáció született már, ahol egy akadémiai levél „halálig” állt a keretben, egy másik klasszikus hajszolt profilját díszítve. Ezek a filmek az irodalmi hősök sírja fölötti emlékművek, amelyek ma már csak egy tudományos televíziós műsort illusztrálhatnak, lehetővé téve, hogy méltatlan diákok és idióták ne terheljék magukat elsődleges források olvasásával. Nos, mindenkinek a magáét. Számomra kedves ebben a filmben az az érzés, amit Tolkacsikov közvetít az író műveivel és főleg naplóival való megismerkedés után.

— „Belarusz kézművesség” című folyóirat10. szám 1990-re – 10. oldal. 37

Valószínűleg egyik klasszikus sem írt a szerelemről, mint Ivan Bunin. Talán ezért lett a "Sürgős tavasz" című film azon ritka fehérorosz filmek egyike, amely gyönyörűen mutatja be a szerelmet, annak fizikai és lelki természetét. Nincs vágy elfordítani a tekintetet a kínosan felvett szerelmi jelenetről, a szerető emberek láttán. A szerelmet áthatja a magasztos érzések és a természetes örömteli érzések fénye. Az érzések szépsége és varázsa rímel a kecses tavirózsa látványára a tó felszínén, egy úszó csónak ritmusára és egy csipkés remegő permetre. A női természet egy irracionális, titokzatos birodalomban tárul fel, amely túlmutat a mindennapi élet keretein. A titokzatos Rusya (Margarita Zakharova) sellőnek tűnik, és örökre a hős emlékezetében álomlányként marad meg, akihez a kerti séták, az éjszakai úszások a tóban, valamint a rövid és felejthetetlen boldogság ideje társul.

- "On Screens" magazin10. szám 2019-re – oldal 17

Linkek

Jegyzetek

  1. Vlagyimir Alekszandrovics Tolkacsikov (elérhetetlen link) . Belarusfilm _ _ Az eredetiből archiválva: 2017. november 10. 
  2. O. Silvanovich. – A vezetőváltás előestéjén. " Irodalom és művészet " hetilap , 1990. július 27. - o. tíz
  3. 1 2 Irina Zavadskaya. Vladimir Dementyev: ejtőernyős művész  // Szovjet Fehéroroszország  : újság. - 2016. - július 30. ( 145. szám (25027) ).
  4. Julia Hvescsuk. Filmtúra Minszkben. 1. rész . Interfax-West (2011. február 21.). Letöltve: 2019. július 26. Az eredetiből archiválva : 2016. október 5..
  5. Pravda 1990. május 26-i újság - o. nyolc
  6. A Karusel TV csatorna műsorfüzete . Letöltve: 2019. november 30. Az eredetiből archiválva : 2019. november 1..