Nemesi könyv és javított címerek
Nemesi könyv és javított címerek |
---|
kikötő. Livro da Nobreza e Perfeicam das Armas |
Címlap |
Más nevek |
Torre do Tombu könyv |
Szerző |
António Godinho |
Műfaj |
címertani |
Eredeti nyelv |
portugál |
Az eredeti megjelent |
16. század közepe |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
„A katolikus királyok, valamint Portugália genealógiai királyságai és birtokai képviselői nemesi és javított címerek könyve” ( port. Livro da Nobreza e Perfeiçam das Armas dos Reis Christãos e Nobres Linhagens dos Reinos e Senhorios de Portugal ) egy Portugália 1521-1541 között Antonio ( António Godinho ) által összeállított illuminált kézirat formájú fegyvertár. III. João király uralkodása alatt készült utolsó klasszikus mű a Portugál Királyság reneszánsz kori heraldikájáról .
Leírás
Az MS 164 kéziratot a Torre do Tombo Nemzeti Levéltárban őrzik, ezért a tárolás helye szerint néha "Torre do Tombo könyve" ( Livro da Torre do Tombo ) néven is emlegetik. A kézirat 63 pergamenlapot tartalmaz, amelyek mérete 430 x 320 mm. [1] , ebből 42 számozott. A könyv tartalma az első számozott oldalon kezdődik, majd egy címlap és egy prológus következik João III-nak szóló dedikációjával.
Az első lapokon az európai uralkodók és Manikongo királyának címere látható . Az afrikai király áttért a keresztény hitre, és címert kapott a portugál királytól, akinek vazallusának számított. Ezért szerepel a könyv címében: „Portugália királyságai”. A következő oldalakon miniatűrök láthatók I. Mánuel király családjának címereivel , amelyek szintén a sintrai Nemzeti Palota fegyvertermének mennyezetének közepén helyezkednek el , valamint Georges de Lencastre címerével. , II. João király természetes fia . A fennmaradó lapokon 135 miniatúra szerepelt nemesi családok címerképeivel [1] . A kézirat utolsó kitöltött lapján (f. XLIIr) az utolsó három fegyveres címer található , a könyv következő oldalai üresek maradtak.
Feltételezhető, hogy a fegyverraktár munkálatait 1321. december 13-án, I. Manuel [1] életében kezdték meg . A könyvön a fő munkát António Godinho, III. João [1] király titkára végezte, elődei fegyvertárai, pontosabban a „ Főpáncélos könyvei ” alapján. Fő feladata a „ Nagy Könyvben ” elkövetett hibák kijavítása és a címerek pajzsainak címerekkel való kiegészítése volt. Anselmo Braamcamp Freire ( Anselmo Braamcamp Freire ) széles körben használta ezt a munkát egy alapvető háromkötetes tanulmány összeállítása során a sintrai palota Fegyvertermének heraldikájáról.
Tartalom
- 7. lap
- f. VII r - Skócia királya ( Rei da Escócia ), Lengyelország királya ( Rei da Polónia), Cseh királya ( Rei da Boémia ), Manicongo királya ( Rei de Manicongo )
- f. VII v - Portugália királya ( Rei de Portugal ), Mária királyné ( Rainha D. Maria ), koronaherceg, III. João leendő király ( Príncipe; o futuro rei D. João III ), Infante Luis ( Infante D. Luís )
- 8. lap – I. Mánuel király gyermekei
- 10. lap
- f. X r - Esa ( Eça ), Meneses ( Meneses ), Castro 13 bögrével ( Castro de treze arruelas ), Cunha ( Cunha )
- f. X v - Sousa ( Sousa ), Pereira ( Pereira ), Vasconcelos ( Vasconcelos ), Melo ( Melo )
- 11. lap
- f. XI r - Silva ( Silva ), Albuquerque ( Albuquerque ), Freire de Andrade ( Freire de Andrade ), Almeida ( Almeida )
- f. XI kontra Manuel , Moniz de Lusignan Lusignan ?, Lima , Távora
- 12. lap
- f. XII r - Enriques ( Henriques ), Mendonsa ( Mendoça ), Albergaria ( Albergaria ), Almada ( Almada )
- f. XII v-Azevedo , Castelo Branco , Baião Resende , Abreu
- 13. lap
- f. XIII r - Brito ( Brito ), Monish ( Moniz ), Moura ( Moura ), Lobo ( Lobo )
- f. XIII v - Sa ( Sá ), Lemos ( Lemos ), Ribeiro ( Ribeiro ), Cabral ( Cabral )
- 14. lap
- f. XIV r - Mascarenhas , Cerveira , Miranda , Silveira
- f. XIV kontra Falcan ( Falcão ), Goyush ( Góios ), Goysh ( Góis ), Sampaio ( Sampaio )
- 15. lap
- f. XV r - Malafaia ( Malafaia ), Tavares ( Tavares ), Pimentel ( Pimentel ), Sequeira ( Sequeira )
- f. XV v - Costa ( Costa ), Corte Real ( Corte-Real ), Meira ( Meira ), Boin ( Boim )
- 16. lap
- f. XVI r - Passanha , Pedrosa , Bairros , Teixeira
- f. XVI kontra Mota ( Mota ), Vieira ( Vieira ), Betancourt ( Bethancourt ), Aguiar ( Aguiar )
- 17. lap
- f. XVII r - Faria ( Faria ), Borges ( Borges ), Pacheco ( Pacheco ), Souto Maior ( Souto Maior )
- f. XVII kontra Serpa ( Serpa ), Barreto ( Barreto ), Arch ( Arca ), Nogueira ( Nogueira )
- 18. lap
- f. XVIII r - Pinto ( Pinto ), Coelho ( Coelho ), Queiros ( Queirós ), Sen ( Sem )
- f. XVIII v - Aguilar ( Aguilar ), Duarte Brandan ( Os que descendem de Duarte Brandão ) leszármazottai , Vasco da Gama leszármazottai ( Os que descendem do conde D. Vasco da Gama , Gama )
- 19. lap
- f. XIX r - Fonseca ( Fonseca ), Ferreira ( Ferreira ), Magalhães ( Magalhães ), Fogas ( Fogaça )
- f. XIX v - Valente ( Valente ), Botush ( Botos ), Lobato ( Lobato ), Gorizo ( Gorizo )
- 20. lap
- f. XX r - Caldeira , Tinoco , Barbudo , Barbuda
- f. XX v - Beja ( Beja ), Valadares ( Valadares ), Larzedo ( Larzedo ), Nobrega ( Nóbrega )
- 21. lap
- f. XXI r - Godinho ( Godinho ), Barbosa ( Barboso ), Barbato ( Barbato ), Aranha ( Aranha )
- f. XXI v - Gouveia ( Gouveia ), Alkasova ( Alcáçova ), Vogado ( Vogado ), Jacome ( Jácome )
- 22. lap
- f. XXII r - Maya ( Maia ), Serran ( Serrão ), Pedroso ( Pedroso ), Meshias ( Mexias )
- f. XXII v - Gran ( Grã ), Pestana ( Pestana ), Vilalobos ( Vilalobos ), Botiller ( Botilher )
- 23. lap
- f. XXIII r - Abul ( Abul ), Shira ( Xira ), Pina ( Pina ), Guimarães Peruból Lourenço ( Guimarães, de Pêro Lourenço )
- f. XXIII v - Garces Afonso Garcestől ( Garcês, de Afonso Garcês ), Matos ( Matos ), Ornelas ( Ornelas ), Cerqueira ( Cerqueira )
- 24. lap
- f. XXIV r - Ulveira Domingos Anesh-től ( Ulveira, de Domingos Anes ), Leme Martin Leme-től ( Leme, de Martim Leme ), Leme António Leme-től ( Leme, de António Leme ), Villegas ( Vilhegas )
- f. XXIV kontra Figueira de Chaves , Veiga , Pau , Taveira
- 25. lap
- f. XXV r - Azinhal ( Azinhal ), Fájdalom ( Paim ), Porras ( Porras ), Viveiro ( Viveiro )
- f. XXV kontra Farzan ( Farzão ), Teive ( Teive ), Alcoforada ( Alcoforado ), Omen ( Homem )
- 26. lap
- f. XXVI r - Antash ( Antas ), Godin ( Godim ), Barradash ( Barradas ), Leitan ( Leitã )
- f. XXVI kontra Barejola ( Barejola ), Minas ( Minas ), Vilanova ( Vilanova ), Barba ( Barba )
- 27. lap
- f. XXVII r - Privado , Gomide , Chacim , Taborda
- f. XXVII kontra Paiva ( Paiva ), Felgueira ( Felgueira ), Amaral ( Amaral ), Casal ( Casal )
- 28. lap
- f. XXVIII r - Velho ( Velho ), Lordela ( Lordelo ), Peixoto ( Peixoto ), Novais ( Novais )
- f. XXVIII v - Vale ( Vale ), Barroso ( Barroso ), Ulveira ( Ulveira ), Carregueiro ( Carregueiro )
- 29. lap
- f. XXIX r - Garces João Garcêstől ( Garcês, de João Garcês ), Bandeira ( Bandeira ), Calça , Rebelo ( Rebelo )
- f. XXIX kontra Portocarreiro ( Portocarreiro ), Azambuja ( Azambuja ), Paio Rodrigues ( Os que descendem de Paio Rodrigues ), Metelo ( Metelo ) leszármazottai
- 30. lap
- f. XXX r - Correia , Botelho , Barbedo , Freitas
- f. XXX kontra - Carvalho ( Carvalho ), Negru ( néger ), Pinheiro de Andrade ( Pinheiro de Andrade ), Pinheiro ( Pinheiro )
- 31. lap
- f. XXXI r - Campos , Albernaz , Cardoso , Perdigan ( Perdigão )
- f. XXXI kontra Alpoin ( Alpoim ), Vinhal ( Vinhal ), Carvalhal ( Carvalhal ), Magalhães ( Magalhães )
- 32. lap
- f. XXXII r - Menagem , Maracote , Fróis , Lobeira
- f. XXXII kontra Frielash ( Frielas ), Fuseiro ( Fuseiro ), Morais ( Morais ), Unha ( Unha )
- 33. lap
- f. XXXIII r - Almas ( Almas ), Refoyush ( Refóios ), Barbança ( Barbança ), Moreira ( Moreira )
- f. XXXIII v - Coelho Nicolau Coelhotól ( Coelho, de Nicolau Coelho ) Teive ( Teive ), Cordovil ( Cordovil ), Botetu ( Boteto )
- 34. lap
- f. XXXIV r - Alvelos ( Alvelos ), Chaves ( Chaves ), Avelar ( Avelar ), Besa ( Beça )
- f. XXXIV kontra Montarroyo ( Montarroio ), Cotrin ( Cotrim ), Farinha ( Farinha ), Figueiredo ( Figueiredo )
- 35. lap
- f. XXXV r - Oliveira , Carreiro , Cogominho , Brandão
- f. XXXV kontra Sodré , Machado , Sardinha , Guedes
- 36. lap
- f. XXXVI r - Lobia ( Lobia ), Frank ( Franca ( sic )), Kramasu ( Gramaxo ), Castanheda ( Castanheda )
- f. XXXVI kontra - Trigueiros ( Trigueiros ), Barroso ( Barroso ), Revaldo ( Revaldo ), Outis ( Outis )
- 37. lap
- f. XXXVII r – Saldanha ( Saldanha ), Bulhão ( Bulhão ), Larzedo ( Larzedo ) , Travaços
- f. XXXVII v - Lei ( Lei , ejtsd: "ley"), Quintal ( quintal ), Canto ( canto ), Lagarto ( Lagarto )
- 38. lap
- f. XXXVIII r - Picanço ( Picanço ) , Feijó ( Feijó ), Correão ( Correão ), Rocha ( Rocha )
- f. XXXVIII kontra Reg ( Rego ), Galliard ( Galhardo ), Drag ( Drago ), Korvash ( Corvacho )
- 39. lap
- f. XXXIX r – Camelo ( Camelo , ejtsd: "kamelu"), Tourinho ( Tourinho ), Can a Diogo Canából ( Cão, de Diogo Cão ), Lanções ( Lanções )
- f. XXXIX kontra Arábia ( Aravia ), Monteiro ( Monteiro ), Gavian (Gavião ) , Carrilho ( Carrilho )
- 40. lap
- f. XL r - Sernige , Barros , Arco , Fagundes
- f. XL v - Gamboa ( Gamboa ), Prezhnu ( Presno ), Nem ( Neto kiejtése "net"), Soverin ( Severim )
- 41. lap
- f. XLI r - Ejmeraldo ( Esmeraldo ), Camara de Lobos ( Câmara de Lobos ), Sande ( Sande ), Leitan Krishtovan Leitanától ( Leitão, de Cristóvão Leitão )
- f. XLI v - Macedo , Cabral Jorge Dias Cabraltól , Perestrelo , Mesquita
- 42. lap (f. XLII r) - Ribafriya ( Ribafria ), Fafe ( Fafe ), Bayan ( Baião ).
Kiadások
Jegyzetek
- ↑ 1 2 3 4 Torre do Tombo .
Irodalom