Bonifác nyaralás | |
---|---|
| |
rajzfilm típusú |
kézzel rajzolt fordítás |
Műfaj | sztori |
Termelő | Fedor Khitruk |
írta | Fedor Khitruk |
gyártástervező | Alimov, Szergej Alekszandrovics |
A szerepek hangoztattak | Alekszej Polevoj |
Zeneszerző | Weinberg Mózes |
Operátor | Borisz Kotov |
hangmérnök | György Martynyuk |
Stúdió | " Szojuzmultfilm " |
Ország | Szovjetunió |
Nyelv | orosz |
Időtartam | 20 perc 24 s |
Bemutató | 1965 |
IMDb | ID 1332537 |
Animator.ru | ID 2169 |
Rohadt paradicsomok | több |
A "Boniface vakációi" egy szovjet animációs film egy cirkuszi oroszlánról és afrikai "nyaralásáról" . Fjodor Hitruk harmadik rendezői munkája . A forgatókönyv Milos Macourek cseh író "Bonifác és unokaöccsei" című meséjén alapul [1] [2] [3] .
A film lényege a filozófia doktora, Jevgenyij Gromov filmkritikus szavaival fejezhető ki , aki Bonifác vakációjáról azt mondta:
Ennek a történetnek a morálja egyszerű és bölcs. Egy igazi művésznek nincs és nem is lehet szabadsága. Ő, saját szíve akaratából, mindig munkában van, a kreativitásban [4] .
Okos, intelligens, rendkívül tehetséges cirkuszi oroszlán Bonifác nagyon szereti a banánt [K 1] , és sétál a városban, amit a cirkusz igazgatójával készít. Miután az egyik ilyen séta során megtudta, hogy vannak nyaralások a világon, az oroszlán szomorú volt: „De még soha nem nyaraltam…” Bonifácot példaértékű oroszlánnak tekintve a cirkuszigazgató úgy dönt, hogy elengedi nyaralni. A boldog Bonifác pedig először vonattal, majd hajóval Afrikába megy a nagymamájához. Útközben arról álmodik, hogyan fog feküdni a napon, úszni a tóban, banánt enni, és biztosan fog egy aranyhalat.
Másnap reggel a hazaérkezés után, ahol semmi sem változott, és az apró, szemüveges nagymama ódivatú sapkában [K 2] még mindig a háza közelében ül egy hintaszékben, térdén kötéssel, Bonifác, új fürdőbe öltözve. öltöny, hálóval és vödörrel felfegyverkezve a tóhoz megy. Egy gyönyörű pillangó üldözése közben váratlanul találkozik egy kislánnyal, aki nagyon megijed, amikor "egy ismeretlen oroszlánt" lát. Bonifác, hogy megnyugtassa, ügyesen zsonglőrködik színes kavicsokkal. Ettől a pillanattól kezdve kreatív életének új szakasza kezdődik. Egy lány számára, aki még soha nem látott ehhez hasonlót, ennek a különös kedves oroszlánnak a művészete csíkos fürdőruhában hatalmas benyomást kelt. Hálás nézőket kezd hozni neki. A tóhoz vezető ösvényen minden nap kisgyerekek egész tömege őrzi, várva a cirkuszi csodák megismétlődését. Bonifác azon próbálkozásait, hogy megállítsa ezeket az elképzeléseket, mégis eljusson a tóhoz, és tervei szerint elkezdjen pihenni, összetöri a gyerekek hiszékeny elvárásainak megtévesztésének lehetetlensége. A találmányokban kimeríthetetlen Bonifác egyre új trükköket és trükköket talál ki és mutat be: „Ilyesmire egyetlen oroszlán sem tudna!” Minden nap reggeltől estig előadásokat tart, megfeledkezik a horgászatról és a tóban fürdésről.
rajzfilm témájú zene | |
Lejátszási súgó |
Ennek ellenére telik az idő, és egy napon az előadás közepette felhangzik a gőzös sípja. Az ünnepeknek vége. Bonifác gyorsan összepakolja a bőröndjét, és a mólóhoz siet. Az összes gyerek és persze a nagymama futva jött, hogy elvigye. A gőzös indulni készül, de az oroszlán még mindig nem tud elbúcsúzni kis nézőitől. A nagymama alig győzi felvenni neki az új pulóvert , amit egész nyáron köt. Végül Bonifác fellép a létrára, de nincs ideje végigmenni a végéig, a hajó elindul, és az oroszlán a vízbe esik. Biztonságosan kiszállva a hajó fedélzetére érzi, hogy valami mozog a pulóver alatt. Bonifác óvatosan előhúz egy aranyhalat a pulóvere alól. Miután néhány másodpercig a mancsában tartotta "valóra vált álmát", kiengedi a tengerbe.
Forgatókönyvíró és rendező | Fedor Khitruk |
gyártástervező | Szergej Alimov |
Zeneszerző | Weinberg Mózes |
Operátor | Borisz Kotov |
hangmérnök | György Martynyuk |
Animátorok | Jurij Norstein , Leonyid Noszirev , Eduard Nazarov , Igor Podgorsky , Anatolij Petrov , Jurij Kuzjurin , Galina Barinova , Vlagyimir Morozov , Maria Motruk , Dmitrij Anpilov , Yana Volskaya |
Szerkesztő | Raisa Frichinskaya |
A szöveg olvasható | Alekszej Polevoj |
Rendező | A. Zorina (nincs megadva) |
A film munkája azzal kezdődött, hogy Fjodor Hitruk véletlenül néhány oldalnyi géppel írt szöveget kapott Milos Macourek meséjéből. A rendező figyelmét, aki a Toptyzhka munkájának befejezése után egy új film témáját kereste, felkeltette a következő mondat: „Gondolj csak” – lepődött meg a cirkuszigazgató – „Elfelejtettem, hogy az oroszlánoknak is vannak nagymamái! ” [1] .
Valami megérintett ebben a megható történetben egy oroszlánról, akit kénytelen volt egy vad ragadozót ábrázolni... Nem tudom, pontosan mi, de volt ebben a történetben valami, ami hirtelen megragadt, erős visszhangot váltott ki a szerkezetemben.
— F. Khitruk [1]Az F. Khitruk által erre az anyagra írt forgatókönyv koncepcionálisan megváltoztatta a cseh író által elmondott történetet. Rövid, kissé szomorú mese általános- és középiskolás korú gyerekeknek egy cirkuszi oroszlánról, aki hazajött a szünidőre, és ahelyett, hogy fáradhatatlanul pihent volna „kis, vicces unokaöccseinek”, a film egy meglehetősen filozófiai történetté alakult a Kedvesség ereje és az Erő kedvessége, sikeresen ötvözi a lágy humort a lírával. Ezt nagymértékben elősegítette Szergej Alimov művészi döntése, akit a film megjelenése után "Boniface papa" [4] [6] kezdett hívni . Külsőleg a főszereplő egyszerű plasztikus képe Fjodor Hitruk sokéves rendezői gyakorlatában volt az egyik legnehezebb [4] [7] . Egy elegáns, meglehetősen antropomorf oroszlán jól nézett ki profilból, de „arcának” szerkezete nem engedte, hogy mosolyogjon, ami megnehezítette az adott karakter megtestesülését [7] . Bonifác bolyhos sörényének elkészítése meglehetősen időigényes folyamatnak bizonyult, melynek „lerakásán” S. Alimov vázlatai szerint egy speciális művészcsoport dolgozott, speciális tamponokkal feldolgozva [8] [ 6] . A bájos oroszlán antropomorf plaszticitása, a film alkotóinak e kép érzése miatt, S. Alimov így magyarázta:
…ez a kép a kedvességről, a szeretetről, az önfeláldozásról szól. Bonifác pedig emberi jellem, keresztény eszme, másokért él [8] .
Fjodor Hitruk ezt a filmet bizonyos mértékig önéletrajzinak, az oroszlán Bonifác képét pedig olyannak tartotta, hogy személyes vonásai közül a legtöbbet ő testesítette meg [9] .
Egyébként Bonifác is én vagyok. Nem Khitruk Fjodor Szaveljevics, hanem általában művész. Minden film után átkozom a mozit általában és a szakmámat különösen: „Soha életemben! Menjen a pokolba az egész!…” De előfordul, hogy beülsz a moziba, rajzfilmeket vetítesz a gyerekeknek, és megint ott van a munkavágy. Amikor látom a gyerekek boldog arcát, akik filmjeimet nézik, hihetetlenül kipihentnek érzem magam.
— F. Khitruk [7] [10]A filmben felcsendülő fertőző gyermeknevetés rögzítésére gyerekeket hívtak meg a stúdióba. A vetítőteremben filmet vetítettek hang nélkül, a gyerekek nevettek [10] . A kazettára rögzített nevetésük bekerült a filmbe, és Bonifác kis fekete nézőinek nevetése lett [11] .
Fjodor Hitruk a "Bonifác vakációjával" kezdte alkalmazni új sémáját a rendezői forgatókönyv kidolgozására, egy nagy papírlapra ütemtervet rajzolva másodpercenkénti jelöléssel - időzítéssel - az időben és térben való mozgás kiszámításával, valamint az időbeli és térbeli mozgás kiszámításával. hangulatot, amelyet „ a film kardiogramjának ” nevezett. A színes ceruzák felvázolták az egyes epizódok vonzerejét (érzelmi üzenetét) („ attrakciók ”) [1] . Jurij Norshtein [13] , aki körülbelül két hónapig dolgozott a Bonifác vakációja filmes stábjában (egy olyan jelenetet készített, amelyben egy hajón vitorlázó oroszlán pihenésről és aranyhalról álmodik [11] ), tekintve, hogy a film „a a harmónia tökéletessége, a hangritmus, a szóritmus és a zenei-verbális és plasztikus egység mesterműve” – beszélt ritmikai döntéséről [14] :
Kolosszális benyomás a Bonifáctól – láttam, mit jelent a film ritmusán dolgozni. Számomra a mai napig ez a film a szerző szövege és a karaktermozgás ideálisan felépített összefüggésének példája.
- Jurij Norshtein [11] .Jurij Norshtein szerint, akit F. Hitruk az animációs irányvonal legpontosabb követőjének tartott, a Bonifác vakációja a Szojuzmultfilmben forgatott referenciafilmek egyikének tulajdonítható :
A színvonal, mert tudom, milyen elképesztő, finom rendezés van, amit tulajdonképpen a játékfilmek szereplőinek kellene tanulniuk. Vannak ilyen felhangok, ilyen rétegek, és ne adj isten, hogy ezt a játékfilmes rendezők megértsék [15] .
Az Afrikában játszó film képsorozata a rock art -ot idéző, az afrikai szőnyegrátét műfajához közelítő stílusban készült [16] .
A film egy kitalált világban játszódik, ahol az afrikai tájat homok, víz és trópusi növények egzotikus kombinációja képviseli. A táj tudatos dekoratív hatást kelt, észrevehető a művész vágya a körvonalak egyértelműségére és a virágdísz geometriai helyességére, ami hagyományos afrikai eleganciát ad, és hangsúlyozza a kompozíció általános konvencionálisságát.
– Benjamin Benimana [16]A tisztán egyéni képek, bizonyos hiperbolikus egyéni személyes tulajdonságokkal felruházott, plaszticitás révén történő kifejezése, amely lehetővé teszi a szereplők érzelmi állapotának átérzését tetteik logikus értékelése nélkül, a film művészi megoldásának stílusát is közelebb hozza az afrikai művészethez. [16] .
Bár az egész film a hagyományos rajzfilm stílusú körvonalrajzot követi, kivételt tettek a főszereplő művészi ábrázolása tekintetében. Hogy a művészi oroszlán képének különleges meleget adjon, a "bolyhos" hatás elérése érdekében a sörénye a kontúr nélküli rajzolás technikájával készült, amely gondos kézi munkát igényelt, amely a film minden rajzát egyedivé tette [8] [6 ] . Ugyanezt a technikát használta S. Alimov a Toptyzhka című munkájában .
A film egy mondattal zárul, amelyet Raisa Frichinskaya szerkesztő fogalmazott meg: „A hajó egyre messzebbre vitorlázott, és Bonifác azt gondolta: Micsoda csodálatos dolog – ünnepek!” [17] .
Ez az oroszlán a nap 24 órájában keményen dolgozik Afrikában, és a végén hirtelen azt mondja: "Milyen csodálatos dolog - ünnepek!" Azt hiszi, jól kipihente magát, tudod? És ebben sok igazság van! Amikor úgy érzed, hogy örömet okozol, nem fáradsz el.
- F. Khitruk [18] .Animációs film összeállítások | |||
---|---|---|---|
Kiadás éve, forgalmazó, sorozat |
Formátum | A lemez tartalma | Műszaki adatok |
2008 Close Up Animation Golden Collection |
DVD | "Boniface vakációi", " Moidodyr ", " Tűz ég a yarangában ", " Toptyzhka ", " Losharik ", "Az utolsó vadászat" |
Rétegek száma: DVD-5 (1 réteg) Régiókód: 0 (Mind) Képarány: Normál 4:3 (1,33:1) Hangsávok: Orosz Dolby Digital 2.0, Orosz Dolby Digital 1.0 Mono |
2011 "gyík" |
Blu Ray |
" Micimackó ", " Micimackó látogatóba jön ", " Micimackó és a gondok napja ", "Bonifác vakációja", "Stomp" |
Rétegek száma: BD-25 (1 réteg) Régiókód: 5 Képformátum: 1080p nagyfelbontású 16:9 Hangsávok: orosz Dolby Digital 5.1, orosz PCM sztereó |
2013 "gyík" |
Blu Ray |
"Micimackó", "Micimackó meglátogat", "Micimackó és a gondok napja", "Bonifác vakációja", "Toptyzhka" |
Rétegek száma: BD-25 (1 réteg) Régiókód: C Képformátum: 1080p High Definition 4:3 (1.33:1) Hangsávok: Orosz Dolby Digital 5.1, Orosz PCM Stereo |
Tematikus oldalak |
---|
Fjodor Khitruk rajzfilmjei | |
---|---|
|