Tirzába (Blake)

A Tirza (vagy To Tirza , eng.  To tirzah ) William Blake verse , 1802-1805-ben kelt, de post factum szerepel a Songs of Inocence and Experience (1789-1792) című könyvben.

Tirzah (héb. תרצה ), mint szereplő, Blake „Milton” és „ Jeruzsálem ” című verseiben is feltűnik. Blake kihasználta Salpaad (Zlophehad) bibliai történetét ( Zelophehad) , Héferov fia, Gileadov fia, Mákir fia, Manassé fia, József fia ( 4Móz  26:33 , Isnav. 17: 3). Salpaadnak öt lánya volt: Mahla , Noé , Hogla , Milka és Firtz , de fiai nem. Blake úgy mutatta be Salpaad lányait, mint a női vágyak szimbólumait, amelyek felülírják a férfiak érzéseit. Blake Tirzah (vagy Tirzah), a parázna Ráháb lánya, a „halandó részt”, a húst, az ember fizikai esszenciáját szimbolizálja, szemben Jeruzsálemmel (Blake mitológiájának másik szereplője), a spirituális esszencia szimbólumával.

Ennek a nehéz filozófiai költeménynek az a jelentése, hogy elutasítja a szeretetet, mint a kiváltó okot, amely az embert a világban való létezésre ítéli. A ciklus többi versétől eltérően Blake felháborodva utasítja el a lelket rabszolgává tevő testi héjat, a "boltozatot", amelyben az emberi szellem sínylődik. Egy átfogalmazott bibliai idézetet is használ (János 2:4: „Mit jelent ez nekem és neked, asszony?”) – Krisztus megszólítása az anyjához. Ahogy Hirsch megjegyezte (E.D. Innocence and Experience: An Introduction to Blake. Chicago: UP, 1964), a „Firzához” című költemény a „Songs of Experience”-nek ugyanaz, mint maguk a „Songs of Experience” a „Songs of Innocence”-nek. - a régi filozófiai koncepció leleplezése és egy új, tágabb koncepció kinyilvánítása.

A vers kezdő sorai

Ami halandó születésből
születik, azt a Földdel együtt kell elfogyasztani,
hogy felemelkedhessünk a nemzedékből szabadon:
Akkor mi közöm hozzád?

Born by the Mother of the Earth
Forever keveredni fog a Földdel;
Porrá válik, egyenlővé válik Porral -
Szóval mi van benned, Feleség?

V. L. Toporov fordítása

Linkek

Tekintse meg a Wikilivre.ru egyéb fordításait és kommentjeit is .