Isirawa | |
---|---|
önnév |
Bahasa Saberi Bahasa Isirawa |
Országok | Indonézia |
Régiók | Pápua |
A hangszórók teljes száma | körülbelül 2000 ember |
Állapot | sebezhető [1] |
Osztályozás | |
Kategória | Pápua nyelvek |
? Kverba-Iziravi ág | |
Írás | latin |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | srl |
WALS | isi |
A világ nyelveinek atlasza veszélyben | 2536 |
Etnológus | srl |
BPS nyelvkód | 1040 6 és 0958 1 |
ELCat | 1806 |
IETF | srl |
Glottolog | isir1237 |
Isirawa - ( Indon. Bahasa Isirawa ), számos más önnévvel és névvel is ismert - a pápua nyelv, amelyet az Új-Guinea szigetének indonéz területének északi partján élő azonos nevű emberek használnak . A 2000- es évek közepétől továbbra is vitatott az Isirav besorolása a pápua nyelvek nyelvi felosztásába. A fuvarozók teljes száma egyidejűleg körülbelül 2000 fő.
Az indonéziai Pápua tartomány Sarmi körzetében, a körzet közigazgatási központjától, Sarmi városától keletre élő isirawaiak használják [ 2 ] [3] . A beszélők száma a 21. század elejére különböző becslések szerint 1800-2200 fő között mozgott [2] [4] [5] . A beszélők csekély száma ellenére nem mutat kihalási tendenciát , továbbra is aktív használatban marad, különösen a kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok nyelveként legalább 18 településen [2] .
A nyelv keretein belül két dialektust különböztetnek meg - nyugati és keleti, amelyek nyelvi szempontból nagyon közel állnak egymáshoz [2] [4] . Ugyanakkor mind az anyanyelvi beszélők, mind a szomszédos területek lakossága körében az Isirava számos más önnévvel és névvel is megjelenik, különösen okvasar , saberi , saveri , sabri . Az utolsó három az Isirawa egyik legnagyobb településének nevéhez fűződik - Saveri [2] .
Ellentétben az Új-Guinea ezen részének bennszülött népeinek más nyelveivel, Isirawának latin írása van , amelyet néhány beszélő valóban használ (az isiravák legfeljebb 15%-a írástudó) [4] . Az isiravai keresztények (formálisan a lakosság mintegy 70%-a, többségükben protestánsok ) a Biblia egyes részeit anyanyelvükön fordítják az istentiszteletek során : az első töredékeket 2002 -ben fordították le isirava nyelvre, 2005 - ben elkészült az Újszövetség fordítása . 5] .
Az izirava nyelv első szisztematikus vizsgálatát H. J. T. Beilmer holland antropológus végezte az 1920 -as és 1930 -as években . Később, az 1940 -es és 1950 - es években számos más holland szakember tanulmányozta, különösen A. K. van der Leden, J. van Eck és R. van der Berg [2] . Az 1960-as évek elején , miután Hollandia elvesztette az irányítást Új-Guinea szigetének nyugati része felett, és e terület az Indonéz Köztársaságba került , a holland tudósok szerepe az Isirav kutatásában természetesen csökkent. Ugyanakkor más országok etnográfusai és nyelvészei is bekapcsolódtak kutatásaiba , amelyek közül a legnagyobb mértékben az ausztrálok , S. Wurm járultak hozzá ., M. Ross, C. Grimes és K. J. Erickson, a japán H. Oguri és S. Hattori. Indonéziában releváns kutatásokat végeznek a jayapuri Chendravasih Egyetem szakemberei.[2] .
A meglehetősen aktív kutatás ellenére az Isirav besorolása a pápua nyelvek nyelvi felosztása keretében továbbra is nyitott marad. Tehát, ha M. Ross ezt a nyelvet izolált nyelvnek minősíti , akkor S. Wurm, valamint számos későbbi kutató nyomon követi az izirav bizonyos rokonságát a Kverba nyelvekkel , és beépíti a transz-új-guineai nyelvbe. törzs , vagy a Kverba - Isiravian csoportosításban , amelyet az orya-tor nyelvekkel együtt néha a nagyobb Tor-Kverb család részének tekintenek [3] [4] .
Isirava névmások az Orya-Tor nyelvek névmásaihoz képest ( az utolsó adatok M. Ross rekonstrukciója szerint vannak megadva ) [3] :
fordítás | isirawa | orya-tórikus nyelvek |
---|---|---|
én | a-, e | *ai |
mi | nen-, ne | *nem ( beleértve ) |
Ön | o-, mə | *emi 'te', *em 'te' |
ő, ő, ez ( nem különbözik ) |
e-, maə, ce, pe |