Arany kakas (balett)

Az aranykakas
Le Coq d'Or

N. S. Goncsarova. Az 1914-es Aranykakas című opera-balett 1. felvonásának díszlete.
Zeneszerző N. A. Rimszkij-Korszakov
Librettó szerző A. N. Benois [1]
Telek Forrás A. S. Puskin: Az aranykakas meséje
Koreográfus M. M. Fokin
Karmester P. Monteux
Szcenográfia N. S. Goncsarova
Későbbi kiadások M. M. Fokin 1937 ,
A. O. Ratmansky 2012 ,
A. M. Liepa 2013
A műveletek száma 3
A teremtés éve 1914
Első produkció 1914. május 24., Diaghilev
Orosz Balett [1]
Az első előadás helye Grand Opera , Párizs

Az aranykakas ( fr.  Le Coq d'Or ) – M. M. Fokin két különböző műfajú produkciója :

Létrehozási előzmények

Fokine 1914-es produkciójával kapcsolatban többféle meghatározás létezik: „opera-balett” [1] [2] vagy „balett énekléssel 3 felvonásban” [3] . S. L. Grigorjev a Gyjagilev-társulat által színpadra állított Aranykakasról három jelenetben, balettté alakított operaként írt [4] .

Miután M. M. Fokin szakított S. P. Diaghilevvel , A. P. Pavlova felkérte a koreográfust, „hogy állítson színpadra két balettet vállalkozása számára” [5] . Fokin már régóta tervezte, hogy az Arany kakas című balettet Glazunov és Steinberg szvit zenéjére állítja színpadra Rimszkij-Korszakov operájából, de Pavlova visszautasította a javasolt ötletet [6] . Emlékirataiban Fokine megjegyezte, hogy az Aranykakas színre állítása az Orosz Balett számára pontosan az ő ötlete volt, Gyagilev pedig azt javasolta, hogy ne balettet szvitenként állítsanak színpadra, hanem egy komplett operát. A színpadot a koreográfus terve szerint a balett kapta, az énekeseket és a kórust pedig a zenekarhoz osztották be. Fokine emlékiratai szerint Benois sikeresen módosította tervét: az énekeseket a színpad szélére ültette, és közös volt az a döntés, hogy Goncharovát hagyják jóvá színpadi tervezőnek - Diaghilev, Benois és maga Fokine [7] .

V. F. Nijinsky botrányos távozása után az Orosz Balett társulatától S. P. Diaghilevnek szüksége volt koreográfusra az új produkciókhoz. A vállalkozó kénytelen volt kibékülni Fokinnal, a telefonbeszélgetés Grigorjev szerint 5 órán át tartott, és Diaghilev "amint tudott rábeszélt" [8] . 1913 telén Szergej Gyjagilev kibékült Mihail Fokine-nal, és felkérte Natalia Goncharovát, hogy tervezze meg az előadásokat. A társulat igazgatója azt írta, hogy Nijinsky koreográfiája zsákutcába vezetett, "és Fokine visszatérése ismét reményt adott a sikerre" [9] .

Grigorjev visszaemlékezései szerint Gyjagilev azt tervezte, hogy csak balett-táncosokat használ a színpadon, és külön operaelőadókat szeretne tőlük, ezért úgy döntött, hogy az énekeseket a zenekarba helyezi [10] . Ezt azonban a helyhiány megakadályozta, majd elfogadták Goncsarova javaslatát: „magának a proszcéniumnak mindkét oldalára építsenek piramisok formájában két lépcsőt, amelyek egybeolvadnak a díszletekkel, és helyezzenek el énekeseket és kórust. őket, mindannyiukat ugyanolyan bojár jelmezbe öltöztetve” [11] . Az opera-balett cselekménye V. I. Belsky [12] librettója szerint bontakozott ki .

A vállalkozó egy operát akart bemutatni a közönségnek, a koreográfus balettprodukciót szeretett volna létrehozni kedvenc orosz zeneszerzője zenéjére. Az eredmény egy szimbiózis – egy opera-balett, amelyet később I. F. Stravinsky „A róka meséje ” (1917), „ Egy katona története ” (1917), „Az esküvő ” zenéjére készített produkciókban is megismételtek. 1923) és " Oidipus Rex " (1927) [13] .

Ekkorra az első balettrészeket a társulat előadásaiban Tamara Karsavina adta elő. Dadon cár szerepére Gyjagilev a tehetséges mim Alekszej Bulgakovot hívta meg [14] . Fokin 3 héttel a párizsi szezon kezdete előtt kezdte meg a The Golden Cockerel próbáit [14] . A koreográfus elképzelése szerint az Aranykakas szerepét egy balett-táncos játszotta. Grigorjev szerint az Aranykakas premierje volt a szezon fő húzása. A párizsi közönség nem lelkesedett Diaghilev legújabb kísérleteiért, és a Ballets Russes [15] első évadainak sikereinek megismétlődését várta .

Az Aranykakas című opera-balett a Diaghilev Ballets Russes diadala volt az 1914-es évadban, Párizsban és Londonban egyaránt [16] . Fokine megemlítette koreográfiájának utánzását a New York-i Metropolitan Opera "Cockerel" című produkcióiban ( A.F. Bolm , 1918 , "ahol sok éven át balettszerűen járt ("Fokine szerint", ahogy a műsor mondja)" ), Buenos Airesben és San Franciscóban [17] .

Csaknem negyedszázaddal később, 1937-ben Fokine megvalósította régi álmát, hogy operaelőadók közreműködése nélkül állítson színpadra egy balettváltozatot 3 jelenetben [18] [19] . Az 1937-es és az 1940-es években készült némafilmek némafilmes részeit őrizték meg ebből a balettből [20] . A koreográfus Az aranykakas című balettet az egyik legsikeresebb produkciójának tartotta [18] .

Fokine Basil ezredes vállalkozása Col[onel] de Basil Ballet Russe de Monte Carlo néven lép fel, amely 1937-ben az Arany kakas opera-balett 1914-es változatának felelevenítését készítette elő Covent Gardenben. A koreográfus a Goncharova díszleteinek és jelmezeinek frissítését "az egyik legszebbnek, amit valaha színpadon láttak" [18] . A mű előkészítését megkezdve Fokine úgy döntött, hogy felhagy az opera- és balettváltozat megismétlésével, és tiszta balettet állít színpadra. N. N. Cherepnin részt vett a zene időtartamának lerövidítésében [21] . Fokin elismerte, hogy a 2. felvonásból Shamakhan királynőjének, két fiatalnak és négy leányzónak álom-álom tánca lett a legkedveltebb az általa alkotott táncok közül, és a „Cockerel” balettváltozata az egyetlen mű, amelyet a próbák előtt részletesen megkomponáltak. az előadókkal [22] . M. Fokin szerint T. Ryabushinsky Kakas szerepére született. A M. Platov orosz fedőnevű amerikai táncos meglepően jól alakította Dadon orosz cár szerepét. I. Baronova mesterien mutatta be a Shamakhan királynője legnehezebb és legvirtuózabb táncait [23] , de később a balerina elkezdte leegyszerűsíteni a szerepet és félujjakon táncolni, így a koreográfus szimpátiája a kevésbé táncolhatóak oldalán maradt. 1914-es változata T. Karsavina előadásában, aki minden leegyszerűsítés nélkül szilárdabb és jelentőségteljesebb képet alkotott [24] . Fokin azonosította a fő különbségeket az 1914-es és 1937-es verziók között:

Premierek

Opera-balett az Operában (1914)

Jezerskaya és Kovalsky táncosok is részt vettek [4]

Balett a Covent Gardenben (1937)

Értékelések

S. L. Grigorjev visszaemlékezésében azt írta, hogy Az aranykakas opera- és balettprodukciója „nagy sikert aratott, az operát Párizsban lelkesen fogadta a közönség és a sajtó, és ezt természetesen nagyban elősegítette N. Goncharova" [11] .

Ez az értékelés ellentétben állt Yu. A. Bakhrusin véleményével : „Az Aranykakas inkább az orosz klasszikus zeneszerző megcsúfolása volt, mintsem műalkotás” [28] . Rimszkij-Korszakov örökösei és számos zenész ellenezték a zeneszerző zenéjének Fokine produkciójában való felhasználását, és a koreográfusnak 1914-ben és 1937-ben is nyilvánosan meg kellett támadnia ehhez való jogát. V. M. Kraszovskaja nem tartotta sikeresnek Fokine azon próbálkozását, hogy az operát és a balettet egy előadásban ötvözze: „A balettművészet sajátosságai átrendezték a hangsúlyokat, és a végzetes csábító, a Karsavina által előadott Semakha királynő témája került a középpontba. teljesítmény. A koreográfia képi eleje az opera mélyén elért csúcspontjára, amely nem erre készült, direkt illusztrációvá alakult, és a tartalom rovására ment” [29] .

G. N. Dobrovolskaya szerint M. S. Druskin az „Igor Stravinsky” című könyvében alábecsülte M. M. Fokin hatását a zeneszerző munkásságára, bár rámutatott, hogy az „Aranykakas” volt az első lendület az innovatív irányzatok megjelenéséhez Sztravinszkij zenei kompozícióiban. színház [13] . Továbbá a balettszakértő felhívta a figyelmet Fokine opera-balettjének vonásaira: „Valóban, az az újfajta szintetikus előadás, amelyben a különböző művészetek, mindegyik sajátos kifejezőeszközzel felfedik a szerző szándékát, az Aranykakasig nyúlik vissza. Az énekeseket a színpadon nem kötötte le a plaszticitás és a mise-jelenetek, az énekszólamokat pedig hibátlanul közvetítették; a táncosok egy másik művészeti formában tárták fel az előadás tartalmát, mintegy párhuzamosan az operával, gazdagítva a mű értelmét. Az előadás legsebezhetőbb pontja az volt, hogy ilyen szintetikus megoldást nem Rimszkij-Korszakov biztosított” [30] .

Éppen ellenkezőleg , V. M. Gaevsky a koreográfus megközelítését indokolta: „Végül is Ruslan, Igor herceg és Az aranykakas egyetlen zseniális séma szerint épül fel: az énekesnőben megszemélyesített hősi mítosz ütközik az erotikus mítosszal, amelyet a táncolni [31] . M. P. Rakhmanova felhívta a figyelmet Rimszkij-Korszakov operájának első három rendezése (a Zimin Operában (rendező P. S. Olenin , művész I. Ya. Bilibin ), a Moszkvai Bolsoj Színházban (rendező V. P. Shkafer , művész K. A. Korovin ) között. ), a Diaghilev-vállalkozásban (opera-balett M. M. Fokin színpadra állításával, N. S. Goncharova terve) mindegyikük partitúrájának művészileg meggyőző felolvasásával [32] .

Megújítás

Balett opera balett

Lásd még

Megjegyzések

  1. A. S. Puskinban, valamint S. L. Grigorjev és M. M. Fokin – Samakhan királynője – emlékirataiban a balettszakértők gyakran használják a Shemakhan Queen helyesírási változatát.

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 Surits, 2009 , p. 176.
  2. 1 2 3 Balett, 1981 .
  3. 1 2 3 Orosz balett, 1997 .
  4. 1 2 3 4 Grigorjev, 1993 , S. P. Diaghilev Orosz balettje által előadott balettek listája, p. 327.
  5. Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas a) Opera- és balettváltozat, p. 173.
  6. Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas a) Opera- és balettváltozat, p. 174.
  7. Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas a) Opera- és balettváltozat, p. 175.
  8. Grigorjev, 1993 , 6. fejezet, 1914, p. 86.
  9. Grigorjev, 1993 , 6. fejezet, 1914, p. 87.
  10. Karlik, 2013 , 2. függelék. N. S. Goncharova és M. F. Larionov mint dekorátorok S. I. Diaghilev balettjében, p. 90.
  11. 1 2 Karlik, 2013 , 2. függelék N. S. Goncharova és M. F. Larionov, mint színpadi tervezők S. I. Diaghilev balettjében, p. 91.
  12. Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas a) Opera- és balettváltozat, p. 176.
  13. 1 2 Fokin, 1981 , Dobrovolskaya G. N., p. 19.
  14. 1 2 Grigorjev, 1993 , 6. fejezet, 1914, p. 90.
  15. Grigorjev, 1993 , 6. fejezet, 1914, p. 91.
  16. Grigorjev, 1993 , 6. fejezet, 1914, p. 93.
  17. Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas a) Opera- és balettváltozat, p. 178.
  18. 1 2 3 Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas b) Balettváltozat, p. 179.
  19. Fokin, 1981 , p. 469.
  20. 1 2 Szokolov .
  21. Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas b) Balettváltozat, p. 180.
  22. Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas b) Balettváltozat, p. 181.
  23. Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas b) Balettváltozat, p. 182.
  24. 1 2 Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas b) Balettváltozat, p. 183.
  25. Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas b) Balettváltozat, p. 184.
  26. Fokin, 1981 , [XI]. Az aranykakas b) Balettváltozat, p. 185.
  27. 1 2 Fokin, 1981 , p. 466.
  28. Bahrusin Yu. A. Az orosz balett története. - M . : Szovjet-Oroszország, 1965. - S. 212. - 227 p.
  29. Krasovskaya V. M. Orosz balettszínház a XX. század elején. 1. Koreográfusok. - L. : "Művészet", 1971. - S. 382. - 526 p. — 22.000 példány.
  30. Fokin, 1981 , Dobrovolskaya G.N., p. húsz.
  31. Gaevsky V. M. Koreográfiai portrék. - M . : Művész. Termelő. Színház, 2008. - S. 22. - 608 p. - 1000 példányban.  — ISBN 978-5-87334-113-9 .
  32. Rahmanov .
  33. 2015. március 15. "Aranykakas" a Sats Színházban . Maris Liepa Jótékonysági Alapítvány. Letöltve: 2019. március 21. Az eredetiből archiválva : 2019. március 21.
  34. Andris Liepa az Aranykakassal lepi meg a párizsiakat . Maris Liepa Jótékonysági Alapítvány. Letöltve: 2019. március 21. Az eredetiből archiválva : 2019. március 21.

Irodalom

Linkek