Bogdan Zadura | |
---|---|
fényesít Bohdan Zadura | |
| |
Születési dátum | 1945. február 18. (77 éves) |
Születési hely | Pulavy |
Polgárság | Lengyelország, Lengyelország |
Foglalkozása | költő , regényíró , esszéíró, műfordító |
Több éves kreativitás | 1962- |
A művek nyelve | fényesít |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Bogdan Zadura ( lengyelül Bohdan Zadura , 1945 . február 18. , Pulawy ) lengyel költő, prózaíró, esszéista, orosz, ukrán, angol és magyar fordító.
A Varsói Egyetem filozófiai karán szerzett diplomát . Költőként 1962 -ben debütált . Az 1970-es években egy tartományi múzeumban dolgozott, és a lublini színház irodalmi részéért volt felelős . Közel állt az Akcent , Literatura na Świecie , Twórczość folyóiratokhoz , 2004 óta az utóbbinak a főszerkesztője.
Az első verseskönyvekben a neoklasszicizmus felé vonzódott ( Ya. M. Rymkevich , E. Sito és mások). A történelmi emlékezet demitologizálása, a hétköznapi világra való odafigyelés véletlenszerűségében és kiszámíthatatlanságában a fordulópontot egy újszerű módon a „Régi ismerősök” ( 1986 ), a „Csend” ( 1994 ) gyűjtemények jelentették.
Ukránról fordította J. Ashbury , M. Babich verseit - Dmitro Pavlicsko , Natalka Belotserkovets , Jurij Andruhovics , Szergej Zhadan , Andrej Bondar , Galina Kruk, Vaszil Makhno , Andrej Sz. Ljubka, Osztapj Ljubka, Osztapj Ljubszkij, Ljub költészetét .