Pavlychko, Dmitrij Vasziljevics

Dmitrij Pavlychko
Dmitro Pavlichko
Születési dátum 1929. szeptember 28.( 1929-09-28 ) (93 évesen)
Születési hely Val vel. Stopchatow, Stanislavskie vajdaság, Lengyelország [1]
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő , műfordító , irodalomkritikus , politikus, diplomata
Irány szocialista realizmus
Műfaj vers
A művek nyelve ukrán
Díjak
Az Ukrán SSR Tarasz Sevcsenko-díjasa
Díjak
Ukrajna hőse
Szabadságrend (Ukrajna) ribbon bar.svg
Jaroszláv Bölcs Herceg 4. és 5. osztályú ukrán rendje.png Jaroszláv Bölcs Herceg 4. és 5. osztályú ukrán rendje.png
Érdemrend III. fokozat (Ukrajna) Juveleyna-érem "Ukrajna függetlenségének 25 éve" (sor).PNG
A Munka Vörös Zászlójának Rendje Népek Barátságának Rendje A Becsületrend rendje
SU-érem Kijev 1500. évfordulója alkalmából ribbon.svg
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Dmitrij Vasziljevics Pavlicsko ( ukrán Dmitro Vasilovich Pavlichko ; 1929. szeptember 28. ) szovjet és ukrán költő, műfordító, irodalomkritikus , politikus, diplomata. Ukrajna hőse (2004).

Költőként a Szerelem és gyűlölet ( 1953 ) című verseskötetével debütált . 1989 után aktív demokratikus politikusként tevékenykedik – az Ukrajnai Népi Mozgalom a Peresztrojkáért egyik szervezője, az Ukrán Demokrata Párt, a Tarasz Sevcsenko Ukrán Nyelvi Társaság első vezetője.

Életrajz

1929. szeptember 28-án született Stopchatov faluban (ma Kosovszkij körzet , Ukrajna Ivano-Frankivszki régiója ), vidéki családban. ukrán .

1945 - ben három hónapig harcolt az UPA fegyveres alakulatainak tagjaként . A százados parancsára elhagyta a lázadó hadsereg sorait, majd beiratkozott a Komszomolba [2] .

1945-1946 között - 8 hónapig őrizetben  az UPA -hoz való tartozás vádjával . 1946-ban átment a vizsgán, és szabadlábra helyezték.

1947 - ben belépett a Lvivi Egyetem filológiai karára , ahol 1953-ban szerzett diplomát. A Zhovten (Október) folyóirat költészeti tanszékét vezette.

Miután Kijevbe költözött ( 1964 ), az Ukrán Írószövetség titkárságán dolgozott. Saját bevallása szerint azért költözött Kijevbe, mert megértette, hogy ebben a városban folyik a fő politika. Lenint, az SZKP-t és a kommunizmust dicsőítő verseket írt. A Szovjetunió és az Ukrán SZSZK Legfelsőbb Tanácsának helyettese [2] .

1954 és 1990 között az SZKP tagja . 1955-től a  Komszomol Központi Bizottságának tagja.

1971-1978 között  a Vsesvit (Univerzum) külföldi irodalmi folyóirat főszerkesztője volt . Az 1990-es években Ukrajna lengyelországi és szlovákiai nagykövete volt . 1. rendű köztisztviselő ( 1994 ).

A Verhovna Rada 1. (1990-1994), 3. (1998-1999), 4. (2005-2006) összehívásának népi képviselője volt, a nacionalista vagy "nemzeti demokratikus" erőket képviselve az ukrán parlamentben [3] .

Viktor Janukovics elnöksége alatt többször is tömeges engedetlenségre szólított fel a jelenlegi ukrán kormánnyal szemben. Janukovics elnök Janukovics elnök legnagyobb "bűnének" tartja a nyelvtörvény aláírását , amely az orosz nyelv státuszát emeli Ukrajna orosz nyelvterületein . Az orosz nyelvet olyan nyelvnek tekinti, amely a "megszállók nyelve" volt és az is marad [2] . Az ukrán konfliktusban a DPR és az LPR ellen emel szót , és az Ukrán Kommunista Párt betiltását szorgalmazza [4] . Felszólítja a Kijev-Pechersk Lavra átadását a Kijevi Patriarchátusnak [5] .

Nem sokkal a 2019-es ukrajnai elnökválasztás előtt írt egy „Petro Porosenko előtt” című verset, amely a következő sorokat tartalmazza: „Peter barát, ne félj, vezess Putyin kardjaihoz... Vigyél el – én vagyok a költőd! Isten mannája leszáll a bátrakra, aki mindig előre megy, az nem vész el.”

Család

Nős, két lánya született, de egyikük szén-monoxid-mérgezésben meghalt. Solomiya Pavlychko (1958-1999) - ukrán irodalomkritikus, irodalomtörténész, műfordító.

Elismerés

Állami kitüntetések

Válogatott kiadványok

Fordítási tevékenységek

Ukrajna egyik legnagyobb fordítója. Fordításai között szerepelt Dante , Petrarcha , Ronsard , Shakespeare , Camões , Goethe , Heine , Baudelaire , Ibsen , Dario , Jose Marti , Rilke , Lorca , Vallejo , Staffa , Nezval , Hristo Botev és sok más költő műve.

Kritika

A. Moroz így nyilatkozott: "Egyszer beszélgettem Dmitrij Pavlicskóval. Sok versét olvastam. Némelyik gyönyörű, és van, amelyik egyedi kézműves. Ez nem költészet. A pártot, Lenint dicsérte, Moszkva, majd megkérdeztem tőle, mikor volt igaza: akkor vagy most?..." [11]

Orosz nyelvű publikációk

Filmográfia

Jegyzetek

  1. Most - Koszovó régió , Ukrajna .
  2. 1 2 3 Dmytro Pavlichko: "Az UPA-tól - a Komszomolig... kommunista virshit írtam szélesebb körben" Archív másolat 2013. február 13-án a Wayback Machine -n . — Hetilap 2000, 2013. február 7.
  3. Ukrajna népi képviselői archiválva : 2019. február 11., a Wayback Machine -ben . — A Verhovna Rada honlapja.
  4. Pavlicsko: Simonenkot azonnal le kell tartóztatni, mert a parlament szónoki emelvényéről hazudott . Letöltve: 2015. július 25. Az eredetiből archiválva : 2015. július 25.
  5. Pavlychko kérte a Lavra átadását a Kijevi Patriarchátusnak (hozzáférhetetlen kapcsolat) . Letöltve: 2015. július 25. Az eredetiből archiválva : 2015. július 25. 
  6. Ukrajna elnökének 1140/2004. számú, 2004. április 27-i rendelete „D. Pavlichka Ukrajna Hőse cím adományozásáról”  (ukrán)
  7. Ukrajna elnökének 2015. szeptember 22-i 27/2015. számú rendelete "Ukrajna szuverén városai által Ukrajna egyesülésének napjára történő kijelölésről" 2015. január 23-i archív másolat a Wayback Machine -n  ( ukr.)
  8. Ukrajna elnökének 2009. április 25-i 764/2009. sz. rendelete „A Bölcs Jaroszláv herceg rendjének adományozásáról”  (ukrán)
  9. Ukrajna elnökének 1999. április 12-i 818/99. számú rendelete „Az ukrán elnöki jelek adományozásáról” A Wayback Machine 2022. május 10-i archív példánya (ukrán) 
  10. Ukrajna elnökének 1997. december 27-i 586/97. számú rendelete „Ukrajna népi képviselőinek kinevezéséről”  (ukrán)
  11. Alekszandr Moroz beszélt Gongadze meggyilkolásáról és arról, hogyan vették fel Melnichenko kazettáit

Linkek