Ha a világ fiúi... | |
---|---|
Si tous les gars du monde | |
Műfaj | dráma, kaland |
Termelő | Christian-Jacques |
forgatókönyvíró_ _ |
Christian-Jacques , Henri-Georges Clouzot |
Főszerepben _ |
Jean-Louis Trintignant , Jean Gavin , Doudou-Babe , Georges Pouguli , Bernard Deran , Hélène Perdrier |
Operátor | Armand Tirard |
Zeneszerző | Georges van Paris |
Filmes cég | Film Ariane , Filmsonor , Sinetel |
Időtartam | 1 óra 39 perc. |
Ország | Franciaország |
Nyelv | Francia |
Év | 1956 |
IMDb | ID 0049703 |
A „ Ha a világ fiúi… ” egy fekete-fehér játékfilm, amelyet a „ Film Ariane ”, a „ Filmsonor ”, a „ Sinetel ” ( Franciaország ) készített, Jacques Remy azonos című regénye alapján. 1956 - ban . A filmet 1957-ben szinkronizálták a M. Gorkijról elnevezett moszkvai filmstúdióban .
A Lutetia francia vonóhálós halászhajón 12 halász horgászik a Norvég-tengeren . A házi sonka elfogyasztása után sorra súlyosan megbetegednek. A szolgálati rádióadó nem működik, a kapitány feltár egy tartalék amatőr rádiót és vészjelzést küld az amatőr sávra. A hívást a togói francia gyarmat rövidhullámú rádióamatőr kezelője veszi fel . Mikrofonhoz hív egy helyi orvost, aki távollétében botulizmust diagnosztizál . Sürgősen be kell mutatni a betegeknek az antitoxikus szérumot , amelyet a párizsi Pasteur Intézetben lehet beszerezni . Sokan, akik nem ismerik egymást, részt vesznek egy elhamarkodott mentési akcióban: egy párizsi rádióamatőr villanyszerelő, egy híres francia fertőző betegség özvegye, az Air France repülőgép személyzete , egy lengyel stewardess , egy vak rövidhullámú müncheni - háborús veterán , lánya és vőlegénye – az amerikai légierő őrmestere , amerikai katonai légiforgalmi irányító Nyugat-Berlinben , szovjet tiszt Kelet-Berlinben , norvég mentőrepülőgép - pilóták . Nincs idő a hivatalos úton történő cselekvésre és a formaságok betartására: legkésőbb 12 órán belül az életmentő gyógyszernek el kell jutnia Párizsból a tengerben sodródó vonóhálós hajóhoz.
Eközben a vonóhálós hajó fedélzetén az általános betegség mellett egy másik szerencsétlenség is fellángol: az algériai Mohammed egyike a nem betegeknek ( muszlim , ezért nem evett sertéshúst ), és készek mérgezéssel vádolni. francia kollégái. Az ügy majdnem a fejéhez száll.
Amatőr frekvenciákon tartva a kapcsolatot, leküzdve a nehézségeket és a félreértéseket, egy doboz szérum jár kézről kézre fél Európán keresztül Franciaországtól Norvégiáig. A norvég gép alig találja meg az amúgy is irányíthatatlan Lutetiát, ejtőernyővel dobja le a csomagot, de a szél oldalra viszi. Az elvtársakat Mohammed megmenti, belemerül a hideg vízbe, és kihalászja a dobozt.
Színész | Szerep |
---|---|
André Valmy | Le Guellec |
Jean Gaven | Jos |
Dudu-Babe | Mohamed |
Georges Pouguli | Benj |
Bernard Deran | Saint-Savin |
Helen Perdrier | Christine Largeau |
Mark Casso | Marseille |
Claude Sylvain | Totosh |
Jean-Louis Trintignant | Jean-Louis |
Andrex (André Jaubert) | Lajarig |
Yves Branville | Dr. Zhegu |
Jean Clario | Riri |
Billy elmúlt | Alberto |
Pierre Jouta | Yann |
Jean Doran | Yves |
Matthias Wiemann | Károly |
Peter Walker | Johnny |
Ebb Mo | Olaf |
Margaret Rung | lengyel stewardess |
Diana Bell | francia stewardess |
Camille Fournier | Benj anyja |
Konstantin Nepo | szovjet kapitány |
A szerepek megkettőződnek:
A film cselekménye jelentősen eltér J. Remy regényétől. A regényben svéd halászok kérnek segítséget, egyikük trópusi lázat hozott a fedélzetre.
Tematikus oldalak |
---|
amatőr rádió | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tevékenység | |||||||
rádiósport |
| ||||||
Előírások | |||||||
Szervezetek | |||||||
Kommunikációs módok |
| ||||||
Technológia | |||||||
kultúra |
|