Anna Karenina (Zsitinkin)

Anna Karenina
Műfaj dráma
Alapján Lev Tolsztoj Anna Karenina regénye
Szerző Lev Tolsztoj
Termelő Andrej Zsitinkin
Termelő Teréz Durova
szereplők Evgenia Kryukova, Oleg Vavilov , Anna Plisetskaya , Alexander Efimov , Alexander Tereshko
Vállalat "Andrej Zhitinkin szerzői színháza" a Serpukhovka-i Teatrium és a Filmszínész Színház színpadán
Időtartam 140 perc.
Ország  Oroszország
Nyelv orosz
Év 2006. április 20-21

" Anna Karenina " - Andrej Zsityinkin színdarabja Lev Tolsztoj " Anna Karenina " azonos című regénye alapján .

Az előadást 2003-ban mutatták be a Malaya Bronnaya színházában , de hamarosan eltávolították a repertoárról , és A. A. Zhitinkin rendező folytatta az előadást írói színházában, hogy számos színházi színpadon bemutathassák. A premier előadásokra 2006. április 20-án és április 21- én került sor a Szerpukhovka- i Teatriumban [1] , a Filmszínész Színházban , majd Jaroszlavlban.

A darab cselekménye

Az előadás jeleneteinek váltakozása egyetlen drámai életsorba illeszkedik, amelyet a szereplők élnek, az utat, amelyen keresztül járnak. Ezt az utat félköríves sínek szimbolizálják, amelyeken átlátszó kocsik állnak, kandeláberekkel megvilágítva. A trailerek asztalokká válnak Betsy nappalijának belsejében, és színházi boxokká a „színházi” jelenetben . A meleg fény harmóniát és kényelmet hoz a belső káosz és a végső kétségbeesés határán áteső karakterek zűrzavarának hátterében.

„A hóvihar gyönyörű réme, amely Anna felé rohant”, nyugodt és távolságtartó az előadásban. Anna az emelvényen áll, és egy idegen képébe néz, két alakot hidegen megvilágít egyetlen lámpa.

A darab Anna ( Jevgenyij Krjukov ) és Vronszkij ( Alexander Efimov ) találkozásával kezdődik az állomáson.

A szerelmi vonal úgy fejlődik, ahogy Lev Tolsztoj leírta , de a modern néző számára érzelmileg éles karakterben, mint a törvény által tiltott lehetetlen szerelmi viszonyt mutatják be.

Erzsébet Fedorovna Tverszkoj (Betszi) hercegnő ( Anna Plisetskaya ) képe ebben a produkcióban több olyan szereplőből áll, amelyet Tolsztoj a regényben a Leo Nyikolajevicset körülvevő társadalom szimbólumaként ír le, és amelyet leírt .

Betsy  egy társasági nő, aki egyrészt segít Annának mindent elintézni, másrészt a felsőbbrendűségre jellemző módon megszúrja.

Lánya születése során Anna az élet és a halál küszöbén áll. Az orvos morfiumot ír fel neki érzéstelenítőként. Delírium közben férje, Alekszej Alekszandrovics Karenin ( Oleg Vavilov ) képe jelenik meg Annának nagy sárkányfarokkal [~ 1] , és rémülten felsikolt, mert ettől függ helyzetének és társadalmi helyzetének megoldatlansága. aki nem hajlandó elfogadni őt Vronszkij .

Karenin találkozik Anna testvérével, Sztyepan Arkagyjevics Oblonszkij herceggel (Stiva) ( Alexander Tereshko ) és Darja Alekszandrovnával (Dolly) ( Olga Sirina ) , akik meggyőzik őt arról, hogy ne ölje meg Annát .

Az ügyvéd ( Gennady Saifulin ) elmagyarázza Kareninnek a törvény lényegét, miszerint a jelenlegi helyzet feloldásának egyetlen módja, ha magára vállalja a felelősséget - vagyis elítéli magát árulásért. Akkor Anna szabad lesz [~ 2] .

Anna eluralkodó érzései lehetetlenné teszik a viselkedési szabályok betartását egy szekuláris társadalomban. Azt mondja a férjének:

"Nem tehetek róla, de kétségbeesett vagyok! Hallgatok rád és gondolok rá. Szeretem őt. Tégy velem, amit akarsz."

A helyzet kilátástalansága és Anna egészségi állapotának gyengesége idegösszeomláshoz vezet. Ebben az állapotban érkezik az állomásra [~ 3] . A darab szimbolikusan a vasútállomáson egy jelenettel kezdődik és ér véget.

Színészek és előadók

Színész karakter
Evgenia Kryukova Anna Arkadievna Karenina
Oleg Vavilov Alekszej Alekszandrovics Karenin
Anna Plisetskaya Erzsébet Fedorovna Tverszkaja hercegnő (Betszi)
Alekszandr Efimov Alekszej Kirillovics Vronszkij gróf
Alekszandr Tereshko Sztyepan Arkagyjevics Oblonszkij herceg (Stiva)
Gennagyij Saifulin Ügyvéd
Olga Sirina Daria Alexandrovna (Dolly), a felesége
Albina Matveeva Lidia Ivanovna grófnő
Alekszej Vladislavov Kord, angol edző
Vladislav Stepchenko Alekszandr Kirillovics Vronszkij gróf
Margarita Belkina Varya, a felesége

Fő akció

A darab tartalma . [~4] [~5] [2] [5]

Első rész. 1. jelenet. Az állomáson. Éjszaka. Hóvihar. Anna és Vronszkij

Az előadás Anna és Vronszkij találkozásával kezdődik az állomáson, két sűrű füstben lévő alakot hidegen megvilágít egyetlen lámpa. Vronszkij azonnal elmondja Annának, hogy az élete értelme, hogy látja és hallja a hangját, ezért megy. Anna megkéri Vronszkijt, hogy felejtse el a vallomását...

2. jelenet. Betsy nappalija [~ 6] [~ 7] Betsy, Kord, Varya, Lidia Ivanovna [~ 8] , Vronsky, Anna, Karenin

Betsy Tverskaya hangulatos szalonja [~ 9] került a társadalom figyelmének középpontjába, ott zajlott a város társasági élete, kötetlen könnyed beszélgetésben, a „ Buff ” opera színésznőinek vécéi, szerelmi kapcsolatok és párbajok. megbeszélték. Nem hagyták figyelmen kívül Alekszej Vronszkij rokonszenvét Anna Karenina iránt, aki árnyékként követte őt. Betsy kifejezi vonzalmát Vronszkij iránt, és bolondnak tartja Karenint. [~ 10] [~ 11] Lydia Ivanovna grófnő, aki titokban szerelmes Kareninbe, azt állítja, hogy „kevés ilyen államférfi van Európában ” . Betsy Tverskaya, mintha a történelem további fejlődését sejtené, azt mondja: „De Annát nem adom neked” , úrrá lenni a helyzeten és mindig tudatában lenni az eseményeknek, suttogva csak Vronszkijt tájékoztatja, aki belépett [~ 12] : „Nem volt” . A vendégek beszélgetése a szalonban már folytatódik a szerelmi tévedések [~ 13] és a „szenvedélyből fakadó házasság” [~ 14] témában , a beszélgetésben Alekszej Vronszkij és Anna is részt vesz, akik Betsyhez jöttek kikapcsolódni, miután megszökött a követ feleségének unalmas társaságától.

Karenin a következő szavakkal lép be: "A Rambouilleux-ja teljes erőben van . " [~ 15] Alekszandr Vronszkij gróf arról beszél, hogy egy becsapott férj megölte a riválisát egy párbajban, Betsy Tverskaya a válást tartja a legjobb megoldásnak, Karenin pedig elutasítja a botrányos folyamatot, azt sugallva, hogy "a becsapott férj bocsásson meg aljas feleségének" .

Anna és Vronszkij számára a külvilág megszűnt létezni, a teaasztalnál beszélgetnek. Anna ragaszkodik ahhoz, hogy Vronszkij bocsánatot kérjen Kitty Shcherbatskaya-tól, aki nagyon beteg... Lidia Ivanovna felhívja a szalon tulajdonosának, Betsynek a figyelmét az "illetéktelen helyzetre", Elizaveta Pavlovna pedig vacsorára hívja a vendégeket. Alekszej Ivanovics Karenin feldühítve, hogy felesége nem hajlandó hazamenni, elhagyja Betsy Tverskoy házát.

3. jelenet. Karenin irodája Karenin és Anna

Karenin fel-alá járkál az irodájában, hangosan okoskodik, feleségének magyarázó beszédet készít, hasonlóan a közvélemény fontosságáról és a házasság vallási jelentőségéről szóló riporthoz. Anna belép. Alekszej Alekszandrovics megpróbálja elmagyarázni a tisztesség törvényeit Annának, akit elvakított a szerelem, de ő „semmit sem ért” ... Végül is csak a közbenyomás riasztja, és nem ismeri a szerelmet.

4. jelenet. Kareninok nappalija Vronszkij és Anna

Anna és Vronszkij a félhomályban teljesen elmerül az érzéstől, ami elöntötte őket, a boldogságtól remegve vallják be örök szerelmüket.

5. jelenet. Terasz Vronszkij és Anna

Anna séta után fiát várja, Serjozsát. Vronszkij könyörög, hogy tájékoztassa férjét mindenről, és hagyja abba az elviselhetetlen hazugságokat. Anna "gonosz gépként" mutatja be Karenint, és nem hisz a szökés lehetőségében, mert férje minden szükséges intézkedést megtesz a szégyen elkerülése és a botrány megállítása érdekében. Vronszkij elindul a versenyekre. Anna továbbra is várni kell Betsyre, aki felveszi őt.

6. jelenet. Istálló Vronszkij, Kord, Sándor

Az angol Kord segít Vronszkijnak felkészíteni Frou-Frou lovát a következő versenyekre. Belép Alekszandr testvér, aki tájékoztatja Alekszejt, hogy látták Peterhofban, a Karenins háza közelében, és anyja nagyon aggódik a magas rangú tisztviselők elégedetlensége miatt, amiért Vronszkij megtagadta a karrierje szempontjából fontos taskenti kinevezést. Vronszkij azt mondja, hogy "egy közönséges vulgáris világi kapcsolat" nem aggodalomra ad okot, de Anna kedvesebb neki, mint az élet, és kéri, hogy ne avatkozzon bele. Megszólal a csengő. Kord adja az utolsó tanácsot a versenyek előtt.

7. jelenet. Lóverseny. Pavilon a Hippodromban Karenin, Betsy, Varya, Stiva, Kord, Anna

Fúvószenekar játszik. Karenin egykedvűen beszél Anglia lovassportban betöltött szerepéről és az "az ilyen szemüvegek szerelmeseinek alacsony fejlődésének" jeleiről . Betsy Tverskaya engedi a gúnyolódást az irányába, és megpróbálja elbeszélgetni Annát, aki távcsővel néz, de nem hall. Az izgatott Varya azt mondja: "Ha római lennék, nem hagynék ki egyetlen cirkuszt sem . " Stiva Oblonsky ironikusan meghívja Karenint, hogy vegyen részt a versenyen. Kord elmondja Betsynek az akadályokat, amelyeket a tisztek lovainak le kell küzdeniük. Minden távcső a versenyekre irányul. Betsy meglepetten felsikolt: Vronszkij elesett. Stiva és Alexander odarohantak hozzá. Karenin hiába nyújtja a kezét a sápadt Annának. Stiva arról számol be, hogy "Vronszkijt nem ölték meg, de a ló hátát eltörték . " [~ 16] [6] [7] [8] , és ad Annának egy pohár vizet. Betsy elmondja Kareninnek, hogy később elhozza Annát, de Karenin elviszi. Betsy egy szolgálót küld, hogy tudjon meg részleteket Vronszkijról, és mondja el Annának. Eldördül egy lövés.

8. jelenet Anna és Karenin

Zene hallatszik a távolból. Karenin kő arccal hidegen megdorgálja Annát, aki kétségbeesetten kiáltja fel, hogy utálja és szereti Vronszkijt. Karenin azonnali költözést követel Szentpétervárra, hogy megfeleljen a tisztesség külső feltételeinek.

9. jelenet. Karenin irodája Karenin és Anna

Karenin azt követeli Annától, hogy ne veszélyeztesse a házastársi kapcsolatokat, akkor a kötelességei teljesítése nélkül élvezheti a becsületes feleség jogait. Alekszej Alekszandrovics közli, hogy nem vacsorázik otthon, és a kijárat felé indul.

10. jelenet Anna szobája Anna és Vronszkij / Anna és Karenin

Vronszkij az ajtóban összefut Kareninnel. Anna buzgón kérdezi Alekszejt az időtöltéséről, azt mondja, hogy csak Betsy nem fél kommunikálni vele, és reggel meglátogatta. Vronszkij nem érti, hogyan tud elviselni Karenin egy ilyen helyzetet, miért nem hívta ki párbajra, nem szakított Annával és nem vált el. Anna megpróbálja elmagyarázni, hogy Karenin mindennel elégedett, hogy nyolc éve fojtogatja az életét, Anna pedig meg akarja törni ezt a hazugságot, de nem lát kiutat, hiszen válás esetén Karenin elviszi a fiát. . Alekszej Vronszkij aggódik egészsége miatt pozíciójában, Anna beszámol arról, hogy szülés közben meghalhat, prófétai álma volt. Vronszkij megcsókolja Anna kezét, és kimegy.

Karenin a kulcsával az íróasztal fiókjához megy szerelmes leveleket keresni. Tájékoztatja Annát, hogy intézkedni szándékozik, mivel nem tartotta be a tisztesség feltételeit, és befogadja Vronszkijt a házba. Anna könyörög, hogy hagyja el fiát, Serjozsát, de Karenin hajthatatlan, elviszi fiát, akit már nem szeret.

11. jelenet Ügyvédi iroda. Pétervár Ügyvéd és Karenin

Karenin tájékoztatja az ügyvédet a nála lévő szerelmeslevelekről, amelyek hazaárulást bizonyítanak. De az ügyvéd [~17] azt mondja, hogy a levelek nem elegendőek, és rendkívül ritkák az esetek, amikor egy tanú akaratlanul is elítéli a bűnözőt házasságtörésben. És általában "közös megegyezéssel egyeznek meg az egyik házastárs házasságtöréséről és a bűnözői oldal feltárásáról " . [~18] [9] [~19] [~20]

12. jelenet Stiva és Karenin / Dolly és Karenin

Karenin tájékoztatja Steve Oblonskyt a családi kapcsolatok megszakadásáról. Stiva kéri, hogy ne siessünk, mert félreértés történt. Dolly megkéri Karenint, hogy bocsásson meg Annának, ahogy ő is megbocsátotta férje árulásait, és Anna volt az, aki megmentette, kibékítette a házastársakat. De Karenin az utolsó lépés mellett döntött, hogy hármasban kiszabaduljon az élet megalázó helyzetéből. Dolly könyörög, hogy ne pusztítsa el Annát, "elvégre nem lesz senkinek a felesége, elpusztul!"

Stiva felolvassa Anna táviratát: „Meghalok. Kérem, jöjjön el. Nyugodtabban fogok meghalni a megbocsátással . Karenin kirohan a házból.

13. jelenet Anna szobája (betegség) Betsy, Anna, Karenin, Vronsky

Vronszkij Anna ágyánál sír. Betsy tájékoztatja Karenint rossz egészségi állapotáról, és az orvosok szerint nincs remény. Anna káprázatos, bocsánatot kér, aggódik lánya és fia sorsa miatt. Karenin az ágy fölé hajol és zokog. Anna megkéri Alekszej Karenint, hogy a megbékélés jeleként ölelje meg Alekszej Vronszkijt. Fájdalmában vergődik, és morfiumot követel . Betsy kivetíti az ágyat. Karenin bevallja Vronszkijnak, hogy akarta Anna halálát, gyűlölte a fiát, és a bosszúvágy kísértette, amikor válóperbe kezdett. De most meglátta a feleségét, és megbocsátott neki, soha nem hagyta el, sőt a világ nevetségessé vált, és megkérte Vronszkijt, hogy távozzon.

14. jelenet Vronszkij szobája Vronszkij (lövés)

Az érzések teljes zavarában Vronszkij öntudatlanul ismétli a „mindennek vége, nem tudok nélküle élni” szavakat, és felidézi Karenin szavait. Minden értelmét veszti. Vronszkij revolvert vesz elő, és szíven lő.

Második rész. 1. kép Anna hálószobája Anna és Betsy / Anna és Karenin / Stiva és Karenin Az ágyon Anna fehér pulcsiban. Betsy a legújabb divat szerint öltözött.

Anna fehér köntösben ül az ágyon. Betsy egy luxus WC-ben járkál a szobában, és egy szájcsövet tart a kezében. A családi helyzetet a rá jellemző logikus világi módon próbálja megoldani. Karenin belép, Betsy megpróbálja rávenni, hogy fogadja utoljára Vronszkijt, aki Taskentbe indul. Miután nem kapta meg a kívánt megértést, eltávolítják. Karenint érdekli Anna egészsége, és elhagyja a szobát.

Stiva megjelenik, csak bátyja arcában, Anna talál megértésre, együtt próbálják feltárni a jelenlegi helyzetet. Anna azt mondja, hogy gyűlöli Karenint az erénye miatt, feszes, mint egy húr, és fejjel előre repül a mélységbe. Stiva lágyítja hangnemét, és már megtörtént tényekről beszél: a szerelem nélküli házasságról, a szerelem boldogságáról és arról a szerencsétlenségről, hogy nem szereti a férjét, aki megbocsátott. Nincs olyan helyzet, amelyből ne lenne kiút. Anna meghallja újszülött lánya sírását és elmegy, Stiva egyedül marad.

Néhány pillanattal később Karenin lép be betűkkel a kezében. Stiva felolvassa Karenin Annának írt levelét, reméli nagylelkűségét, és arra kéri Karenint, hogy váljon el Annának.

2. jelenet Anna hálószobája Anna és Vronszkij

Vronszkij és Anna egymás karjába vetik magukat. Alekszej arról beszél, hogy elutasította a taskenti kiküldetést, és hogy férjként és feleségként, családjukkal Olaszországba mennek. Anna aggódik fia, Serjozsa sorsa miatt, akit el kell hagyni, ezért nem akar válni Karenintől.

3. jelenet. Karenin irodája Karenin, Korney, Lidia Ivanovna

Karenin kétségbeesetten ül az asztalnál. A jámbor Lidia Ivanovna grófnő Karenin felülről küldött irgalmát dicséri. Alekszej Alekszandrovics köszönetet mond a grófnőnek, hogy segíteni akar a háztartásban. Karenin vigaszt talál a grófnő női gondoskodásában. Azt fogja mondani Serjozsának, hogy "az apja egy szent, és hogy az anyja meghalt".

4. jelenet Színház Betsy, Kord, Alexander, Varya, Lidia Ivanovna / Anna és Vronsky

Betsy, Vronskaya grófnő, Sándor, Varja és Kord egy olasz operát hallgatnak. Mindenki visszanéz az üres dobozra, amelybe Anna belép, és egymásnak suttognak. Betsy megkérdezi Vronszkijt az olaszországi utazásról, és egyenesen kijelenti, hogy házasságra van szükség Kareninával. Vronszkij felkéri bátyja feleségét, hogy fogadja Annát, de Varja nem hajlandó "felnevelni". Vronszkij nem hiszi el, hogy "Anna több mint száz nőt bukott el, akiket elfogadnak" . Kord visszahívja Alekszejt az ezredhez. Vronszkaja grófnő nem helyesli fia kapcsolatait. Lidia Ivanovna dacosan elhagyja a dobozt, és hangosan bejelenti, hogy "szégyen neki e nő mellett ülni " . A színházban a botrány okozta izgalom.

5. jelenet Színházi folyosó Vronszkij és Anna

Anna a kétségbeesés könnyeivel vádolja Vronszkijt a világ reakcióival a megjelenésére és a grófnő szavaival, Alekszej nem tulajdonít nekik nagy jelentőséget, de Anna azt akarja, hogy szenvedjen, akárcsak ő ...

6. jelenet Nappali a Karenin házban Lidia Ivanovna és Karenin

Lidia Ivanovna csodálattal néz a büszke Kareninre az Alekszandr Nyevszkij-rend szalagjával. A grófnő beszámol egy levélről, amelyben Anna találkozót kér fiával, és ragaszkodik az elutasításhoz, mivel Serjozsa anyját halottnak tekinti.

7. jelenet Előszoba Karenin házában Korney, Anna, Seryozha (hangja)

Korney megismerkedik egy ismeretlen hölggyel, Anna fellebbent egy sötét fátylat, a szolgáló pedig beengedi fia szobájába. Anna könnyek között öleli meg Serjozsát, aki sosem hitte el, hogy meghalt. Karenin az ajtóban áll, és hallja a párbeszédüket. Anna meghajolva Karenin előtt gyorsan távozik.

8. jelenet Vronszkij birtoka Vronszkij és Dolly

Vronszkij mesél Dollynak a birtok életéről, az igazi boldogságról, a fény elutasításáról, amelyre jelenleg nincs szükségük. De a törvény szerint Vronszkij lánya és fia, akiről álmodik, nem nevének és vagyonának örökösei, hanem Karenin gyermekei. Dolly megígéri, hogy ráveszi Annát, hogy írjon egy levelet Kareninnek, amelyben válást kér.

9. jelenet Vronszkij birtoka Dolly és Anna

Anna aggódik amiatt, hogy Vronszkij egyre több időt tölt nélküle a társadalomban. Csak egy Betsy Tverskaya látogatta meg, és úgy gondolja, hogy Anna mindenből kínt csinál. Dolly arról beszél, hogy Vronszkijnak törvényes jogokkal kell rendelkeznie Annához és lányukhoz. Anna úgy véli, hogy Lydia Ivanovna hatására Karenin sértő választ fog írni, de még ha beleegyezik is a válásba, Serjozsa fia anyját megvetően fog felnőni. Anna az életnél jobban szereti Alekszej és Serjozsa, akiket nem lehet egyesíteni, ez a helyzet kilátástalansága.

10. jelenet Könyvtár Anna és Vronszkij

Anna a kandalló mellett ül és várja Vronszkijt, és hangosan azt gondolja, hogy Alekszej lehűlt iránta, nem is hitte el a levelet, amelyben azt írta, hogy lányuk, Anya rosszul van... Vronszkij a tetteiről és kötelességeiről beszél, amelyek ne legyen féltékeny, és hogy soha nem akar elszakadni tőle. Anna azt mondja, hogy válási kérelmet fog írni, és elkíséri Alekszejt egy moszkvai útra.

11. jelenet. Karenin irodája Stiva és Karenin

Stiva, legyőzve a zavart, megtöri a csendet. Azt kéri, ne gyötörje tovább Annát, helyzete már így is fájdalmas és lehetetlen, már hat hónapja sínylődik, mintha halálra ítélték volna, és Moszkvában várja döntését. De Karenin megoldottnak tekinti a kérdést, és megtagadja ezeket az ígéreteket.

12. jelenet Anna szobája Moszkvában Anna és Vronszkij. (ládák)

Bútorozott szobák. Anna csomagolja az útinadrágját, és hamarosan visszatér a faluba. Megkérdezi Vronszkijt arról, hogyan töltötte az idejét, a vendégekről a vacsoránál. Megszólal a csengő, Vronszkij táviratot hoz Stivából, amelyben azt írja, hogy "mindent megtett, és nincs remény a válásra". Vronszkijnak édesanyjával kellene lennie egy Moszkva melletti birtokon, de Anna ragaszkodik az azonnali távozáshoz, idegei megfeszülnek, és Vronszkij édesanyja gondoskodott Sorokina hercegnőről menyasszonyáért. Anna azt mondja, hogy "az a nő, aki nem sejtette meg a szívével, miben rejlik fia boldogsága, annak nincs szíve". A beszélgetéstől felbosszantva Vronszkij elmegy, Anna egyedül marad.

13. kép Állomásperon. Anna (halál) / (Sínek. Sötét.)

A félhomályban Anna papírokat éget, mellette egy állomási ember... Anna minden gondolata a helyzet kilátástalanságáról és gyötrelméről, Vronszkij halványuló szerelméről és Anna iránta érzett növekvő szerelméről szól. Meg kell szabadulnod attól, ami aggaszt, meg kell szabadulnod mindenkitől és magadtól. Egy mozdony távoli sípja hallatszik. Anna hallgat. Leereszkedik a lépcsőn a sínekhez, és a kereszt jelének ismerős mozdulatát teszi. Áramszünet. „Hol vagyok, mit csinálok?! Uram, bocsáss meg mindent!!!"

Párbeszéd

L. N. Tolsztoj szövege . Párbeszéd Betsy és Anna között (nem a darabban)

L. N. Tolsztoj. Jelenet: Anna Betsy házában (3. rész, XVII. fejezet)

Betsy: - Kérem, teázunk egy kis szalonban - mondta Betsy, és felcsavarta a szemét, mint mindig, amikor a lakájhoz fordult. Elvette tőle a jegyzetet, és elolvasta.
"Alexy hamisan ugrott minket " - mondta franciául -, azt írja, hogy ez nem lehet mint krokettozó.
Anna: Ah! - mondta Anna közönyösen
Betsynek: - De írnom kell Alekszejnek - és Betsy leült az asztalhoz, írt néhány sort, és egy borítékba tette.
Azért írok, hogy szóljak neki, jöjjön vacsorázni. Egy hölgyem maradt férfi nélkül. Hátha meggyőző. Elnézést, egy percre itt hagylak. Kérem, pecsételje le és küldje el - mondta az ajtóból -, és nekem kell megrendelnem.
Anna egy perc gondolkodás nélkül hozzátette: „Látnom kell. Gyere a Wrede Gardenbe. 6 órakor ott leszek." Lezárta, és Betsy visszatért, és a jelenlétében átadta a levelet.
Anna: - Lisa Merkalova nagyon kedves... De mondd, kérlek, soha nem tudtam megérteni, milyen a hozzáállása Kaluga herceghez? Ami? Nem értem itt a férj szerepét.
Betsy: Férj? Lisa férje takarót hord neki, és mindig készen áll a szolgálatra. És hogy mi következik, azt valójában senki sem akarja tudni. Egy jó társadalomban az ember nem is beszél és nem is gondol a WC egyes részleteire. Így van... Látod, boldog helyzetben vagyok. Megértelek téged és értem Lisát. Most, talán szándékosan, nem érti, mi a jó és mi a rossz. Ugyanarra a dologra lehet tragikusan nézni, gyötrelemmé tenni, és egyszerűen, sőt vidáman nézni. Talán hajlamos vagy túl tragikusan nézni a dolgokat. [11]
Anna: – Bárcsak úgy ismernék másokat, ahogyan magamat. Rosszabb vagy jobb vagyok, mint mások? szerintem rosszabb.
Betsy: De itt vannak. [12]

A darab alkotói

Színpadi változat, produkció, zenei feldolgozás

TV felvétel

Az "Anna Karenina" című előadást a Zvezda TV és a Stolitsa TV csatorna betacam - on forgatta , a rendező hozzáadott néhány speciális effektust, és kissé csökkentette az előadás futási idejét a vágás során. Az első adás 2006. augusztus 19- én volt, 23:15-kor.

Háttér

2003 -ban A. Zhitinkin előadást rendezett a Malaya Bronnaya című színházban , amellyel a rendezők nem tudtak kijönni: Truskin (később), aki távozását "az abszurd színházi rendszer reformjainak hiányával" és a következő szavakkal fejezte ki. ... a "betegekhez" hívtak, de a "beteg" "halottnak" bizonyult..." és Zsityinkin a "színházi politikai helyzet" leírása szerint egyébként nem közvetlenül előadással kapcsolatban:

„... Andrej Zsityinkin, mint főrendező hattyúdala: Zsityinkin az elbocsátása nyomása alatt dolgozott a darabon. "Karenina" ismét bebizonyította, hogy Andrej Zhitinkin nem olyan szörnyű, mint ahogy a rendező és művésztársak egy csoportja "lefestette" őt, akik állítólag azért küzdenek, hogy megőrizzék Efros szellemét a Malaya Bronnaya falai között" [13]

Zsityinkin produkciójában semmi más nem volt, mint modern és botrányos, klasszikus produkció volt. Kellemetlen pillanat volt az igazgató és a menedzsment közötti konfliktus, valamint a sajtóban való előléptetése, amely rájátszott Zhitinkin botrányos képére . Lev Tolsztoj megingathatatlan remekműve nem sérült meg. [tizennégy]

2006- ban egy új produkciót ismertettek a Rossiyskaya Gazeta hírrovatában:

Két este egymás után nagy a kavarodás a Színház színpadán.

A helyi színpadon folytatódott az "Anna Karenina" című darab, amely három évvel ezelőtt végzetes lett Andrei Zhitinkin rendező számára. Az Anna Karenina premierje 2003-ban volt a Malaya Bronnaya Theatre-ben. A közönség sikere ellenére az előadást leforgatták, Zsitinkint pedig a klasszikusok eltorzításával vádolták, és eltávolították főrendezői posztjáról.

Az új verzió némileg eltér az előzőtől, de a Vronszkij-Karenin-Karenin szerelmi háromszög változatlan maradt, előadói sem változtak. Az előadásban részt vettek: Evgenia Kryukova (Anna), Alekszandr Efimov (Vronszkij) és Oleg Vavilov (Karenin). Anna Plisetskaya balerina Betsy hercegnő képében jelent meg.

– Tatyana Khoroshilova [15]

Megjegyzések

  1. L.N. Tolsztoj így írja le Anna rémálmát: „Elaludt azzal a súlyos halott alvással, amelyet az embernek üdvösségül adnak a szerencsétlenség ellen, azzal az álommal, amelyet az ember egy olyan szerencsétlenség után alszik, amelyből ki kell pihennie. Reggel kipihenten ébredt az alvástól. Álmában ismét szörnyű rémálom jelent meg: egy kócos szakállú, öreg paraszt csinált valamit, a vas fölé hajolt, és azt mondta: Il faut le battre le fer, le broyer, le pétrir. Hideg verejtékben ébredt fel . " — Kéziratok L.N. Tolsztoj  [2]
  2. „Mivel a törvény ilyen bizonyítékokat ír elő, amelyeket szinte lehetetlen megszerezni, az ügy általában úgy dől el, hogy az egyik házastárs önként vállalja a felelősséget, és a hűtlenség bizonyítékaként gyakran olyan jeleneteket rendez, amelyek cinizmusuk miatt teljesen kényelmetlenek a leíráshoz. Aki elfogadta a bűnösségét, a bíróság döntése alapján megbánja a bűnbánatot, és megfosztja az új házasságkötés jogától . [3]
  3. Tolsztoj regényében Anna kérdéseire válaszolnak: „Vronszkij gróf? Most tőlük voltak itt, megismerkedtek Sorokina hercegnővel a lányával . Ebben a pillanatban a kocsis, Mikhail, aki büszke volt az elvégzett feladatra, átadott egy hanyag kézírással írt cetlit: „Nagyon sajnálom, hogy nem fogott meg a levele, tíz órakor ott leszek” . .. Anna eszébe jutott az összetört férfi Vronszkijjal való első találkozása napján, és rájött, mit kell tennie. Egy gyors és egyszerű lépéssel… [4]
  4. Tolsztoj regényének korábbi változataiban a jelenetek sorrendje más: Az elbeszélés a vendégek kongresszusával kezdődik az opera után a fiatal háziasszonynál (Betsy Tverskoy): " Az opera utáni vendégek a fiatal Vraszkaja hercegnőhöz érkeztek ." Anna elzárkózik Vronszkijjal egy kerek asztalnál, és addig nem válik meg tőle, amíg a vendégek el nem mennek. Azóta egyetlen meghívást sem kapott a bálokra és a társasági estekre. A férj, aki a felesége előtt távozott, már tudta, hogy a szerencsétlenség lényege már megvalósult.
  5. A darab felépítése N. D. Volkov forgatókönyve alapján készült, de a szereplők néhány sorát L. N. Tolsztoj kéziratai alapján írják a darabban . Így A. Zhitinkin közelebb hozta darabját az író eredeti szándékához .
  6. "Anna Karenina" a YouTube -on  – 2. jelenet. Betsy nappalija; K.7. Pavilon a Hippodromban
  7. A beszélgetés őszinte, humoros, gúnyos, zseniális, okos (Tolsztoj széljegyzetei)
  8. Tolsztoj regényének eredeti tervében: Lidia Ivanovna grófnő helyett Karenina nővére, Jekaterina Alekszandrovna jelenik meg, aki gondosan felneveli fiát, akinek Sasha a neve.
  9. A "Besty szalonja" kép egy része Tolsztoj regényének előző jelenetéből származik a színházban, Betsy és Vronsky mondatai: "Meglep a szerelmesek ilyen tisztánlátása" és így tovább.
  10. Tolsztoj regényében Myagkaya hercegnő bolondnak tartja Karenint (174. o.), de Tolsztoj kézirataiban minden kijelentés egy egyenes, római profilú hölgyé.
  11. "Mindenki elégedetlen az emlékezetével, de senki nem panaszkodik az eszére" - Francois de La Rochefoucauld
  12. Tolsztoj "Mit rágalmaztál ott?" mondja Betsy (176. o.)
  13. „Fiatalkoromban szerelmes voltam egy diakónusba, nem tudom, segített-e” – mondja Myagkaya hercegnő a Tolsztojban.
  14. „Nem, azt hiszem, nem vicc, ahhoz, hogy megismerjük a szerelmet, hibázni kell, aztán jobbá kell válni” – mondta Betsy hercegnő (L. N. Tolsztoj, 178. o.) [4]
  15. Catherine Rambouilleux márkiné (1588-1665) párizsi szalonja egyesítette a "nagy világ" embereit, akiket Molière szatirikusan ábrázolt a " Mókás kozákok " és a "Tanult nők" című darabokban.
  16. "A tiszt Dmitrij Boriszovics Golicin herceg lova eltörte a hátát, amikor átvette a sorompót. Miljutyin hadügyminiszter fia , aki megnyerte a Krasznoje Szelói lóversenyt a regényben - Makhotin). A regényben Tolsztoj leírta az eset D. D. Obolenszkij herceg szavaiból
  17. Az oroszországi ügyvédi kamarát az 1864-es igazságügyi reform , valamint egy nyilvános bíróság létrehozása hozta létre.
  18. "Mivel a törvény megköveteli az ilyen bizonyítékokat <...> Azt, aki magára vállalja, megfosztják az új házasságkötés jogától."
  19. Ügyvéd – G. Saifulin ("Anna Karenina") a YouTube -on
  20. „Az Anna Kareninában mindenki mindig arra vár, hogy Karenin eljöjjön egy találkozóra egy ügyvéddel. Az ügyvéd szerepe nagyon fontos, mert bizonyos mértékig át kell irányítania Karenint. A Saifulin külső hidegsége mögött mindig van valamiféle belső irónia, és ez csodálatos.”  [tíz]
  21. fr.  faire faux bond  – hamis ígéretet tesz

Források

  1. Az "Anna Karenina" színdarab . A Serpukhovka Teatrium hivatalos oldala. Archiválva az eredetiből 2012. április 21-én.
  2. 1 2 Anna Karenina. Kiadatlan szövegek / Kiadvány és bevezető cikk: N.K. Gudziy . - A Szovjetunió Tudományos Akadémia. Orosz Irodalmi Intézet (Puskin-ház). - M .: AN SSSR, 1939 . - T. 35/36. - S. 381-486. - (Irodalmi örökség).  (nem elérhető link)
  3. "Hang" (pétervári újság) 1873-hoz, 138. sz.
  4. 1 2 Lev Nyikolajevics Tolsztoj . "Anna Karenina". - Világirodalom könyvtára . - " Eksmo ", 2011 . - S. 880-882. — 962 p. - 4000 példány.  - ISBN 978-5-699-14342-9 .
  5. S.A. Vastag . „My note are different for reference” = „Diaries of S.A. Tolsztoj, 1860-1891" / szerk. S.L. Tolsztoj . - M. és S. Sabashnikovs. - S. 32.
  6. Obolenszkij D. D. "Nemzetközi Tolsztoj Almanach" = szemelvények / P. Szergeenko. - " Könyv ", 1909 . - S. 244.
  7. L. N. Tolsztoj. "Levél D. D. Obolenszkijnek" . "Orosz irodalom és folklór". Archiválva az eredetiből 2012. február 3-án.
  8. S.L. Tolsztoj . „A múlt esszéi”. — Tula. - S. 54. - 512 p. - 75.000 példány.
  9. Polgári Törvénykönyv. "A házassági szövetségről". "A család jogairól és kötelezettségeiről" (elérhetetlen link) . "Jogi könyvesbolt I.I. Zubkov ", a cég alatt" törvény. Az eredetiből archiválva : 2013. december 11. 
  10. A. A. Zhitinkin. Sayfulin Gennady - egy hős, akiben megbízhat (elérhetetlen link) . Kultúra (2006. február 23.). Az eredetiből archiválva: 2012. március 7. 
  11. Lev Tolsztoj . 3 // "Anna Karenina" = XVII. — 2011 . - S. 361. - 962 p. - 4000 példány.  - ISBN 978-5-699-14342-9 .
  12. L. N. Tolsztoj . - Világirodalom könyvtára . – 1976 . — 960 p. - ISBN 978-5-699-14342-9 .
  13. Fuchs Olga. Anna Karenina. Itt jön a gőzmozdony . Letöltve: 2010. június 10. Az eredetiből archiválva : 2012. április 21..  - " Esti Moszkva " 35. szám (23593) 2003. február 25-én.
  14. Színházi gondnok: "Anna Karenina" című darab . Letöltve: 2010. június 10. Az eredetiből archiválva : 2017. december 30.  — egy oldalas cikkgyűjtemény a darabról a Kommerszantban, 2003. február 18-án; a "Moskovsky Komsomolets"-ben; a "Moszkvai hírekben"; a Vremya Novosteyben és a Rossiyskaya Gazetában.
  15. Tatyana Khoroshilova. Az "Anna Karenina" színdarab (elérhetetlen link - történelem ) . Letöltve: 2010. június 10.   - Rossiyskaya Gazeta , 2006

Nyomja meg a