Azuma, Chiyonosuke
Chiyonosuke Azuma (東千代 之介 Azuma Chiyonosuke , 1926. augusztus 19. – 2000. november 9., Tokió ) japán film- és televíziós színész, valamint a hagyományos japán tánc nihon-buyo mestere , a művészeti iskola iemnihonója. -buyo Wakana-ryu [1 ] .
Életrajz
Takayuki Wakawada, aki később Chiyonosuke Azuma néven vált ismertté, egy örökös kabuki színházi zenész, a nagauta műfaj előadója, Kineya Yasaburo VI néven ismert családjába született, és a kabuki táncosok régi hagyományának, a színpadi táncnak a folytatója lett. nihon buyo előadása , Bando Mitsugoro mester vezetésével VII.
Miután a Tokiói Művészeti Egyetemen (angol) végzett az Ageboshi Gakuen College -ban (Japán) , 1954-ben egy Tiyonosuke Azuma fedőnevű fiatalember Ichikawa Raizo VIII , Okawa Hasizo II és Nakamura Kinnosuke mellett a film egyik sztárja lesz. a jidaigeki műfaj az újonnan alakult Toei stúdióban
Érdekes megjelenésű - nem olyan kifinomultan, mint sok kabukié , és ugyanakkor nem is olyan intenzíven brutálisan, mint néhány más színész (például Tomisaburo Wakayama és Ryutaro Otomo ), kissé epekedő vagy fáradt arckifejezéssel, Azuma nagyon gyorsan beleesik az első komolyabb szerepekbe, és közönségnépszerûséget szerez, de egy idõ után a versenyvágy nélkül a „második terv” vezetõjévé válik. Pályafutásának ez az időszaka különösen másfél tucat filmet foglal magában, ahol partnere volt a főszerepben, a Hibari Misorában .
Az 1960-as évek elején a Toei stúdió a zenés történelmi filmekről a modern műfajokra helyezte a hangsúlyt, csökkentve az 1950-es évek jidaigeki arcává vált színészek iránti keresletet, és 1965-ben a színész, mint számos kollégája, televízióra váltott. Ugyanaz a megjelenés, amely a szélesvásznú jidaigeki esetében némileg nem klasszikus volt, most jól bevált neki, lehetővé téve számára, hogy ne egy műfaj keretei közé szorítsa magát, hanem a tokusatsu sci-fi sorozatokban, számos televíziós műsorok és így tovább. Emellett Azuma a japán tánc tanításának, sok diák nevelésének és iemoto (nagymester, az iskola legmagasabb vezetője) rangjának elnyerésére szenteli magát, és többször szerepel a nagy képernyőn is, utoljára két évvel halála előtt. , 72 évesen.
Nem sokkal azelőtt, hogy elhagyta Toei-t, a színész feleségül veszi Kakuko Chino színésznőt, a Takarazuka Kagekidan színházi csoport egykori színésznőjét, aki szinte Azumával egy időben érkezett a stúdióba (bár a filmekben soha nem találkozott vele), és elhagyta a férjével. 1967-ben megszületett a pár első fia, aki később Takafumi Wakana színész lett. 1985-ben a színésznek van egy lánya, és 6 évvel később, miután megözvegyült és újraházasodott, 66 évesen második fia apja lesz.
A színész 2000-ben (74 évesen) halt meg szív- és veseelégtelenségben.
Filmográfia
Pályafutása során Chiyonosuke Azuma megközelítőleg 160 filmben szerepelt (ebből 74 különböző hosszúságú sorozathoz tartozott), valamint 19 televíziós sorozatban és számos televíziós műsorban. Számos filmben a színész két szerepet játszott. A legtöbb szerep a jidaigeki (japán történelmi dráma) műfajába tartozik, de Azuma modern témájú szerepekben is játszott, egészen a tokusatsu fantasy műfajáig .
A színész szerepei között szerepelnek azok, amelyek valós történelmi személyiségeken alapulnak, köztük a Tokugawa-dinasztia számos sógunján , valamint a japán történelem számos híres szamuráján .
Filmsorozat
Yukinojō henge (Yukinojo bosszúja ) (japán)
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1954 |
雪之丞変化第一部復讐の恋 |
Yukinojo: henge 1: fukushu: nincs koi |
Egy színész bosszúja / Yukinojo bosszúja / Egy kabuki színész bosszúja |
Yukinojo bosszúja 1: Bosszú |
Nakamura Yukinojo
|
1954 |
雪之丞変化第二部復讐の舞 |
Yukinojo: henge 2: fukushu: no mai |
|
Yukinojo bosszúja 2: Bosszú tánca
|
1954 |
雪之丞変化第三部復讐の剣 |
Yukinojo: henge 3: fukushu: nincs ken |
|
Yukinojo's Revenge 3: Bosszú penge
|
Satomi Hakkenden ( a Satomi klán harcos kutyái ) (japán)
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1954 |
里見八犬伝第一部妖刀村雨丸 |
Satomi Hakkenden 1 |
Varázslógömb |
A Satomi klán kutyaharcosai |
|
1954 |
里見八犬伝第二部芳流閣の龍虎 |
Satomi Hakkenden 2 |
Varázslógömb 2 |
A Satomi klán kutyaharcosai 2 |
|
1954 |
里見八犬伝第三部怪猫乱舞 |
Satomi Hakkenden 3 |
Varázslógömb 3 |
A Satomi klán kutyaharcosai 3 |
|
1954 |
里見八犬伝第四部血盟八剣士 |
Satomi Hakkenden 4 |
Varázslógömb 4 |
A Satomi klán kutyaharcosai 4 |
|
1954 |
里見八犬伝完結篇暁の勝鬨 |
Satomi Hakkenden 5 |
Varázslógömb 5 |
A Satomi klán kutyaharcosai 5 |
|
Kiri no Kojirō ( Kojiro of the Mist )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1954 |
霧の小次郎 第一部金龍銀虎 |
Kiri no Kojiro: 1: Kin Ryu: Gin Torah |
|
Köd Kojiro 1: Aranysárkány, Ezüsttigris |
Mikazuki Doji
|
1954 |
霧の小次郎第二部魔術妖術 |
Kiri no Kojiro: 2: Maijutsu Jo:Jutsu |
|
Mist Kojiro 2: Varázslat és varázslat
|
1954 |
霧の小次郎完結篇三日月童子 |
Kiri no Kojiro: 3: Mikazuki Doji |
|
Köd Kojiro 3: Mikazuki Douji
|
Hebi Himesama ( Kígyóhercegnő )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1954 |
蛇姫様第一部千太郎あで姿 |
Hebi Himesama 1: Sentaro: Adesugata |
|
Kígyóhercegnő 1: Jóképű Sentaro |
Sentaro
|
1954 |
蛇姫様第二部緋牡丹地獄 |
Hebi Himesama 2: Akebotan Jigoku |
|
Serpent Princess 2: Hell Flower
|
1954 |
蛇姫様第三部恋慕街道 |
Hebi himesama 3: rambo kaido: |
|
Serpent Princess 3: A szerelem útja
|
Mikazuki Dōji ( Mikazuki Doji )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1954 |
三日月童子第一篇剣雲槍ぶすま |
|
|
|
Mikazuki Doji
|
1954 |
三日月童子第二篇天馬空を征く |
|
|
|
1954 |
三日月童子完結篇万里の魔境 |
|
|
|
Ryukohachi Tengu
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1954 |
竜虎八天狗 第一部水虎の巻 |
|
|
|
Sanada Daisuke
|
1954 |
竜虎八天狗 第二部 火龍の巻 |
|
|
|
1954 |
竜虎八天狗第三部鳳凰の巻 |
|
|
|
1954 |
竜虎八天狗完結篇追撃の巻 |
|
|
|
Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji (japán)
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1954 |
新諸国物語 笛吹童子 第一部どくろの旗 |
Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 1: Dokuro no Hata |
klán újjáéledése |
|
Hagimaru
|
1954 |
新諸国物語 笛吹童子 第二部幼術の闘争 |
Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 2: Yōjutsu no Tōsō |
|
|
1954 |
新諸国物語 笛吹童子 第三部 満月城の凱歌 |
Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 3: Mangetsu-jō no Gaika |
|
|
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku (japán)
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1954 |
新諸国物語紅孔雀第一篇那智の小天狗 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 1: Nachi no Kotengu |
|
|
ukinemaru
|
1955 |
新諸国物語紅孔雀第二篇呪いの魔笛 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 2: Noroi no Mateki |
|
|
1955 |
新諸国物語紅孔雀第三篇月の白骨城 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 3: Tsuki no hakotsu shiro |
|
|
1955 |
新諸国物語紅孔雀第四篇剣盲浮寝丸 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 4: Kenmō Ukenemaru |
|
|
1955 |
新諸国物語紅孔雀完結篇廃墟の秘宝 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku Z: Haikyo no Hihō |
|
|
Hyakumen Dōji ( Hyakumen Doji )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1955 |
百面童子 第一篇ギヤマンの秘密 |
Hyakumen Dōji 1: Giyaman no himitsu |
|
|
Hyakumen Doji, Saganta
|
1955 |
百面童子第二篇サタンの窟 |
Hyakumen Dōji 2: Satan no Iwaya |
|
|
1955 |
百面童子 第三篇バテレンの宴 |
Hyakumen Dōji 3: Bateren no Utage |
|
|
1955 |
百面童子完結篇イスラムの女王 |
Hyakumen Dōji Z: Isuramu no Joō |
|
|
Yumiharizuki
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1955 |
弓張月第一篇筑紫の若武者 |
Yumiharizuki 1: Chikushi no Wakamusha |
|
|
Chinzei Hachiro Tametomo
|
1955 |
弓張月第二篇運命の白縫姫 |
Yumiharizuki 2: Unmei no Shiranui Hime |
|
|
1955 |
弓張月完結篇南海の覇者 |
Yumiharizuki Z: Nankai no Hasha |
|
|
Orochi no Hihō ( Kígyókincs )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1955 |
雄呂血の秘宝 |
Orochi no Hihō |
|
kígyó kincs |
Genjimaru
|
1955 |
雄呂血の秘宝完結後篇 |
Orochi no Hihō 2 |
|
Kígyó kincs 2
|
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1956 |
異国物語ヒマラヤの魔王 |
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō |
|
|
Nagumo Samanosuke
|
1956 |
異国物語ヒマラヤの魔王双竜篇 |
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō: Souryū tyúk |
|
|
1956 |
異国物語ヒマラヤの魔王日月篇 |
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō: Jitsugetsu ken |
|
|
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai (A hét esküdt )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1956 |
新諸国物語七つの誓い黒水仙の巻 |
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Kuro Suisen no Kan |
A hét fogadalom, 1. rész |
A hét, aki megesküdött: Fekete Nárcisz |
"Fekete maszk"
|
1957 |
新諸国物語七つの誓い奴隷船の巻 |
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Doreimone no Kan |
A hét fogadalom, 2. rész |
A hét esküdt: A rabszolgahajó
|
1957 |
新諸国物語七つの誓い凱旋歌の巻 |
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Gaisen uta no Kan |
A hét fogadalom, 3. rész |
A hét esküdt 3: Song of Victory
|
Kurama Tengu ( Kurama Tengu )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1956 |
鞍馬天狗第一話白馬の密使 |
Kurama Tengu 1: Hakuba no Misshi |
|
|
Kurama Tengu ((Kurata Tenzen))
|
1957 |
鞍馬天狗角兵衛獅子 |
Kurama Tengu: Kakubeijishi |
|
Kurama Tengu: Street Acrobat
|
1957 |
鞍馬天狗御用盗異聞 |
Kurama Tengu: Goyōtōibun |
|
|
1959 |
鞍馬天狗 |
Kurama Tengu |
Kurama Tengu / Goblin kengyelben |
Kurama Tengu
|
Wakajishi Daimyō
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1957 |
若獅子大名 |
Wakajishi Daimyō |
|
|
|
1957 |
若獅子大名完結篇 |
Wakajishi Daimyō 2 |
|
|
|
Sasaki Kojirō ( Sasaki Kojirō )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1957 |
佐々木小次郎 |
Sasaki Kojirō |
Sasaki Kojiro |
Sasaki Kojiro |
Sasaki Kojiro
|
1957 |
佐々木小次郎後篇 |
Sasaki Kojirō kōhen |
Sasaki Kojiro 2. rész |
Sasaki Kojiro 2
|
"Lovagi" trilógia a
Shimizu no Jirocho klánról
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1957 |
任侠清水港 |
Ninkyō Shimizu-minato |
Becsületkikötő |
Shimizu kikötői lovagok / Honor kikötője |
Shichigoro
|
1958 |
任侠東海道 |
Ninkyō Tokaidō |
Lovagi szellem |
A nemesség szelleme / Tokaido Knights |
Ose no Hangoro
|
1960 |
任侠中仙道 |
Ninkyō Nakasendō |
Szerencsejátékos kódja a Nakasendón / A lovagság útja |
Nakasendo lovagjai / A nemesség útja |
|
Mito Kōmon ( Mito Kōmon / Mito tanácsadója )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1957 |
水戸黄門 |
Mito Kōmon |
Lord Mito |
Mito Komon |
Sukesaburo
|
1959 |
水戸黄門天下の副将軍 |
Mito Komon Tenka no Fuku Shogun |
Lord Mito 2 |
Mito Komon 2: Shogun jobb keze
|
1960 |
水戸黄門 |
Mito Kōmon |
Lord Mito 3 |
Mito Komon 3
|
Daibosatsutōge (Kardok a holdfényben)
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1958 |
大菩薩峠第二部 |
Daibosatsutōge 2 |
Kardok a Holdfényben 2 |
|
|
1959 |
大菩薩峠完結篇 |
Daibosatsutōge Z |
|
|
|
Hibari torimonochō... ( Szoknyanyomozó ... ) (
Hibari Misora főszereplésével )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1958 |
ひばり捕物帖かんざし小判 |
Hibari torimonochō: Kanzashi koban |
Hibari nyomozó 1: Az arany hajtűk esete / Edo Girl Detective |
Szoknyanyomozó 1: Az arany hajtűk esete |
Ronin Sasaki Hyoma
|
1958 |
ひばり捕物帖自雷也小判 |
Hibari torimonochō: Jiraiya koban |
Hibari nyomozó 2: Az aranyérme titka |
Szoknyanyomozó 2: Villám és aranyérmék
|
1959 |
ひばり捕物帖ふり袖小判 |
Hibari Torimonochō: Furisode Koban |
Detective Hibari 3: Rejtett érme |
Szoknyanyomozó 3: Repülő érmék
|
1960 |
ひばり捕物帖折鶴駕篭 |
|
|
|
Hatamoto taikutsu otoko ( Bored Hatamoto )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1958 |
旗本退屈男 |
Hatamoto taikutsu otoko |
|
|
Momochi Sannojo
|
1961 |
旗本退屈男謎の七色御殿 |
Hatamoto taikutsu goten: Nazo no nanairo goten |
|
|
Suttobi no Hangoro
|
1962 |
旗本退屈男謎の珊瑚屋敷 |
Hatamoto taikutsu otoko: Nazo no sango yashiki |
|
|
|
1963 |
旗本退屈男謎の龍神岬 |
Hatamoto taikutsu otoko: Nazo no ryujin misaki |
Unatkozó hatamoto: A titokzatos köpeny |
|
Samanosuke
|
Chōshichirō Tabinikki (Chōshichirō utazási jegyzetei )
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1959 |
長七郎旅日記魔の影法師 |
Chōshichirō Tabinikki: Ma no Kagebōshi |
|
|
Matsudaira Choshichiro
|
1959 |
長七郎旅日記はやぶさ天狗 |
Chōshichirō Tabinikki: Hayabusa Tengu |
|
|
Chiisakobe
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1962 |
ちいさこべ第一部 |
Chiisakobe |
Asztalos és gyerekek |
|
Vasity
|
1962 |
ちいさこべ第二部 |
Chiisakobe 2 |
Asztalos és gyerekek 2 |
|
Egyéb mozgóképek
Az 1950-es évek Toei filmjei
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1954 |
新選組鬼隊長 |
Shinsengumi Onitaichō |
Az utolsó szamuráj |
|
Tokugawa Yoshinobu
|
1955 |
大江戸千両囃子 |
Oedo Senryō Bayashi |
A kardforgató és a színésznő |
Kardforgató és színésznő |
Ejima Gennojo
|
1955 |
勢ぞろい喧嘩若衆 |
Seizoroi Kenka Wakashū |
|
|
Nango Rikimaru
|
1955 |
侍ニッポン新納鶴千代 |
Szamuráj Nippon: Shinnō Tsuruchiyo |
|
|
Shinno Tsuruchiyo
|
1955 |
ふり袖小天狗 |
Furisode Kotengu |
|
|
Kingo
|
1955 |
阿修羅四天王 |
Ashura Shitennō |
|
|
Shinsuke
|
1955 |
サラリーマン 目白三平 |
Sarariiman Mejiro Sanpei |
|
Sampei Majiro, irodai dolgozó |
alfőnök
|
1955 |
闇太郎変化 |
Yamitarō Henge |
|
|
Azuma Ippei, Gonjiro
|
1955 |
ふり袖侠艶録 |
Furisode Kyō Enroku |
|
|
Umegaki Io
|
1955 |
怪談牡丹燈籠 |
Kaidan Botan Tōrō |
|
|
Hagihara Shinzaburo
|
1955 |
美女と怪龍 |
|
A szépség és a sárkány |
|
Fumiya Toyohide
|
1956 |
羅生門の妖鬼 |
Rashōmon no Yōki |
|
|
Tsuna
|
1956 |
忍術左源太 |
Ninjutsu Sagenta |
|
Ninja Saganta |
Togagushi Saganta
|
1956 |
赤穂浪士天の巻地の巻 |
Akō Rōshi: Ten no Maki , Chi no Maki |
|
Ako kastély: Ég könyve, Föld könyve |
Asano Takumi no Kami
|
1956 |
名君剣の舞 |
Meikun ken no mai |
|
|
Kizuregawa Hidenao
|
1956 |
剣豪二刀流 |
Kengō Nitō Ryū |
|
|
Sasaki Kojiro
|
1956 |
白扇みだれ黒髪 |
Hakusen Midare Kurokami |
|
|
|
1956 |
剣法奥儀飛剣鷹の羽 |
Kempo okugihi ken takanoha |
|
|
Ichimori Sadayu
|
1956 |
満月あばれ笠 |
Mangetsu Abaregasa |
|
|
Yarazu no Kampati
|
1956 |
夕日と拳銃日本篇大陸篇 |
Yuhi Kenjunak |
|
|
|
1956 |
曽我兄弟富士の夜襲 |
Soga Kyōdai Fuji no Yashū |
|
|
Soga Sukenari (japán)
|
1956 |
やくざ大名 |
Yakuza Daimyō |
|
|
Hidechiyo-kun
|
1956 |
神変美女桜 |
Shinpen Bijozakura |
|
|
Akizuki Judaiu
|
1957 |
純情部隊 |
Junjō Butai |
|
|
Uno tiszt
|
1957 |
ふり袖捕物帖ちりめん駕籠 |
Furisode Torimonochō: Chirimen Kago |
|
Furisode Detective: Silk Palanquin |
Akiyama Yujiro
|
1957 |
日清戦争風雲秘話霧の街 |
Nisshinsensou Fūun Hiwa no Machi |
|
|
Asaka Reiichiro
|
1957 |
怪談番町皿屋敷 |
Kaidan Banchō Sarayashiki |
Szellem a kútban / Okiku története / Törött edények szellemtörténete a Bancho Mansionban |
A szellem a kútból / Okiku története |
Hatamoto Aoyama Harima
|
1957 |
満月乙女笠 |
Mangetsu Otome Gasa |
|
|
szakács Shinsuke
|
1958 |
素っ飛び笠 |
Suttobi Gasa |
|
|
Inosuke
|
1958 |
忍術水滸伝稲妻小天狗 |
Ninjutsu Suiko-den Inazuma Kotengu |
A tekercs titka |
|
|
1958 |
江戸の花笠 |
Edo no Hanagasa |
Kabuki bosszú |
Edo Flower Hat / Kabuki színész bosszúja |
Gennojo, Konen
|
1958 |
丹下左膳 / 新丹下左膳 |
Tange Sazen / Shin Tange Sazen |
Tange Sazen / Shin Tange Sazen / Az aranyvarázs titka |
Tange Sazen / Új Tange Sazen |
shogun yoshimune
|
1958 |
大江戸七人衆 |
O-edo shinchininshu |
Hét Edótól |
Hét Edótól |
Muramaki Genzaburo
|
1958 |
伊那の勘太郎 |
Ina no Kantarō |
|
Ina Kantaro |
Ina no Kantaro
|
1958 |
血汐笛 |
Tishio Fue |
|
|
Kirara Mondo
|
1958 |
新選組 |
Shinsengumi |
Shinsengumi / The Shogun's Guard |
Shinsengumi |
Kurama Tengu (Kurata Tenzen)
|
1958 |
喧嘩太平記 |
Kenka Taiheiki |
A férfi tetoválás vörös ponty |
|
|
1958 |
隠密七生記 |
Onmitsu Shichishoki |
Az elhagyott kardok |
eldobott kardok |
Tsubaki Gentaro
|
1958 |
唄祭りかんざし纏 |
Utamatsuri Kanzashi Matoi |
Lány A Tűz Banner |
|
Akizuki Shintaro
|
1959 |
忠臣蔵 桜花の巻 菊花の巻 |
Chushingura: ōka no maki, kikka no maki |
A Nagy Bosszúállók / 47 Mester nélküli szamuráj |
|
Okashima Yasoemon
|
1959 |
たつまき奉行 |
Tatsumaki Bugyō |
Forgószélbíró |
|
Sansiro
|
1959 |
紅だすき喧嘩状 |
Kurenai Dasuki Kenkajo |
|
|
Nakayama Yasubei
|
1959 |
ふたり若獅子 |
Futari Wakajishi |
Fiatal Chevaliers |
|
Sincuro
|
1959 |
旗本退屈男謎の大文字 |
|
Titokzatos tűz |
|
Aranyos Kasanuki
|
1959 |
血闘水滸伝怒濤の対決 |
Ketto Suikoden Dotō no Taiketsu |
Látványos leszámolás |
|
Kiyotaki no Sakichi
|
1959 |
大岡政談千島の印篭 |
Ōoka Seidan Tidori no Inrō |
|
|
yonosuke
|
Az 1960-as évek Toei filmjei
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1960 |
孔雀秘帖 |
|
A második golyó |
|
Hagami Genta
|
1960 |
野狐笛花吹雪一番纏 |
Nokitsune Fue: Hanafubuki Ichiban Matoi |
|
|
Nokitsune Sanji
|
1960 |
若桜千両槍 |
Wakasa senryō yari |
|
|
Sasano Gonzaburo
|
1960 |
弥太郎笠 |
Yataro Gasa |
Ina Yakuza / Barátom Halál |
|
|
1960 |
天保六花撰地獄の花道 |
Tenpō rokkasen: Jigoku no hanamichi |
|
|
Kaneko Ichinojo
|
1960 |
暴れん坊兄弟 |
Abarenbō Kyōdai |
nehézkes testvérek |
|
Taisuke
|
1960 |
半七捕物帖三つの謎 |
Hanshichi Torimonochō Mitsu no Nazo |
Hanshichi esetei |
Hansity nyomozó feljegyzései: Három titok |
|
1960 |
嫁さがし千両勝負恋しぐれ千両勝負 |
Yome sagashi senryō shōbu: Koi shigure senryō shobu |
|
|
Bakutaro
|
1960 |
素浪人百万石 |
Surōnin Hyakumangoku |
A Kincses Sziget királynője |
Ronin millió kokuval |
|
1960 |
あばれ駕籠 |
Abare kago |
Az éjszakai sétáló |
|
Inabakozo Shinsuke
|
1960 |
若き日の次郎長東海の顔役 |
|
A Nő Testamentuma |
|
Sangoro
|
1961 |
花かご道中 |
Hanakago dōchū |
Virágok az úton |
Virágok az úton |
Santaro
|
1961 |
赤穂浪士 |
Akō Rōshi |
Ako Roshi |
Ako kastély / Ronin of Ako |
Horibe Yasubei
|
1961 |
さいころ奉行 |
Saikoro Bugyō |
|
|
|
1961 |
八荒流騎隊 |
Hakkō ryukitai |
|
|
|
1961 |
はやぶさ大名 |
Hayabusa daimyō |
|
|
|
1961 |
幽霊島の掟 |
Yurei-jima no okite |
Törvény a Szellem-szigeten |
Ördög-szigeti törvény |
Bunji
|
1961 |
出世武士道 |
Shusse busidō |
|
|
|
1961 |
反逆児 |
Hangyakuji |
Az összeesküvő |
Összeesküvő |
Hattori Hanzo
|
1962 |
ひばり・チエミの弥次喜多道中記 |
Hibari Chiemi no Yaji Kita Dōchū |
Hibari és Chiemi utazásai: A viharos utazás |
Hibari és Chiemi utazása: Jegyzetek Yaji és Kita kalandjaihoz |
Akizuki Shichinojo nyomozó
|
1962 |
丹下左膳乾雲坤竜の巻 |
Tange Sazen: Kan unkunryū no maki |
|
|
Yokichi
|
1962 |
あべこべ道中 |
Abekobe dōchū |
|
|
|
1962 |
紀州の暴れん坊 |
Kishū no abarenbō |
|
|
Ooka Tadasuke (Ooka Echizen)
|
1962 |
酔いどれ無双剣 |
Yoidore Musken |
A részeg kard |
Részeg kard |
Kawakami Satoshi
|
1962 |
きさらぎ無双剣 |
Kisaragi Musken |
|
|
Tokugawa Yoshimune
|
1962 |
柳生武芸帳独眼一刀流 |
Yagyu Bugeichō Dokugan Ittō Ryū |
Yagyu Chronicles 4: Félszemű kardforgató |
Yagyu Chronicles 4: Félszemű kardforgató |
Iemitsu
|
1962 |
髑髏銭 |
Dokurosen |
|
|
|
1962 |
若ざくら喧嘩纏 |
Wakazakura kenkamatoi |
|
|
Nikumi no Chogoro
|
1962 |
薩陀峠の対決 |
Satsuda tōgenottō |
|
|
Keinosuke
|
1963 |
勢揃い東海道 |
|
|
|
Terazu no Kensuke
|
1963 |
関東遊侠伝利根の朝焼け |
Kantō yūkyōden tone no asayake |
|
|
Sanjuro
|
1963 |
十七人の忍者 |
Jushichinin nem ninja |
Tizenhét nindzsa |
Tizenhét nindzsa |
|
1963 |
九ちゃん刀を抜いて |
Kyūchan katanaonuite |
|
|
|
1963 |
めくら狼 |
Mekura okami |
|
vak farkas |
Sutegoro
|
1963 |
無法の宿場 |
Muhō no shukuba |
|
|
|
1963 |
柳生武芸帳片目の忍者 |
Yagyu Bugeichō: Katame no Ninja |
Yagyu Chronicles 8: A félszemű nindzsa |
Yagyu Chronicles 8: Félszemű nindzsa |
Taisuke
|
1964 |
悪坊主侠客伝 |
Akubō Kyōkyakuden |
|
|
Shinigami no Genji
|
1966 |
沓掛時次郎 遊侠一匹 (japán) |
Kutsukake Tokijiro Yukyo ippiki |
|
|
Sanzo
|
1966 |
男の顔は切札 |
|
Becsületadósság |
Becsület adóssága |
Shohachi
|
Késői mozgóképek (1970-1990-es évek)
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1979 |
金田一耕助の冒険 (japán) |
Kindaichi Kōsuke no bōken |
|
|
Kojuro Akechi
|
1990 |
ジパング |
Jipangu |
Zipang |
Zipang |
Tokugawa Ieyasu
|
1993 |
姐極道を愛した女・桐子 |
Anego Gokudō wo aishita onna: Kiriko |
|
|
Wakasa
|
1998 |
ザ・ハリウッド |
Za Hariuddo |
A Hollywood |
Hollywood |
Onoe Shinnosuke
|
TV-műsorok
Stúdió, évek |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
NHK , 1966 |
源義経 |
Minamoto no Yoshitsune |
Minamoto no Yoshitsune |
Minamoto no Yoshitsune ( valós karakter alapján ) |
Taira no Munemori
|
Fuji TV , 1966 |
三匹の侍 |
Sanbiki nem szamuráj |
három kis szamuráj |
Három kis szamuráj |
|
TBS , 1967-1968 |
風 |
Kaze |
A szél |
Szél |
|
NHK, 1969-1970 |
鞍馬天狗 |
Kurama Tengu |
Kurama Tengu |
Kurama Tengu |
|
TBS 1970 |
水戸黄門 |
Mito Kōmon |
Mito Komon |
Mito Komon |
|
Tokyo Channel 12 , 1970 |
日本怪談劇場 |
Nihon Kaidan Gekijō |
Japanese Ghost Theatre / Japanese Kaidan Theatre |
Japán Scary Story Színház |
|
ABC , 1971 |
天皇の世紀 |
Tenno no Seiki |
|
A császár kora |
Hashimoto Saneakira
|
TV Asahi / Toei , 1979-1980 |
バトルフィーバーJ |
Batoru Fibā Jei |
Battle Fever J |
|
Tetsuzan Kurama tábornok
|
Fuji TV, 1981 |
二人の武蔵 |
|
|
|
Sasaki Kojiro
|
Nihon TV , 1982-1983 |
あんちゃん |
Anchan |
|
fiú testvér |
Uchida Kunio
|
NHK, 1985 |
真田太平記 |
Sanada Taiheiki |
|
|
Yagyu Munetoshi
|
TBS 1986 |
痛快!OL通り |
Tsuukai! Ōeru dōri |
|
Osztály! Titkár utca! |
Osagawa
|
Nihon TV, 1989 |
明日はアタシの風が吹く |
あしたはアタシのかぜがふく |
|
|
|
NHK, 1989 |
晴のちカミナリ |
Hare no Chikaminari |
|
|
|
KTV , 1989 |
裸の大将放浪記 |
Hadaka no Taishō Hōrōki |
|
|
|
TV Asahi/Toei, 1989-1990 |
機動刑事ジバン |
Kidō Keiji Jiban |
Jiban mobil seriff |
|
iemoto iskola nihon buyo
|
TBS 1990 |
鳴門秘帖 |
Naruto Hichō |
|
|
|
TBS 1990 |
忠臣蔵 |
Chushingura |
Chushingura |
tyusingura |
Kirakozu Kenosuke
|
NHK, 1990-1991 |
京、ふたり |
Kyō, Futari |
|
|
nagypapa masao
|
Díjak
1996 – A Japán Filmkritikusok Szövetségének díja (japán ) Golden Glory
A színész emléke
Könyvek
" Chiyonosuke Azuma – A Toei Studio chambarájának aranykora "
Dokumentumfilmek
1981 – Chambara graffiti: Ölj! (ちゃんばらグラフィティー 斬る! Chanbara gurafiti: Kiru! )
Jegyzetek
- ↑ wakana-ryu.net (japán) . Letöltve: 2011. április 15. Az eredetiből archiválva : 2012. július 26.. A Wakana-ryu japán tánciskola hivatalos honlapja, melynek vezetője Chiyonosuke Azuma volt 1967-2000 között.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Japán filmadatbázisból archivált : 2012. március 7 . _ _ 2012 a Wayback Machine -nél (japán) .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Az Internet Movie Database anyagain , valamint a japán filmek samuragid.com áruházában és a samuradok.filmagidcom adatbázisain alapul. .háló.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Chiyonosuke Azuma filmeket, a Zipang kivételével, soha nem fordították le oroszra; az összes többi név nem hivatalos, az AsiaFilm.tv és a Shinema.ru webhelyekről származik, vagy japánból fordították, ahol ez nem kétséges.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Japán filmadatbázis alapján ( japán) , MovieWaleses vagy angol filmek adatbázisából. mivel sok filmben nincs információ a szereplők koráról és eredetéről, az összes teljesen megfejtett név japán "Vezetéknév Keresztnév" vagy "Hely / klán, de keresztnév" sorrendben van meghagyva.
- ↑ Chiyonosuke Azuma rajongói közösség _ Chiyonosuke Azuma – A Toei Stúdió chambara aranykora = 東千代之介―東映チャンバラ黄金時代. - Tokió : Wiesner Publishing House ( jap. ワイズ出版) , 1998. - 254 p. — ISBN 4-94-873581-7 .