Der gute Kamerad

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. december 7-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .

A Der gute Kamerad (  németül  - "Jó elvtárs") egy német katonai temetési menet, amely az " ich hatt' einen Kameraden "  első sorából is ismert (  németül  -  "egy bajtársam volt"). A verseket Ludwig Uhland német költő komponálta 1809-ben, később, 1825-ben Friedrich Silcher zeneszerző írt hozzájuk zenét.

A "Der gute Kamerad" ("Ich hatt' einen Kameraden") című dal fontos szerepet játszik a Bundeswehr [1] , az osztrák és chilei hadsereg, valamint a francia idegenlégió elesett katonái tiszteletére rendezett temetési szertartásokon. Németország tűzoltóságán is használják a szolgálat teljesítése közben elhunyt tűzoltók utolsó tiszteletére.

Szöveg

Eredeti Fordítás Rímfordítás Zsukovszkij fordítása

Ich hatt' einen Kameraden,
Einen bessern findst du nit.
Die Trommel schlug zum Streite,
Er ging an meiner Seite
|: In gleichem Schritt und Tritt. :|

Eine Kugel kam geflogen:
Gilt's mir oder gilt sie dir?
Sie hat ihn weggerissen,
Er liegt zu meinen Füßen
|: Als wär's ein Stück von mir :|

Will mir die Hand noch reichen,
Derweil ich eben lad'.
"Kann dir die Hand nicht geben,
Bleib du im ew'gen Leben
|: Mein guter Kamerad!" :|

Volt egy elvtársam,
akinél jobbat nem találsz.
Dobok dobogtak, harcra hívtak,
Mellettem vonult
|: Együtt, lábbal. :|

Egy golyó repült felénk.Neki
vagy nekem?
Megütötte,
Lábaim alatt fekszik
|: Mintha a részem lett volna. :|

Hozzám akar nyúlni,
amíg újratöltöm a fegyvert.
"Most nem foghatok kezet,
Átmentél az Örök Életbe,
|: Dicsőséges bajtársam!" :|

Volt egy barátom,
jobb volt, ha nincs.
Minden csatában ő volt az első
Bátran megvédett minket
|: Minden lépést és minden pillanatot. :|

Egy golyó találta
el.Miért nem én?
Útja hirtelen megszakadt ,
de az út megmaradt
nekem: És most ő a részem. :|

Megfogja a kezem
, amikor a fegyvert tartom.
És ha elmegyek,
ott jön a találkozásunk,
|: Drága elvtársam!" :|

Volt egy elvtársam, mint
egy testvérem.
Riadót fújtak,
Barátságos léptével, lépésben
Forró csatába mentünk.

Hirtelen baklövés füttyentett...
Melyikünk kettőnk közül?
Elrohantak mellettem;
És ő... hazudik, drágám,
a vérben a lábam előtt.

Meg akarja fogni a kezemet...
Lehetetlen, vádat emelek.
Abban az életben, barátom, rendezkedjünk be;
És ott, ha összejövünk,
légy hűséges testvérem.

Zene


\header { tagline = ##f } \layout { indent = 0 \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } } global = { \key c \major \time 4/4 \partial 4 \tempo "Marschmäßig" \autoBeamOff } scoreTenorI = \relatív c'' { \global \tieDashed g8~ g |  c4 \tieSzaggatott e8~ e e4 d |  c2 g4 \slurDashed c8 (d) |  e4 g8~ g g4 f |  e2 r4 \slurSolid c8 [(d)] |  e4 eed |  \slurSolid e4.  (f8) g4 f8 [(e)] |  d4 dd d8 [(c)] |  d4.  (e8) f4 g |  eed d8 [(e)] |  c2 d |  e4 gd d8 [(e)] |  c2 r4 \bar "|."  } scoreTenorII = \relatív c'' { \global \tieDashed g8~ g |  g4 \tieDashed c8~ c c4 b |  g2 g4 \slurDashed c8 (b) |  c4 e8~ e e4 d |  c2 r4 \slurSolid c8 [(b)] |  c4 ccb |  c4.  (d8) e4 d8 [(c)] |  b4 bb b8 [(a)] |  d4.  (c8) d4 b |  ccbb |  a2 b |  c4 cbb |  g2 r4 \bar "|."  } scoreAVerseChoirI = \lyricmode { Ich __ hatt' einen Ka -- me -- ra -- den, einen besssern findst du nit.  Die Trom -- mel schlug zum Strei -- te, er ging an mei -- ner Sei -- te in glei -- chem Schritt und Tritt, in glei -- chem Schritt und Tritt.  } scoreBassI = \relative c' { \global \tieDashed g8~ g8 |  e4 g8 g g4 d |  e2 e4 g8 g |  c4 g8 g g4 g |  g2 r4 g4 |  ggg |  g2 c4 g |  ggg |  g2 b4 g |  gggf |  e2 g |  g4 ggf |  e2 r4 \bar "|."  } scoreBassII = \relative c { \global \tieDashed g8~ g8 |  c4 c8 e g4 g, |  c2 c4 e8 g |  c4 c,8 c g4 b |  c2 r4 e8 [(d)] |  c4 e8 [(f)] g4 g, |  c2 c4 c8 [(e)] |  g4 g,8 [(a)] b4 d |  g2 g4 g, |  c8 [(d)] e [(f)] g4 g, |  a2 g |  c8 [(d)] e [(f)] g4 g, |  <cc,>2 r4 \bar "|."  } scoreAChoirIPart = \new ChoirStaff << \new Staff \with { \consistists "Merge_rests_engraver" midiInstrument = "trombita" \transposition c } << \new Voice = "tenorI" { \voiceOne \scoreTenorI } \new Voice = "tíz vagy II" { \voiceTwo \scoreTenorII } >> \new Dalszöveg \lyricsto "tenorI" \scoreAVerseChoirI >> scoreAChoirIIPart = \new ChoirStaff << \new Staff \with { \consistists "Merge_rests_engraver" =Midibromuximuas section" = "midimeMasimux section" = "midibromaximux" < \clef bass \new Voice = "bassI" { \voiceOne \scoreBassI } \new Voice = "bassII" { \voiceTwo \scoreBassII } >> >> \score { << \scoreAChoirIPart \scoreAChoirIIPart { } >> \layout midi { \tempo 4=75 }
Az Ön böngészője nem támogatja a hanglejátszást. Letöltheti a hangfájlt .


Jegyzetek

  1. Theodor Wolff Preis: Kurt Oesterle . web.archive.org (2014. október 18.). Hozzáférés időpontja: 2022. január 19.

Források

Linkek