Tökéletes párosítás
Az "A Perfect Match" a svéd A*Teens rockzenekar 2003 -ban megjelent kislemeze .
Történelem
Az A*Teens harmadik albuma , a Pop 'til You Drop! 2002 nyarán jelent meg Észak-Amerikában. 2003 elején megjelent a "New Arrival" nemzetközi verziója , amely számos új szerzeményt tartalmazott. Ezeket az albumokat három kislemez kísérte, amelyek közül kettő ( "Can't Help Falling in Love" és "Floorfiller" ) mindkét verzióban közös volt, míg a harmadik és egyben utolsó, "A Perfect Match" kizárólagos volt a nemzetközi számára. változat. Európa és Latin-Amerika számos országában megjelent. Svédországban a nemzeti slágerlisták 2. helyére ért el [2] , ami az A*Teens legjobb eredménye az elmúlt két évben (a "Felfelé" óta ).
A videót 2003. február elején forgatták Kubában [3] , és február 26-án mutatták be a ZTV -n [4] . A videó cselekménye bizonyos mértékig megfelel a dal szövegének ("ellentétek vonzzák"), egy szegény fiú és egy gazdag családból származó lány szerelméről szól.
Zeneszámok listája
Maxi single, Svédország [5]
- A Perfect Match (rádiós verzió) – 3:00
- A Perfect Match (bővített verzió) - 4:14
- Egy tökéletes meccs (Tranceglobal Club Mix) - 5:33
- Singled Out – 4:13
További tények
- Az "A Perfect Match" talán az egyetlen A*Teens dala, amely a szövegben utalásokat tartalmaz a populáris kultúra más műveire . Megemlítik a "South Park" ( South Park ) animációs sorozatot, a "Grease" ( Grease ) és a "Snatch" ( Snatch ) filmeket.
- Számos angolul beszélő zenekritikus és hallgató emlékszik a „ You love 'Grease' baby – I love 'Snatch' ” című dalra. Szó szerint így fordítva: "Szereted a Grease-t, bébi - szeretem a Big Snatch-et." Bár teljesen egyértelmű, hogy játékfilmekről van szó, egyes kritikusok nem mulasztották el megjegyezni [6] az angol grease és snatch szavak kétértelműségét , amelyek a zsargonban a szexet, illetve a női nemi szerveket jelenthetik. Paul Lang brit újságíró ezt írta Lowculture Ha van jobb példa arra, hogy milyen szerencsétlen dolgok történhetnek, amikor az emberek olyan angolul írnak dalokat, amely nem az anyanyelvük, akkor nem tudunk róla" [7] .
- Nami Tamaki japán énekesnő 2004-ben adta ki a Daitan ni Ikimashō című kislemezt , melynek dallamát az "A Perfect Match"-ből kölcsönzik.
- Az "A Perfect Match" volt az utolsó előtti kislemez az A*Teenstől.
Jegyzetek
- ↑ Az "A Perfect Match" most megjelent! Archiválva : 2010. december 2. a Wayback Machine -nél (a-teens.com, 2003. március 17.)
- ↑ Swiss Chart Single Information archiválva : 2006. március 24. a Wayback Machine -nél (Hozzáférés: 2010. június 30.)
- ↑ Az A-Teens Kubába utazik Archiválva : 2010. december 2. a Wayback Machine -nél (a-teens.com, 2003. február 4.)
- ↑ Az "A Perfect Match" világpremierje archiválva 2010. december 2-án a Wayback Machine -nél (a-teens.com, 2003. február 24.)
- ↑ A Perfect Match archiválva : 2009. július 17., a Wayback Machine on Discogs
- ↑ Nem teljesen értem, de még mindig szeretem az A*Teens ultra-idióta ellentéteinek egészét – vonzzák a táncos kislemezt, a "Perfect Match"-et, különösen akkor, ha a legmagasztosabb angol mint második nyelvű ordítót adják elő. az évtized: "Szereted a Grease-t, bébi, szeretem a Snatch-et / De ettől tökéletes párosítás lenne!" . David Moore. Bluffer's Guide to Post-2000 Teenpop Archiválva : 2010. február 5. a Wayback Machine -nél (stylusmagazine.com, 2007. szeptember 4.) (Hozzáférés: 2010. június 30.)
- ↑ Ha van egy jobb példa azokra a szerencsétlen dolgokra, amelyek megtörténhetnek, amikor az emberek angolul írnak dalokat, amikor nem ez az anyanyelvük, akkor még nem hallottuk. Paul Lang. Kommunikációs problémák archiválva 2020. szeptember 15-én a Wayback Machine -nél (lowculture.co.uk, 2003. február 24.) (Hozzáférés: 2010. június 30.)
A* Tinik |
---|
|
Stúdióalbumok |
|
---|
Egyedülállók |
|
---|
További albumok |
|
---|
Gyűjtemények |
|
---|
Remix albumok |
|
---|
DVD |
|
---|
kapcsolódó cikkek |
|
---|