4 nap májusban

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2018. február 5-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 22 szerkesztést igényelnek .
4 nap májusban
4 Tage im Mai
Műfaj katonai dráma
_
Termelő Achim von Borris
Termelő Stefan Arndt
Alekszej Guskov
forgatókönyvíró_
_
Achim von Borris
Eduard Reznik
Főszerepben
_
Pavel Venzel
Alekszej Guskov
Operátor Bernd Fischer
Zeneszerző Thomas Finer
Filmes cég X-Filme Creative Pool
CJSC Studio «FAF»
LLC Aurora Production
Hessischer Rundfunk (HR)
ARTE
Norddeutscher Rundfunk (NDR)
Időtartam 97 perc
Költségvetés 5,6 millió USD [1]
Díjak 120 ezer USD [1]
Ország  Németország Ukrajna Oroszország
 
 
Nyelv orosz
német
Év 2011
IMDb ID 1699202
Hivatalos oldal

A 4 Days in May egy 2011 - es német -ukrán - orosz katonai drámafilm , amelyet Achim von Borris német rendező rendezett .

A hivatalos szlogen: „Néha nem „mi” és „ők” között húzódik a határ, hanem a jó és a rossz között.

Telek

A második világháború vége . Az utolsó napok a náci Németország feladása előtt . Pomeránia , a Balti-tenger partja.

A Vörös Hadsereg hét fős felderítő csoportja , amelyet egy "Gorynych" becenevű kapitány vezetett, a felderítésre és a visszavonuló ellenség mozgásának megfigyelésére hagyták. A csoport egy árvák panziójában található.

A panzióban maradt 12 éves árva tinédzser, a Hitlerjugend Péter tagja, a nemzetiszocializmus [2] hagyományai szerint nevelkedett, géppuskából próbál szovjet hírszerző tisztekre lőni, de azok leszerelje és türelmesen próbálja átnevelni.

Nem messze a panziótól megjelenik egy Wehrmacht - különítmény , amely a Dániába való evakuálásra vár . Mindkét fél felismerve, hogy a háborúnak már majdnem vége, nem akar harcba bocsátkozni, és kiváró álláspontot választ.

1945. május 8-án egy őrnagy érkezik az óvóhelyre, a felderítő csoportot is magában foglaló egység közvetlen parancsnoka. Németország feladása alkalmából részeg . Az őrnagy megpróbálja megerőszakolni az egyik német lányt. A kapitány leszereli és meghiúsítja ezt a kísérletet. Obszcén viselkedésének szemtanúit ki akarja küszöbölni, az őrnagy bejelenti, hogy álcázott vlaszoviták telepedtek le az épületben , és egysége erőivel elkezdi megrohamozni a menedéket.

A gyerekek védelmében a német egység a szovjet hírszerző tisztek segítségére siet. Közösen harcolnak a szovjet katonák ellen, majd az árvaházi árvákkal együtt halászhajón hajóznak Dániába .

A hitelesség kérdése

Dmitrij Fost , akinek publikálása a film forgatókönyvének alapja lett, először azt állította, hogy az állítólagos események 1945. május 8-9-én Rügen szigetén történtek (a 108. lövészhadtest külön felderítő századának szovjet katonái női panzió, megakadályozta a tanulópanzió zaklatását a 137. harckocsizászlóalj parancsnoka részéről, majd a parancsnok utasítására 32 felderítő tiszt támogatásával megtámadta a 90. lövészhadosztály 137. harckocsizó zászlóalj katonáit. tíz T-34-es harckocsiból csata kezdődött, melynek során a szovjet hírszerző tisztek a német katonák segítségére érkeztek, a szovjet harckocsizászlóalj megsemmisült, 9 életben maradt szovjet hírszerző tisztet pedig hajón evakuáltak a németekkel együtt) 1968. augusztus 20-án este Gurzufban , a Szovjetunió marsallja, K. S. Moszkalenko [3] [4] .

2008-ban megjelent egy cikk a történettudományok kandidátusától , B. V. Sokolovtól , amelyben megjegyezte, hogy „ az orosz eposzban szereplő sok részlet egyértelműen kitalált, és nem felel meg a valós tényeknek ” [5] , kétségbe vonó érveket idézett. a Dmitrij Fost történetében idézett „politikai jelentések” hitelességéről, és felhívta a figyelmet arra is, hogy „ különböző kiadványokban Fost megváltoztatja a dokumentum egyes részleteit ” [5] . Más történészek is megerősítették, hogy Fost művének cselekménye (beleértve a „politikai jelentésre” való hivatkozásokat, archív részletek nélkül, hibákkal összeállított [6] ) fikció [2] [5] [7] .

Alekszej Isaev orosz történész a Dmitrij Fosttal folytatott beszélgetést követően őszinte választ adott a szerzőtől a fikció megjelenésének körülményeiről:

A rügeni „fegyvertestvériségről”, mint egy magánbeszélgetésből kiderült, megageopolitikai megfontolásból írt: bele kell tűrni a németeket, létre kell hozni egy Berlin-Moszkva-Peking tengelyt.

- A. Isaev , "Jelentés" [8]

A tények nyomására Faust kénytelen volt elismerni, hogy az "orosz eposz" cselekménye fikció [9] [10] [11]

Alekszej Guskov arra a kérdésre, hogy a film cselekményének eseményei a valóságban megtörténtek-e, egy 2011 augusztusában adott interjúban megjegyezte, hogy " a szalagon elmesélt történet igaz " [12] , de 2012 februárjában egy közvetlen kérdésre válaszolva " valóban volt a valóságban egy ilyen történet "kikerült [13]

Dmitrij Fost művének szövege „a 2. sokkhadsereg politikai osztályának politikai jelentésének” szövegtöredékét tartalmazza, archív részletek nélkül [6] , amelynek szerzője nincs feltüntetve [4] , amelyben az azt írják, hogy a katonai személyzettel folytatott ütközet „ORR 108 SK” volt (a felderítő század számát nem említik), a „90. lövészhadosztály 137. harckocsizászlóalja” [4] vezette . A létszámtáblázat szerint azonban a szovjet hadsereg 90. lövészhadosztálya nem rendelkezett a 137. harckocsizászlóaljjal vagy más, 137-es számú egységével [14] . Ráadásul a második világháború végén a szovjet hadsereg lövészhadosztályaiban egyáltalán nem voltak harckocsizászlóaljak [5] [10] [11] .

1945 elején a 90. lövészhadosztály három harckocsiezredet kapott (a 95. különálló gárda harckocsiezredet, a 93. különálló gárda harckocsiezredet és a 46. különálló gárda-áttörő harckocsiezredet), azonban a 137. harckocsizászlóalj része volt. nem lép be. A 137. különálló harckocsizászlóalj a 29. gárda-harckocsizászlóalj része volt , de 1944. május 23-án átnevezték a 96. gárda-nehézharckocsiezred 2. harckocsizászlóaljává.

Rügen szigetén 1945 májusában még egy szovjet harckocsi sem volt [11] .

Cast

Teremtéstörténet, premier és az azt követő események

A film elkészítésére Aleksey Guskov producer döntött (aki a főszerepet is játszotta) a 2000-es évek elején, miután meghallotta Dmitrij Fost „Orosz eposz” [2] című történetét , amelyet a rádió is sugárzott [13] . A filmen való munka során a forgatókönyv öt változata készült el, de néhány jelenet nem került be a végleges változatba, mert a fejlesztők " túl erőszakosnak " ismerték fel [15]

A filmet az Orosz Föderáció Kulturális Minisztériumának támogatásával forgatták, a film elkészítésére csaknem 50 millió rubelt különítettek el [13] . Az a tény, hogy a film az Orosz Föderáció Kulturális Minisztériumának támogatásával készült, szerepel a kreditekben.

A világpremierre a Locarnói Filmfesztivál keretében került sor 2011. augusztus 9-én [6] .

A filmet 2012. február 17-én [2] mutatták be több európai országban:

A film megbukott a pénztáraknál [11] . 2012 februárjában a film oroszországi forgalmazása 28 ezer dollárt, Németországban 90 ezer dollárt gyűjtött [17] [18]

2012 áprilisában az irkutszki régió regionális költségvetéséből elkülönített pénzeszközök felhasználásával az OGAUK „Irkutszk Regionális Filmalap” megszerezte Achim von Borries „Négy nap májusban” című filmjének bemutatásának jogát, a film veteránok és iskolások számára ingyenes vetítését. 2012. május 3-án és 4-én a „Dom Kino” moziban a Nagy Honvédő Háborúban aratott győzelem 67. évfordulója tiszteletére tervezték [19] .

Az NTV televíziós társaság döntése, hogy 2012. május 7-én bemutatja a „4 nap májusban” című filmet, felháborodást váltott ki a társadalomban [9] [10] [11] , az orosz történészek ellenezték a filmet (köztük A. R. Djukov [20] és A. V. Isaev [10] ), a Nagy Honvédő Háború veteránjai [21] , veterán szervezetek [22] , 13-15 ezer néző [9] és mintegy 500 blogger tiltakozó leveleket küldött a televíziós társaságnak, és május 5-én 2012-ben az NTV televíziós társaság bejelentette a film adásvételi szándékát [23] . A filmet a kreatív értelmiség képviselői ( Viktor Toporov író [24] , publicista Igor Pykhalov [25] ) elítélték.

Május 7-én az NTV csatorna eltávolította az adásból a „Május 4 napja” című film műsorát, döntését azzal magyarázva, hogy a film bemutatásának szándéka rendkívül negatív reakciót váltott ki a veterán szervezetek és az egyéni nézők – a rendezvény résztvevői – részéről. a Nagy Honvédő Háború [26] . Ennek ellenére május 30-án a RIA Novosztyi állami hírügynökség külön vetítést szervezett a filmből a RIA-Art projekt [27] [28] részeként (egyben a szervezők számára „kényelmetlen” személyek akkreditációs kérelmei. különböző ürügyekkel elutasították [29] ).

2012 júniusában a filmet a 34. Moszkvai Nemzetközi Filmfesztiválon mutatták be [30] . Júliusban a filmet a VOICES európai filmes debütáló fesztiválon mutatták be Vologdában [31] ,

2012. november 21-én Aleksey Guskov producer személyesen érkezett, hogy bemutassa a „4 nap májusban” című filmet a francia közönségnek a franciaországi XX. Orosz Filmfesztivál megnyitóján, amelyet Honfleurben (Normandia) [32] tartottak , majd a filmet a portugáliai orosz filmhéten mutatták be [33]

Később a film bekerült a „Sztálingrádi Lila” ( Volgograd , 2013. május 8-13.) nemzetközi filmfesztivál programjába , amelyet a Nagy Honvédő Háború győzelmének 68. évfordulója alkalmából szenteltek [34] .

Vélemények

A Kommerszant újság rovatvezetője, A. S. Plakhov úgy véli, hogy a film magával a történettel nyűgöz le, ami hihetetlen, de valójában megtörtént. Még ha egyes német nézők a szovjet katonák negatívabb ábrázolására számítottak is, csalódottak voltak.

A filmben egyetlen piszkos szó sem hangzott el, egyetlen német nőt sem erőszakoltak meg. De mindez nem keltette „áfonya” benyomását. A régi szovjet mozi hagyományai szerint készült, csak számára lehetetlen cselekmény (inkább Szergej Loznitsa érdeklődésére képes ) film különös műfaji kísérletnek bizonyult. És emellett - kiváló platform Alekszej Guskov számára, hogy bemutassa színészi karizmáját. Neki és a jól megalapozott fiúszínésznek (Pavel Wenzel) köszönhetően a kép a legkockázatosabb cselekményhelyzetekben is működik, ezt bizonyítja a dörgő taps és a közönség hálás arcai, amelyek ellen néhány szkeptikus vigyor elhalványult.

– A. Plakhov, Kommerszant [35]

A Time Out című hetilap kritikusa, Denis Ruzaev úgy véli, hogy Alekszej Guskov jelenléte a filmben egyszerre két képben - egy színészben és egy producerben - elkerülhetetlenül befolyásolta az egész kreatív eredményt: Guskov művész hosszú közeli felvételeit" [36] .

Larisa Jusipova, az Izvesztyija újság rovatvezetője azt állítja, hogy a rendező "nyugodt, kulturált" filmet készített - a történelem újragondolásáról szóló szlogenek nélkül, de nyilvánvaló humanista üzenettel [2] .

Díjak

2012. május 5-én az Eho Moszkvinak adott interjújában Alekszej Guszkov elmondta, hogy a „4 nap májusban” című film hat díjat kapott Oroszországban, köztük két díjat az Ozerovról elnevezett katonai filmfesztiválról [37].

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 Az orosz filmművészet 12 leghírhedtebb kudarca 2012-ben Archív másolat 2014. április 19-én a Wayback Machine - n // "Forbes.RU" 2012. november 16-án
  2. 1 2 3 4 5 6 Jusipova L. Hogyan fogadott örökbe Gorinics őrnagy egy Hitlerjugendot ? "Izvestija" újság (2012. február 16.). Letöltve: 2012. április 27. Az eredetiből archiválva : 2012. október 5..
  3. D. I. Fost. "Orosz eposz" Archív példány 2012. május 8-án a Wayback Machine -nél // Magazin "Around the World" No. 5 (2788), 2006. május.
  4. 1 2 3 Dmitrij Fost. "Orosz eposz" // "Rodina" magazin
  5. 1 2 3 4 Sokolov B. Volt csata Rügen szigetén? . Rodina orosz történelmi folyóirat (2008. április 4.). Hozzáférés dátuma: 2012. május 5. Az eredetiből archiválva : 2012. október 5.
  6. 1 2 3 Mihail Trofimenkov. Nem így forgatták a 2014. április 19-i archív példányt a Wayback Machine -nél // Kommersant, 2012. május 14.
  7. A „Négy nap májusban” című filmről . LiveJournal A. V. Isaev (2012. május 5.). Hozzáférés dátuma: 2012. május 5. Az eredetiből archiválva : 2012. október 5.
  8. Isaev A. Jelentés a konferenciáról a MIBF-en 2006. 09. 07. (hozzáférhetetlen link) . Hadtörténeti Fórum (2006. szeptember 7.). Hozzáférés dátuma: 2012. május 5. Az eredetiből archiválva : 2012. október 5. 
  9. 1 2 3 „A szív egy történet, amelyet Dmitrij Fost talált ki néhány évvel ezelőtt, és nemcsak Alekszej Isajev történész, aki a Szovjetunió iránti rokonszenvvel gyanúsítható, hanem Borisz Szokolov is, akit biztosan nem lehet szemrehányást tenni. ezért. Kiderült, hogy a Fost által bizonyítékként hivatkozott dokumentumok durva hamisítás. Később maga Faust a tények nyomása alatt kénytelen volt beismerni, hogy mindent hazudott, de jó céllal - a német és az orosz nép megbékélése iránti szomjúságból ”
    Roman Nosikov. Tisztítsa meg a kézfogást. Utószó a "4 Days in May"-hez és a "Pop" előszava Archivált 2014. április 19-én a Wayback Machine -nél // " Azonban " 2012. május 6.
  10. 1 2 3 4 Dmitrij Steshin. Egy másik "Bastards" // "Komsomolskaya Pravda", 2012. március 20.
  11. 1 2 3 4 5 “ 2006. szeptember 7-én a Moszkvai Könyvvásár keretein belül kerekasztalt tartottak „Van helye a cenzúrának a történelemben?” témában A. Isaev és D részvételével. Fost. Isaev által a falhoz szorított Fost elismerte, hogy a "jelentést" ő fiktív, és az egész kiadványát műalkotásnak nevezte. Fostnak ez a „műve” történészi körökben a háborúról szóló modern hamisítvány tankönyvpéldájává vált. ... a film megbukott a pénztáraknál. Pozitív momentumnak tekinthető, hogy a botrány során megállapították: Rügen szigetén 1945 májusában egyáltalán nem volt egyetlen
    szovjet tank sem . Gép // REGNUM.RU 2012. május 4-től
  12. Aleksey Guskov : koprodukció csak komoly film forgatása esetén megfelelő
  13. 1 2 3 4 5 6 7 " - Alekszej Gennadievics, valóban volt ilyen történet , amikor a már kihirdetett győzelem megünneplése helyett az orosz katonák a sajátjaik ellen harcoltak, megvédve a német nőket és gyerekeket azoktól, akik nem tartják szégyenletesnek folytatni a nemi erőszakot és a gyilkolást?
    - De a mi történetünk nem az oroszokról vagy a németekről szól, hanem a jóról és a rosszról. Vajon egy tisztességes ember megvédi-e a nőket és a gyerekeket, még akkor is, ha férjük és apjuk ellenséges táborban harcoltak? Ez egy film méltó emberekről, akik életük árán megvédik azokat, akik veszélyben vannak, az emberi nagylelkűségről. A film arról szól, hogy háborúban is meg lehet menteni az emberi arcot. »
    Mihail Szadcsikov. Alekszej Guskov: „Bolotnajában és Szaharovban is jártam, de most mindenkinek joga van választani” Archív példány 2014. április 19-én a Wayback Machine -n // Fontanka. RU” 2012. február 25-i dátummal
  14. Egységek, amelyek a puska, hegyi puska és motoros puska hadosztály részét képezik . Letöltve: 2014. április 17. Az eredetiből archiválva : 2014. április 4..
  15. " A korai verziókban minden túlságosan őszintén és kegyetlenül - agresszívebben, mint szerettük volna. A háború minden borzalmát tartalmazó jelenetek is készültek: igazi csata és egy falu elfoglalása, a birtok tulajdonosának meggyilkolása. De ezek a jelenetek nem szerepeltek a végső vágásban. Úgy döntöttünk, hogy nincs szükség további kegyetlenségre a képernyőn . ”
    Ekaterina Kamenskaya. Achim von Borris rendező: A „4 nap májusban” egy film arról, hogyan maradjunk embernek
  16. 1 2 3 4 Jekaterina Kamenszkaja. Hogyan próbálták a "4 nap májusban " című film szereplői a győzelmet
  17. Viktor Marakhovsky. Film. A Vörös Hadsereg által megerőszakolt német gyerekekről szóló fantázia itt és Németországban is kudarcot vallott
  18. 4 NAP MÁJUSBAN (2011) FILM KÉSZPÉNZFELVÉTELEK . Letöltve: 2020. május 1. Az eredetiből archiválva : 2019. november 1.
  19. Ljudmila Poljakova. A " Tüzes évek emléke " filmfesztivált Angara régióban rendezik meg
  20. „ A győzelem napjának előestéjén, május 7-én 19-25 óra között az NTV csatorna mutatja be a „Négy nap májusban” című filmet. Film arról, hogy a Vörös Hadsereg katonák hordái megrohamoznak egy német árvaházat, de a jó oroszok, akik véletlenül a Vörös Hadseregben maradtak, a németekkel együtt leverték ezt az aljas kísérletet. Egy film hamisan úgy pozicionálva, hogy "igaz eseményeken alapul". A „valós események” egy bizonyos D. Fost által kitalált hamisítvány. ... ennek a piszkos trükknek a Győzelem Napja előestéjén való bemutatása sértés mind a háború néhány még élő veteránja számára, mind pedig nekünk, az általuk megmentett leszármazottaknak. A sértés valóban szörnyű. És most gondoskodnunk kell arról, hogy ez a piszkos trükk lekerüljön a műsorról... Ma írok egy hivatalos levelet az NTV főszerkesztőjének »
    A Négy nap májusban című film bemutatójáról az NTV Április archív példánya 2021. 16. a Wayback Machine -en / A. R. Dyukova történész élő folyóirata, 2012. május 4.
  21. Az NTV bemutat egy katonai drámát, amely feldühítette a hazafias veteránokat . Archív példány 2014. április 18-án a Wayback Machine -n // NEWSRU.COM, 2012. május 5.
  22. „ Alig egy hónapja volt hasonló helyzet: a tévécsatorna vezetősége kénytelen volt levenni a műsorról a „Május 4 napja” című filmet: a Győzelem napjának szentelt képet arról, hogy a szovjet hírszerző tisztek a nácikkal együtt megvédeni egy német árvaházat a Vörös Hadsereg erőszakoskodóitól, ami a veteránszervezetek leveles tiltakozásának özönét váltotta ki. »
    Dmitrij Cseremnov. Kill in Russian Archív másolat 2014. április 19-én a Wayback Machine -n // GAZETA.RU, 2012. június 22.
  23. Az NTV eltávolította az adásból a veteránokat felháborító „4 nap májusban” című filmet. A Wayback Machine 2016. december 28-i archív példánya // „Vzglyad. HU" 2012. május 5-én
  24. Viktor Toporov. Viktor Toporov író - arról, hogy érdemes volt - e lemondani a "Négy nap májusban " című film tévéműsorát
  25. A „Négy nap májusban” című film bemutatójáról az NTV archív példányán , 2021. október 1-jén a Wayback Machine -en / I. V. Pykhalov élő folyóirat, 2012. május 4.
  26. Az NTV eltávolítja a műsorból a "4 nap májusban" című katonai drámát . NTV.Ru (2012. május 5.). Letöltve: 2012. május 5. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 18..
  27. Különleges vetítés: Achim von Borries "4 nap májusban" film 2012. május 30. 18:00 Archív másolat 2014. április 19-én a Wayback Machine / RIA Novosti sajtóközleményében
  28. 2012.05.30. A "4 nap májusban" című film különleges vetítését tartották a RIA Novosti sajtóközpontjában (elérhetetlen link) . Letöltve: 2014. április 17. Az eredetiből archiválva : 2014. április 18.. 
  29. Alekszandr Djukov. A liberalizmus akcióban. A 2014. április 18-i archív példány a Wayback Machine -nél című államellenes film félénk vetítésére az állami ügynökségnél // "Azonban" 2012. május 31.
  30. A MIFF egy botrányos 2014. április 19-i archív másolattal kezdődik a Wayback Machine -en // Interfax, 2012. június 18.
  31. VOICES Fiatal Európai Filmfesztivál nyílik Vologdában. Archív példány 2014. április 18-án a Wayback Machine -nél // RIA Novosti, 2012. július 6.
  32. Megnyílik a XX. Orosz Filmfesztivál Honfleurben (Russian Service RFI, Franciaország) . Letöltve: 2020. május 1. Az eredetiből archiválva : 2014. október 28..
  33. 4 nap májusban/ 4 dias em Maio Archiválva : 2014. április 18. / a portugáliai orosz filmhét hivatalos oldala
  34. A legjobb orosz és külföldi háborús filmeket mutatják be a volgográdi fesztiválon, a Győzelem Archívum 2014. október 28-i példányának évfordulója alkalmából a Wayback Machine -en // ITAR-TASS, 2013. április 19.
  35. Plakhov A. Sorozatgyilkos . Kommerszant. Kiadó (2011. augusztus 11.). Letöltve: 2012. április 26. Az eredetiből archiválva : 2012. június 20.
  36. Ruzaev D. 4 nap májusban. Tekintse át . időtúllépés. Letöltve: 2012. április 27. Az eredetiből archiválva : 2012. október 5..
  37. " A kép hat díjat kapott Oroszországban. Az Ozerov Katonai Filmfesztivál két díja sem több, sem kevesebb. »
    Xenia Larina. Ünnepi TV _ _ _
  38. A XIX. Orosz Filmfesztivál „Ablak Európára” eredményei – 2011 (elérhetetlen link – történelem ) . Az Orosz Föderáció Operatőreinek Szövetsége. Hozzáférés időpontja: 2014. április 17. 
  39. Honfleurben véget ért az orosz filmfesztivál . RIA Novosti . Letöltve: 2012. december 4. Az eredetiből archiválva : 2012. december 7..

Linkek