4 nap májusban | |
---|---|
4 Tage im Mai | |
Műfaj |
katonai dráma _ |
Termelő | Achim von Borris |
Termelő |
Stefan Arndt Alekszej Guskov |
forgatókönyvíró_ _ |
Achim von Borris Eduard Reznik |
Főszerepben _ |
Pavel Venzel Alekszej Guskov |
Operátor | Bernd Fischer |
Zeneszerző | Thomas Finer |
Filmes cég |
X-Filme Creative Pool CJSC Studio «FAF» LLC Aurora Production Hessischer Rundfunk (HR) ARTE Norddeutscher Rundfunk (NDR) |
Időtartam | 97 perc |
Költségvetés | 5,6 millió USD [1] |
Díjak | 120 ezer USD [1] |
Ország |
Németország Ukrajna Oroszország |
Nyelv |
orosz német |
Év | 2011 |
IMDb | ID 1699202 |
Hivatalos oldal |
A 4 Days in May egy 2011 - es német -ukrán - orosz katonai drámafilm , amelyet Achim von Borris német rendező rendezett .
A hivatalos szlogen: „Néha nem „mi” és „ők” között húzódik a határ, hanem a jó és a rossz között.
A második világháború vége . Az utolsó napok a náci Németország feladása előtt . Pomeránia , a Balti-tenger partja.
A Vörös Hadsereg hét fős felderítő csoportja , amelyet egy "Gorynych" becenevű kapitány vezetett, a felderítésre és a visszavonuló ellenség mozgásának megfigyelésére hagyták. A csoport egy árvák panziójában található.
A panzióban maradt 12 éves árva tinédzser, a Hitlerjugend Péter tagja, a nemzetiszocializmus [2] hagyományai szerint nevelkedett, géppuskából próbál szovjet hírszerző tisztekre lőni, de azok leszerelje és türelmesen próbálja átnevelni.
Nem messze a panziótól megjelenik egy Wehrmacht - különítmény , amely a Dániába való evakuálásra vár . Mindkét fél felismerve, hogy a háborúnak már majdnem vége, nem akar harcba bocsátkozni, és kiváró álláspontot választ.
1945. május 8-án egy őrnagy érkezik az óvóhelyre, a felderítő csoportot is magában foglaló egység közvetlen parancsnoka. Németország feladása alkalmából részeg . Az őrnagy megpróbálja megerőszakolni az egyik német lányt. A kapitány leszereli és meghiúsítja ezt a kísérletet. Obszcén viselkedésének szemtanúit ki akarja küszöbölni, az őrnagy bejelenti, hogy álcázott vlaszoviták telepedtek le az épületben , és egysége erőivel elkezdi megrohamozni a menedéket.
A gyerekek védelmében a német egység a szovjet hírszerző tisztek segítségére siet. Közösen harcolnak a szovjet katonák ellen, majd az árvaházi árvákkal együtt halászhajón hajóznak Dániába .
Dmitrij Fost , akinek publikálása a film forgatókönyvének alapja lett, először azt állította, hogy az állítólagos események 1945. május 8-9-én Rügen szigetén történtek (a 108. lövészhadtest külön felderítő századának szovjet katonái női panzió, megakadályozta a tanulópanzió zaklatását a 137. harckocsizászlóalj parancsnoka részéről, majd a parancsnok utasítására 32 felderítő tiszt támogatásával megtámadta a 90. lövészhadosztály 137. harckocsizó zászlóalj katonáit. tíz T-34-es harckocsiból csata kezdődött, melynek során a szovjet hírszerző tisztek a német katonák segítségére érkeztek, a szovjet harckocsizászlóalj megsemmisült, 9 életben maradt szovjet hírszerző tisztet pedig hajón evakuáltak a németekkel együtt) 1968. augusztus 20-án este Gurzufban , a Szovjetunió marsallja, K. S. Moszkalenko [3] [4] .
2008-ban megjelent egy cikk a történettudományok kandidátusától , B. V. Sokolovtól , amelyben megjegyezte, hogy „ az orosz eposzban szereplő sok részlet egyértelműen kitalált, és nem felel meg a valós tényeknek ” [5] , kétségbe vonó érveket idézett. a Dmitrij Fost történetében idézett „politikai jelentések” hitelességéről, és felhívta a figyelmet arra is, hogy „ különböző kiadványokban Fost megváltoztatja a dokumentum egyes részleteit ” [5] . Más történészek is megerősítették, hogy Fost művének cselekménye (beleértve a „politikai jelentésre” való hivatkozásokat, archív részletek nélkül, hibákkal összeállított [6] ) fikció [2] [5] [7] .
Alekszej Isaev orosz történész a Dmitrij Fosttal folytatott beszélgetést követően őszinte választ adott a szerzőtől a fikció megjelenésének körülményeiről:
A rügeni „fegyvertestvériségről”, mint egy magánbeszélgetésből kiderült, megageopolitikai megfontolásból írt: bele kell tűrni a németeket, létre kell hozni egy Berlin-Moszkva-Peking tengelyt.
- A. Isaev , "Jelentés" [8]A tények nyomására Faust kénytelen volt elismerni, hogy az "orosz eposz" cselekménye fikció [9] [10] [11]
Alekszej Guskov arra a kérdésre, hogy a film cselekményének eseményei a valóságban megtörténtek-e, egy 2011 augusztusában adott interjúban megjegyezte, hogy " a szalagon elmesélt történet igaz " [12] , de 2012 februárjában egy közvetlen kérdésre válaszolva " valóban volt a valóságban egy ilyen történet "kikerült [13]
Dmitrij Fost művének szövege „a 2. sokkhadsereg politikai osztályának politikai jelentésének” szövegtöredékét tartalmazza, archív részletek nélkül [6] , amelynek szerzője nincs feltüntetve [4] , amelyben az azt írják, hogy a katonai személyzettel folytatott ütközet „ORR 108 SK” volt (a felderítő század számát nem említik), a „90. lövészhadosztály 137. harckocsizászlóalja” [4] vezette . A létszámtáblázat szerint azonban a szovjet hadsereg 90. lövészhadosztálya nem rendelkezett a 137. harckocsizászlóaljjal vagy más, 137-es számú egységével [14] . Ráadásul a második világháború végén a szovjet hadsereg lövészhadosztályaiban egyáltalán nem voltak harckocsizászlóaljak [5] [10] [11] .
1945 elején a 90. lövészhadosztály három harckocsiezredet kapott (a 95. különálló gárda harckocsiezredet, a 93. különálló gárda harckocsiezredet és a 46. különálló gárda-áttörő harckocsiezredet), azonban a 137. harckocsizászlóalj része volt. nem lép be. A 137. különálló harckocsizászlóalj a 29. gárda-harckocsizászlóalj része volt , de 1944. május 23-án átnevezték a 96. gárda-nehézharckocsiezred 2. harckocsizászlóaljává.
Rügen szigetén 1945 májusában még egy szovjet harckocsi sem volt [11] .
A film elkészítésére Aleksey Guskov producer döntött (aki a főszerepet is játszotta) a 2000-es évek elején, miután meghallotta Dmitrij Fost „Orosz eposz” [2] című történetét , amelyet a rádió is sugárzott [13] . A filmen való munka során a forgatókönyv öt változata készült el, de néhány jelenet nem került be a végleges változatba, mert a fejlesztők " túl erőszakosnak " ismerték fel [15]
A filmet az Orosz Föderáció Kulturális Minisztériumának támogatásával forgatták, a film elkészítésére csaknem 50 millió rubelt különítettek el [13] . Az a tény, hogy a film az Orosz Föderáció Kulturális Minisztériumának támogatásával készült, szerepel a kreditekben.
A világpremierre a Locarnói Filmfesztivál keretében került sor 2011. augusztus 9-én [6] .
A filmet 2012. február 17-én [2] mutatták be több európai országban:
A film megbukott a pénztáraknál [11] . 2012 februárjában a film oroszországi forgalmazása 28 ezer dollárt, Németországban 90 ezer dollárt gyűjtött [17] [18]
2012 áprilisában az irkutszki régió regionális költségvetéséből elkülönített pénzeszközök felhasználásával az OGAUK „Irkutszk Regionális Filmalap” megszerezte Achim von Borries „Négy nap májusban” című filmjének bemutatásának jogát, a film veteránok és iskolások számára ingyenes vetítését. 2012. május 3-án és 4-én a „Dom Kino” moziban a Nagy Honvédő Háborúban aratott győzelem 67. évfordulója tiszteletére tervezték [19] .
Az NTV televíziós társaság döntése, hogy 2012. május 7-én bemutatja a „4 nap májusban” című filmet, felháborodást váltott ki a társadalomban [9] [10] [11] , az orosz történészek ellenezték a filmet (köztük A. R. Djukov [20] és A. V. Isaev [10] ), a Nagy Honvédő Háború veteránjai [21] , veterán szervezetek [22] , 13-15 ezer néző [9] és mintegy 500 blogger tiltakozó leveleket küldött a televíziós társaságnak, és május 5-én 2012-ben az NTV televíziós társaság bejelentette a film adásvételi szándékát [23] . A filmet a kreatív értelmiség képviselői ( Viktor Toporov író [24] , publicista Igor Pykhalov [25] ) elítélték.
Május 7-én az NTV csatorna eltávolította az adásból a „Május 4 napja” című film műsorát, döntését azzal magyarázva, hogy a film bemutatásának szándéka rendkívül negatív reakciót váltott ki a veterán szervezetek és az egyéni nézők – a rendezvény résztvevői – részéről. a Nagy Honvédő Háború [26] . Ennek ellenére május 30-án a RIA Novosztyi állami hírügynökség külön vetítést szervezett a filmből a RIA-Art projekt [27] [28] részeként (egyben a szervezők számára „kényelmetlen” személyek akkreditációs kérelmei. különböző ürügyekkel elutasították [29] ).
2012 júniusában a filmet a 34. Moszkvai Nemzetközi Filmfesztiválon mutatták be [30] . Júliusban a filmet a VOICES európai filmes debütáló fesztiválon mutatták be Vologdában [31] ,
2012. november 21-én Aleksey Guskov producer személyesen érkezett, hogy bemutassa a „4 nap májusban” című filmet a francia közönségnek a franciaországi XX. Orosz Filmfesztivál megnyitóján, amelyet Honfleurben (Normandia) [32] tartottak , majd a filmet a portugáliai orosz filmhéten mutatták be [33]
Később a film bekerült a „Sztálingrádi Lila” ( Volgograd , 2013. május 8-13.) nemzetközi filmfesztivál programjába , amelyet a Nagy Honvédő Háború győzelmének 68. évfordulója alkalmából szenteltek [34] .
A Kommerszant újság rovatvezetője, A. S. Plakhov úgy véli, hogy a film magával a történettel nyűgöz le, ami hihetetlen, de valójában megtörtént. Még ha egyes német nézők a szovjet katonák negatívabb ábrázolására számítottak is, csalódottak voltak.
A filmben egyetlen piszkos szó sem hangzott el, egyetlen német nőt sem erőszakoltak meg. De mindez nem keltette „áfonya” benyomását. A régi szovjet mozi hagyományai szerint készült, csak számára lehetetlen cselekmény (inkább Szergej Loznitsa érdeklődésére képes ) film különös műfaji kísérletnek bizonyult. És emellett - kiváló platform Alekszej Guskov számára, hogy bemutassa színészi karizmáját. Neki és a jól megalapozott fiúszínésznek (Pavel Wenzel) köszönhetően a kép a legkockázatosabb cselekményhelyzetekben is működik, ezt bizonyítja a dörgő taps és a közönség hálás arcai, amelyek ellen néhány szkeptikus vigyor elhalványult.
– A. Plakhov, Kommerszant [35]A Time Out című hetilap kritikusa, Denis Ruzaev úgy véli, hogy Alekszej Guskov jelenléte a filmben egyszerre két képben - egy színészben és egy producerben - elkerülhetetlenül befolyásolta az egész kreatív eredményt: Guskov művész hosszú közeli felvételeit" [36] .
Larisa Jusipova, az Izvesztyija újság rovatvezetője azt állítja, hogy a rendező "nyugodt, kulturált" filmet készített - a történelem újragondolásáról szóló szlogenek nélkül, de nyilvánvaló humanista üzenettel [2] .
2012. május 5-én az Eho Moszkvinak adott interjújában Alekszej Guszkov elmondta, hogy a „4 nap májusban” című film hat díjat kapott Oroszországban, köztük két díjat az Ozerovról elnevezett katonai filmfesztiválról [37].
![]() |
---|