A madarak nyelve ( chagat. لسان الطير : Lison ut-Tair ) Alisher Navoi allegorikus költeménye , amelyet a 15. század végén ( 1499 ) írt. A vers az Attar 's Bird Talk című perzsa mű alapján készült .
A hurka a madárrajhoz repül, és Simurghról mesél , a végtelenül tökéletes „madarak uralkodójáról”, aki egyszerre távol és közel van. Közelebb van saját lelkéhez, és a tőle való elszakadás halált jelent, de munka és szenvedés nélkül megközelíteni lehetetlen. Egy nap a Simurgh ledobta a tollát , miközben Kína felett repült. Azóta Kína áldott országgá vált. Útközben mesél a hourisokról , akik boldogságot adnak a paradicsomban, és Khizrről , aki segít az embereknek a Földön. A Hoopoe története arra készteti a madarakat, hogy keressenek Simurgh-t. A Hoopoe beszélgetőpartnerei között szerepel a hindusztáni papagáj , páva, csalogány, teknős galamb, fogoly, fácán, turach, sólyom és gyrfalcon. Egyike azon keveseknek, akik megszelídítették a Simurghokat, Iskander volt .
A Simurgh felé vezető út 7 völgyön ( wadis ) keresztül vezet:
A számtalan madársereg közül csak 30 ér kétségbeesetten az Örökkévalóság Földjére, ott, a vízben meglátják tükörképüket, és rájönnek, hogy ők a Simurgh.