Erec és Enida | |
---|---|
Műfaj | Arturiana [1] |
Szerző | Chretien de Troy |
Eredeti nyelv | Régi francia |
Az első megjelenés dátuma | 1160-as évek |
Az Erec és Enida Chrétien de Troyes első regénye .
A regény első része idilli . Ez egy szenvedélyes ifjúkori szerelem története, amely azonnal kölcsönös érzéssel találkozott, és könnyen boldog házassággal végződött. Erec nemes és gazdag, Enida egy félig elszegényedett nemes lánya, akit teljesen tönkretett a feudális viszály. De ez a társadalmi egyenlőtlenség nem válik a konfliktus alapjává. Enida először jelenik meg a hős előtt szegényes ruhában, kopottan, kifakultan és elkomorulva, de ez csak még jobban feldobja szépségét. Erec megnyeri a tornát , és választott hölgy férje lesz. Enida az udvari társadalom dísze lett, mindenkit magával ragadott intelligenciájával és szépségével. Az esküvői ünnepségek részletesen és színesen vannak leírva, a nászéjszaka szelíden egyszerű. És ismét ünnepségek, színes tornák és vadászatok következnek.
Erec, aki elveszett Enida iránti örömteli és nyugodt szerelmében, teljesen megfeledkezett a lovag kötelességéről. Az elvtársak hevesen elítélik, maga Enida pedig keserűen gyászolja férje szégyenét. Reggeli beszélgetésük tele van drámával, az ágyban, amikor egy fiatal nő keserű szemrehányást vág neki. Ez a beszélgetés az azonnali betekintés pillanata a hős számára. Belsőleg újjászületik. Gyengédből és lágyból kemény, sőt kegyetlen lesz. Ebből adódik a regény fő konfliktusa. A fiatalember úgy dönt, bebizonyítja társainak és Enidnek, hogy ő egy igazi lovag, és semmilyen szerelmi öröm nem takarja el előle katonai feladatait.
A regénynek ez a része feltűnően eltér az első, bevezető részétől. Ez a rész intenzíven kalandos. Az erdő, amelyen Erec és Enida lovagol (és ő lovagol elöl, de nem szabad figyelmeztetnie a fenyegetésre), komor, néma és végtelen. A könyvnek ezt az egész részét az erdő eleme övezi, ami az udvari regény későbbi fejlődésére lesz annyira jellemző. A kaland kalandot követ. Véletlenszerűek, vagyis valóban "kalandosak", de összetettségük és veszélyük folyamatosan nő. E „kalandok” során nemcsak Erec bátorsága és ügyessége kerül próbára, hanem Enida szerelme is. A regény végén Erec megnyeri a harcot Mabonagrennel, a csodálatos elvarázsolt kert örök őrzőjével, és ezzel eltávolítja a gonosz varázslatot az egész királyságból.
Ha Erec a szelíd és szeretőből éles és durva lett, akkor Enida ugyanaz maradt. Szerelme minden próbát kibír. Enida szerelme a diadalmas, mindent legyőző szerelem. De a szerelem éppoly erős Erec szívében. Megpróbálta elnyomni, egy időre száműzni a szívéből. De végül itt is a szerelem győzedelmeskedik. A házastársi szerelem újra diadalmaskodik, de már nem takarja el a lovagias tetteket, és nem pótolja az erőteljes tevékenységet.
A regény német változatát Hartmann von Aue írta .
Chrétien de Troyes művei | |
---|---|
Regények versben | |
versek | |
Versek | Dalszöveg |
* - dubia |