Shapurma, Anton Amvrosievich
Anton Amvrosievich Shapurma |
Születési dátum |
1911. január 29( 1911-01-29 ) |
Születési hely |
Sartana , Donyeck régió |
Halál dátuma |
1987. szeptember 27. (76 évesen)( 1987-09-27 ) |
A halál helye |
Sartana , Donyeck régió |
Polgárság |
Szovjetunió |
Foglalkozása |
költő , műfordító , irodalomkritikus |
Műfaj |
próza, vers, vers, mese, ballada, újságírás |
A művek nyelve |
rumai , orosz |
Anton Amvrosievich Shapurma ( Sartana , 1911. január 29. – Sartana , 1987. szeptember 27. ) - rumei szovjet költő, műfordító és irodalomkritikus. Az Ukrán Írószövetség tagja.
Életrajz
Anton Shapurma Sartanában született, egy szegény görög családban. Apa - Ambrose Stepanovics Shapurma, anya - Elena Ivanovna Shapurma, mindketten Sartana szülöttei. 1929-ben elvégezte az iskolát, és belépett a Kijevi Nemzetgazdasági Intézetbe , de a következő évben visszatért Mariupolba , ahol könyvelőként dolgozott.
Első rumei nyelvű verseit a Collectivistis újság irodalmi oldalain publikálják „Rómeosz” álnéven. 1934-ben George Kostoprav irodalmi csoportjának tagja lett , és a görög sajtó 1937-es bezárásáig rendszeresen megjelentek művei a Collectivistis újságban és a Neotita almanachban.
A hruscsovi olvadás beköszöntével Anton Amvrosijevics Leonty Kirjakovval együtt a rumiai irodalom újjáéledésének élvonalába kerül : rummai nyelvű verseket ír, irodalmi cikkeket, valamint ukrán és orosz klasszikusokat fordít le.
Bibliográfia
Saját munkák
- Shapurma, Anton Amvrosievich. Pirítós: versek és mesék / A. A. Shapurma. - Donyeck: Donbass, 1972. - 104 p.
- Shapurma, Anton Amvrosievich. Negyven mese: verses mese. (1977).
- Shapurma, Anton Amvrosievich. Tengeri partraszállás: Versek / [Authoriz. per. görögből lang. I. Kurlata; Művészeti S. V. Savilov]. - Donyeck: Donbas, 1985. - 80 p. : ill. ; 17 cm tartalom: Marines; Csizma az égből - 4000 példány.
- Shapurma, Anton Amvrosievich. Priazovszkij földem: Versek, versek, balladák, mesék: [Engedélyezés ford. görögből] / Anton Shapurma. - Donyeck: Donbas, 1980. - 104 p. : ill. ; 16 cm Tartalom: Versek; Balladák, mesék; Harlampy: Vers. - 5000 példány.
- Shapurma, Anton Amvrosievich. Kardak az Azovi-tengerhez. - Kijev: Radjanszkij írnok, 1986. - Görög nyelvű szöveg. lang.
- Shapurma, Anton Amvrosievich. Go floors irta st'Sartana: Válogatott művek / A. A. Shapurma; comp. O. K. Hadzsinova. - Szevasztopol: A szükségállapot kiadója Kruchinina L. Yu., 2006. - 206 p. — Görög nyelvű szöveg. lang. — ISBN 966-8389-11-5
- Élvezem az életet
- Kiolthatatlan energiájú költő
- Donyeck költő
román fordítások
- Kobzar T. G. Sevcsenko (1964)
- Az ukrán költészet kis antológiája" (1966)
- Október 50. A donbászi görögök költészetében (1967)
- Lenin életei (1969)
- I. Kotlyarevsky, Lesia Ukrainka, E. Grebinka, S. Gulak-Artemovsky, P. Tychyna, M. Rylsky, A. Malyshka, S. Oleinik, M. Bazhan, V. Sokolov, D. műveinek kézírásos fordításainak gyűjteménye. Demerdzhi.
Források
- Radyansk Ukraine levelei: Bibliográfiai Dovidnik / Szerzők-megrendelők V. K. Koval, V. P. Pavlovska. - K .: Radyansky írnok, 1981.
Linkek