Mikheil (Mikhako) Georgievich Tsereteli | |
---|---|
szállítmány. მიხეილ (მიხაკო) გიორგის ძე წერეთელი | |
Születési név | szállítmány. მიხეილ წერეთელი |
Születési dátum | 1878. december 23 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1965. március 2. (86 évesen) |
A halál helye | München , Bajorország , Nyugat-Németország |
Ország | |
Foglalkozása | diplomata , régész , történész , egyetemi oktató , orientalista |
Díjak és díjak | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Михаил Георгиевич Церетели ( груз. მიხეილ გიორგის ძე წერეთელი , нем . Michael von Zereteli ; 23 декабря 1878 , Цхруквети [d] , Кутаисская губерния , Российская империя — 2 марта 1965 , Мюнхен , Бавария , ФРГ ) — грузинский князь, историк, филолог, szociológus, publicista és diplomata.
Királyi családból. Vaszilij Tsereteli (1862-1937) öccse .
Diákéveiben részt vett a grúz nemzeti demokratikus mozgalomban. 1907-ben Varlam Cherkezishvilivel és Giorgi Gvazavával együtt kiadta a Georgian Thought c.
A Heidelbergi Egyetemen szerzett diplomát ( 1911 ), 1913-ban védte meg szakdolgozatát. 1914 - től 1918- ig a Heidelbergi Egyetemen tanított .
Ugyanakkor 1914-1917 között a Grúz Függetlenségi Bizottság egyik vezetője volt ; ebben a minőségében titokban Grúziába látogatott, hogy tárgyalásokat folytasson a grúz mensevikek vezetőjével , Noah Zhordaniaval .
Grúzia függetlenségének 1918 -as kikiáltása után a Grúz Demokratikus Köztársaság svédországi és norvégiai nagykövete volt , majd 1919-ben a Tbiliszi Egyetem professzoraként tért vissza Grúziába .
Grúzia szovjet csapatok általi megszállása után 1921 márciusában emigrált . 1921-1933 között Brüsszelben , 1933-1945 - ben a Berlini Egyetem professzora volt . 1945 óta Münchenben élt és dolgozott.
Az emigráció éveiben tagja volt az európai grúz politikai emigránsok szervezetének - a Grúz Nemzeti Bizottságnak. 1925-1954 között a Tetri Giorgi ("Fehér Giorgi") grúz hazafias politikai szervezet egyik vezetője volt .
A Levilszkoje temetőben temették el .
Tsereteli tudományos munkáit Grúzia és általában a Kaukázus történetének szentelik . Közelebbről publikált egy összehasonlító elemzést a sumer és grúz nyelvről ("Sumer and Georgian" monográfia, Tiflis , 1912 , grúz nyelven; kiegészített angol fordítás - a londoni "Journal of the Royal Asiatic Society", 45. köt. -48, 1913 - 1916 ), "A hettiták országa , népei, nyelvei, története és kultúrája" című monográfiát ( Isztambul , 1924 , grúz nyelven), a "Georgia and the World War" című könyvet ( németül Georgien und der Weltkrieg Zürich ( más források szerint Potsdam ), 1915 ) és "A Kaukázus faji és kulturális problémái" ( németül: Rassen- und Kulturprobleme des Kaukasus ; Berlin , 1916 , a Német-Grúz Társaság kiadása). 1955 -ben Tsereteli kiadta Shota Rustaveli „A lovag a párducbőrben ” című versének németre fordítását (Der Ritter im Pantherfell. München, 1955) .
|