Pjotr Romanovics Furman | |
---|---|
Születési dátum | 1816. október 8. (20.). |
Születési hely | Livonia |
Halál dátuma | 1856. január 8. (20.) (39 évesen) |
A halál helye | Szentpétervár |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | író , művész |
A művek nyelve | orosz |
A Wikiforrásnál dolgozik |
Pjotr Romanovics Furman ( 1816. október 8. (20.) [2] – 1856. január 8. (20.) - orosz újságíró és író , történelmi próza szerzője .
Földmérő családjában született. Tanulmányait a Református Iskolában és a Művészeti Akadémián végezte (ezüstéremmel, 1836-ban), tanárként dolgozott a Speciális Mezőgazdasági Iskolában ( 1839-1842), fordító az Állami Vagyonügyi Minisztérium tudományos bizottságában . 1845-1846). 1846-1849-ben Európában élt.
Az 1840-es évek közepétől Furman aktívan együttműködött különböző kiadványokkal: " A haza fia ", Nesztor Kukolnik és Alekszandr Bashutsky " illusztrációja " , " Szentpétervári Vedomosztyi ", "Az orosz repertoár és az összes külföldi színház panteonja" , " Literaturnaya Gazeta ", ahol történelmi regények, történetek, feuilletonok jelentek meg. Az 1850-es évek elejétől a Haza Fia szerkesztője és kiadója volt. 1855-1856-ban a pétervári városi rendőrség Közlönyét szerkesztette.
Furman több gyerekeknek szóló könyv szerzője: "Pjotr Ivanovics feljegyzései", "Grigorij Alekszandrovics Potyomkin", "Egy halász fia, Mihail Vasziljevics Lomonoszov", "Alexander Vasziljevics Suvorov-Rimnikszkij", "Artamon Szergejevics Matvejev bojár közelében" , "Saardam Carpenter" ( I. Péterről ). Népszerűek voltak az olvasók körében, de nem élvezték a kritikusok tetszését. Vissarion Belinsky "Pjotr Ivanovics feljegyzéseit" "nagyon jó könyvnek nevezte a gyerekek olvasásához" [3] , de a Potyomkinről , Lomonoszovról , Szuvorovról és I. Péterről szóló könyveket szétverte a megszállott moralizmus és a gyenge stílus miatt [4] [5] . Kezdő kollégája, Mihail Saltykov-Scsedrin [6] pontosan ezen a véleményen volt . Az író haláláról szóló nekrológjában barátja, Vlagyimir Sztojunyin tanár , éppen ellenkezőleg, Furmannak az orosz gyermekirodalomhoz való nagy hozzájárulásáról beszélt [7] .
Furman tulajdonában van A. Dumas " Grófnő de Monsoro " és "Cavaliere d'Harmental", Alphonse Kappa , Frederic Soulier , Emile Ogier , Paul Feval ("Londoni titkok") regényeinek fordítása.
A „ Haza fia ” folyóirat állandó munkatársa (1847-től), 1850-től a folyóirat 1852-es bezárásáig – tényleges szerkesztője. A Szentpétervári Városi Rendőrség Vedomosti lapjának szerkesztője (1852-1855).
Furman "A saardami ács" című meséjét az Első Kijevi Gimnáziumban ajánlották gyerekeknek, ahol Mihail Bulgakov és testvérei tanultak , és gyermekkoruk egyik kedvenc könyve volt [8] . A „ Fehér gárda ” című regényben is szerepel , ahol a Turbin család „tűzhely szimbólumává” nő fel [9] .
Szótárak és enciklopédiák |
| |||
---|---|---|---|---|
|