„Kitab al-fihrist” , „al-fihrist” ( arab. الف inspic- „index”; teljes név: arab. الفهر du في خlf الو المص az I. ك adller véleményeb inct وح könyvei ) -Nadim , 987-988-ban készült el. A könyv információkat nyújt az iszlám első négy évszázadának arab nyelvű irodalmáról , beleértve a külföldi szerzők műveinek fordításait is. Ibn al-Nadim mesél korának könyvszeretőiről és könyvtáraikról, valamint a könyv és az írás történetéről.
Az Al-Fihrist a következő fejezetekre oszlik a könyvek listájával:
A fihristi anyag földrajzi terjedelmét nagyban meghatározza, hogy a szerző élete nagy részét Bagdadban töltötte, és szorosan kötődött annak könyvpiacához. An-Nadim munkája az arab és perzsa nyelvű biobibliográfiai irodalom egész műfajának kezdetét jelentette . A tíz fejezetre való felosztás kanonikussá vált . A katalóguslistákkal ellátott arabizált változatot fahrasának hívták (példa erre Abu Bakr ibn Khair „Fahrasa”, XII. század). 1450 könyv bibliográfiai elemzését tartalmazza Ketib Celebi 17. századi török tudós arab nyelvű munkája "A könyvek és tudományágak címeinek hibáinak feltárása".
1835-ben a szentpétervári Tudományos Akadémián a híres arabista Christian Fren felolvasott egy jelentést a Kitab al-fihristben talált titokzatos, cirill előtti orosz feliratról . A felirat egy példányát az Al-Fihrist németre fordítója, az arabista Gustav Flügel küldte el Frennek .