Thomas Warburton | |
---|---|
Születési dátum | 1918. március 4. [1] |
Születési hely | |
Halál dátuma | 2016. december 18. (98 éves) |
A halál helye | |
Ország | |
Foglalkozása | tolmács |
Díjak és díjak | Eino Leino-díj ( 1997 ) A Svéd Akadémia Finn-díja [d] ( 2001 ) Tollander-díj [d] ( 1976 ) Svéd Akadémia-díj a legjobb fordításért [d] ( 1957 ) De Nios översättarpris [d] ( 1997 ) |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Thomas Henry Warburton ( született Thomas Warburton ; 1918. március 4. Vaasa – 2016. december 18., Helsinki ) finn svéd nyelvű költő , prózaíró , drámaíró , irodalomtörténész , irodalomkritikus , kritikus , szerkesztő és fordító . Doctor honoris causa a Helsinki Egyetemről .
egy finn mérnök fia; nagyapja, szintén Thomas Warburton a 19. század második felében Angliából Finnországba költözött. Tanulmányait a Helsinki Egyetem Mezőgazdasági és Erdészeti Karán szerezte . 1943-tól 1981-ig a Schildts Förlags Ab. kiadónál dolgozott, munkatársa, későbbi irodalmi igazgatója. Jelentősen hozzájárult a finn-svéd irodalom megjelentetéséhez. 1950-től 1976-ig a Nya Argus folyóirat szerkesztőségében dolgozott, 1953-tól 1960-ig ezt a folyóiratot szerkesztette.
Az irodalomban 1941-ben debütált. A társadalomkritikára fektetve írt verseket, köztük a Du människa (1942), a Kort parlör (1966). Az 1940-es évek elején Warburton számos verset, valamint több rövidpróza- és esszékötetet publikált , amelyek a japán művészetre és történelemre összpontosítottak.
A korai versgyűjtemények nagy háborús hatások hatására születtek. Warburton később üres verset írt .
Warburton kreatív öröksége több mint száz próza-, líra-, dráma- és tudományos irodalom-fordítást foglal magában finn és angol nyelvről svédre.
Angolszász írók műveit fordította svédre (többek között Shakespeare , L. Stern , Faulkner , E. Masters , J. Joyce , Orwell stb.), valamint svéd írók műveit angolra . Emellett finn írókat fordított svédre ( Alexis Kivi , Eino Leino , M. Valtari stb.). 1946-ban megjelentette James Joyce Ulysses című regényét, svédre fordították , 1952 - ben pedig Dylan Thomas Tejfa alatt című drámáját.
Az 1960-as években Warburton számos saját darabot írt a rádiószínház számára.
1951-ben Thomas Warburton áttekintést adott ki a finn-svéd irodalomról Fifty Years of Finnish-Swedish Literature című művében, 1984-ben pedig megjelent a Nyolcvan év finn-svéd irodalom átdolgozott és bővített változata, amely mű már referenciakönyv. irodalomkritikusoknak és hallgatóknak.
Thomas Warburton élete során számos díjat és díjat kapott a svéd és finn irodalomhoz való hozzájárulásáért, többek között
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|