Három rabló | |
---|---|
Die drei Rauber | |
rajzfilm típusú | kézzel rajzolt |
Műfaj | krimi vígjáték |
Termelő | Hayo Freitag |
Termelő |
|
Alapján | ungerer tomi könyvei |
írta |
Bettine von Borries , Achim von Borries , Hajo Freitag |
A szerepek hangoztattak |
Helena Kreil , Joachim Krol , Tomi Ungerer |
Zeneszerző | Kenneth Pattengale |
Stúdió | Animation X Gesellschaft zur Produktion von Animationsfilmen mbH |
Ország | Németország |
Elosztó | BiM disztribúció [d] |
Nyelv | Deutsch |
Időtartam | 75 perc. |
Bemutató | 2007 |
IMDb | ID 0448150 |
AllMovie | ID v428631 |
Rohadt paradicsomok | több |
Hivatalos honlap ( német) |
A három tolvaj Hajo Freitag animációs filmje Tommy Ungerer francia író és illusztrátor 1961-ben megjelent, azonos című könyve alapján . Ungerer részt vett a forgatókönyv megírásában és a narrátor szerepét is hangoztatta. A film premierje 2007. október 18-án volt Németországban és más országokban, Oroszországban 2008. november 5- én .
Hangjáték:
Írta és rendezte: Bettine és Achim von Borris, Hajo Freitag Tom Ungerer könyve alapján
Kenneth Pattengal zeneszerző
Producer: Stefan Shesh
Tiffanynak, aki elvesztette a szüleit, árvaházba kell mennie . Éjszakai úton az őt szállító hintót három rabló támadja meg , akik, mivel nem találtak Tiffany ékszereit, elvesztik érdeklődését iránta. Azonban elmondja a rablóknak, hogy ő egy indiai maharadzsa lánya, aki gazdag váltságdíjat fizethet érte, majd a rablók túszként magukkal viszik a barlangba . Kezdetben ellenségesen viszonyulnak Tiffanyhoz, de miután a barlangot élénk színekre festette, és megtanította olvasni, a banditák ragaszkodnak hozzá. Néhány nappal később, miután az olvasni tanult tolvajok megtudják Tiffany eltűntjének észrevételéből, hogy ő árva, kiderül a megtévesztés, Tiffany pedig elhagyja a barlangot, és szabad akaratából egy árvaházba megy.
Ezzel párhuzamosan az akció egy árvaházban fejlődik, ami a rablók barlangja közelében elhelyezett távcsőből is jól látható. Az árvaházi gyerekeknek folyamatosan dolgozniuk kell, cukorrépát gyűjteni , amiből aztán különféle édességek készülnek. Az árvaház háziasszonya, aki nem csak a gyerekektől, de még a minden parancsát végrehajtó rendőrtől is fél, tetszés szerint eheti ezeket az édességeket, miközben a gyerekek kézről szájra élnek és rongyokba vannak öltözve. . A végén két fiú, Nicholas és Gregory megszökik az árvaházból, és éjszaka a rablók erdejében találják magukat, ahol az árvaházba menő Tiffany találkozik velük.
Együtt térnek vissza az árvaházba, ahol Tiffany nem hajlandó teljesíteni a háziasszony parancsát, felmegy a szobájába, ahol süteményeket és péksüteményeket talál. Egymás után szállnak a sütemények a háziasszonyhoz. Amikor az úrnő megragadja és büntetésből lehordja, szembekerül a rablókkal, akik Tiffanyért jöttek. Kiderül, hogy a rablók három testvér, akik egykor az árvaházból az erdőbe menekültek. A későbbi végkifejletben a háziasszony látja, hogy nem szeretik, ő maga beleugrik a forrásban lévő tejszínbe, és tortává változik, a gyerekek és rablók pedig megvásárolják az árvaházat az államtól, a rablók által ellopott vagyonnal fizetve. sok éven át, és fokozatosan várossá varázsolja.
Mi... hátborzongató-ah-ah... gonosz rablók vagyunk, erdők és hegyek zivatarai. Hatalmas fegyver, bors és fejsze kezében.
Ne akadályozd, szétszóródunk. Nem kímélünk senkit, Félelmet keltünk mindenkiben.
A kocsi lassan halad, de az útvonal megváltozott. Lőzünk, és az utazók ijedten sikoltoznak.
Levetkőzve és kirabolva, Reszkessetek reggelig. És hallják őrült nevetésünket, És fejsze hangjait.
A kincsek megszámlálhatatlanok, és a ládák tele vannak Ragyogjanak a hold cinkosának kék fényében
A királyok és hercegek a grófokkal nem rendelet számunkra. Vezess több aranyat, különben a szemedbe kapod.
Tól felesleges felesleges, Szabaduljunk meg nem számít. A rablómunka ütős dobosai.
Felesleges könyörögni nekünk, Testvérünk kérlelhetetlen. Olyan lelketlenek vagyunk, mi magunknak félelmetes.
Tematikus oldalak |
---|