Ozhegov szótára | |
---|---|
Szerző | Ozsegov, Szergej I. |
Eredeti nyelv | orosz |
Az eredeti megjelent | 1949 |
Az "orosz nyelv szótára" az általánosan használt szókincs szabványos magyarázó szótára . S. I. Ozhegov szovjet nyelvész készítette .
S. I. Ozhegov (1900-1964) lexikográfiai tevékenységének kezdete az 1930-as években írt munkája, amely a Szovjetunió Tudományos Akadémia levelező tagja, D. N. Ushakov által szerkesztett négykötetes " Az orosz nyelv magyarázó szótára " című munkája . Ozsegov tevékenységének kezdetétől fogva részt vett a szervezési munkában, a szótár „igazi mozgatójává” válva (D. N. Ushakov szavai), valamint az összeállításban.
Röviddel a Nagy Honvédő Háború előtt Ushakov felvetette az „orosz nyelv kis magyarázó szótárának” létrehozásának ötletét. Szervezési céllal bizottságot, majd a leendő szótár szerkesztőbizottságát hozták létre. Usakovot főszerkesztőnek nevezték ki, Ozsegovot pedig, aki akkoriban a Szovjetunió Tudományos Akadémia Szovjetunió Népei Nyelv- és Írástudományi Intézetének főmunkatársa volt, főszerkesztő-helyettesnek nevezték ki . Ozsegov elkészítette a szótár tervét. 1942-ben Ushakov meghalt, és a szótár összeállításával kapcsolatos összes munka Ozsegovra szállt. A korai anyagot alapvetően felülvizsgálták és újraszerkesztették [1] . G. O. Vinokur és V. A. Petrosyan részt vett az első kiadás összeállításában .
AZHU'R , -a , m. 1. Számvitelben: olyan ügyvitel, amelyben minden műveletet a befejezés után azonnal rögzítenek (speciális) 2. Áttört hímzés, varrás, kötés. Nyakörv áttört. • Áttört (köznyelvi) - tökéletes rendben. Minden rendben van.
Példa1949-ben megjelent egy 50 ezer szóból álló szótár. A kiadvány címszerkesztője S. P. Obnorsky akadémikus volt , aki nem egészen értett egyet a szerző lexikográfiai megközelítéseivel. Ugyanebben az évben Obnorsky felügyelte a 17 kötetes A modern orosz irodalmi nyelv szótára kiadását . Az egykötetes szótárhoz számos tudományos és ideológiai jellegű megjegyzést tett F. P. Filin professzor [3] .
Ozsegov életében a szótár hat kiadását adták ki. A második (1952) és a negyedik (1960; 53 ezer szó) javításra és kiegészítésre került [2] . A 9. (1972) és a 23. (1991) kiadás között a Szótár N. Yu. Shvedova akadémikus szerkesztésében jelent meg , aki a 9. (57 ezer szó), a 13. és 16. (1981 és 1984) javította és kiegészítette . ), átdolgozta és kiegészítette a 21. kiadást (1989; 70 ezer szó) [2] .
1992-ben a szótárt az "orosz nyelv magyarázó szótára"-nak kezdték nevezni (75 ezer szó), és először szerepelt benne N. Yu. Shvedova társszerzőként [4] . S. I. Ozhegov és N. Yu. Shvedova negyedik kiadása (1997) több mint 5 ezer, eltérő jellegű kiegészítéssel bővült [2] . A szótár továbbfejlesztésének eredménye az "Orosz nyelv magyarázó szótára a szavak eredetére vonatkozó információkkal" (2007; 82 ezer szó) volt, amelyet szerkesztett és főszerző [5] N. Yu. Shvedova [ 5] 4] [6] .
A 24. [7] (2003) és a 28. [8] (2014) kiadásokat L. I. Skvortsov professzor szerkesztette . Shvedova későbbi kiegészítéseit nem vették figyelembe.