Tanais tabletták

Tanais táblái  - két tábla a 2-3. század ókori görög nyelvén Tanais ókori városából , amely a modern Rostov-on-Don (Oroszország) közelében található [1] [2] . Tanais lakossága akkoriban vegyes görög - szkíta volt . A táblagépeken a városban végzett javítási munkák feljegyzései találhatók. Az A tábla sérült, de a B tábla sértetlen, és 220-ra nyúlik vissza [1] .

A táblákat Pavel Mihajlovics Leontyev orosz régész fedezte fel 1853-ban. Ma az Ermitázsban ( Szentpétervár ) tárolják [1] . A táblák a horvátok korai történetének tanulmányozása szempontjából fontosak [1] [3] .

Jelentése

A táblákon többek között három személy neve szerepel: Horouatos, Horoatos, Horoatos (Χορούαθ[ος], Χοροάθος, Χορόαθος). A kutatók ezeket a neveket a horvát " Hrvat " [1] etnonimának antroponimájaként értelmezik , amely viszont iráni eredetű [3] [4] . A B táblán Horoatos Sandartz fiaként szerepel ( szkíta-szarmata név). A kutatók ezt annak jelzőjének tekintik, hogy a korai horvátok ebben az időszakban rokonságban állhattak a következő évszázadokban elszlávosodó szarmatákkal vagy alánokkal [1] [3] .

Felfedezés

A táblákat Pavel Mihajlovics Leontyev (1822-1874) orosz régész fedezte fel 1853 szeptemberében. A kutató írt táblákról , horvát S.K. _ A jugoszláv tudósok nem tartották fontosnak megemlíteni a táblákat, és időnként "történelmi ostobaságnak" nevezték őket ( Miroslav Krleža ) [5] . Nada Klajic említette a táblákat, amikor bírálta a horvát etnogenezis iráni-kaukázusi eredetét . Korunk kutatói erre az elméletre fordították figyelmüket [1] .

Alekszandr Lvovics Pogodin [6] volt az első, aki 1902-ben hívta fel a figyelmet a személynevek és a horvátok kapcsolatára , Konstantin Josef Irechek pedig 1911 -ben horvátként [7] . Fontos megjegyezni, hogy a kutatók ezeket a táblákat az etimológia , nem pedig az etnogenezis magyarázatára használják [6] .

Akár szlávok voltak a horvátok, akik az iráni szót vették önnevükre, akár a szarmata elit [3] uralta őket , akár szlávizált szarmaták voltak [3] , az iráni-szarmata elem hatása a horvátok etnogenezisére nem szabad ki kell zárni [1] [5] . Ugyancsak további bizonyítékokat igényel az említett nevek horvátokkal való kapcsolata [5] .

Tabletták

A lemez

Az A tábla nagyobb méretű és régebbi (kb. 175-211), a Boszporusz II . Szauromaták királysága (175-211) uralkodása alatt készült . A márványtábla (0,92 x 0,73 x 0,09) az ásatás megkezdése előtt megsérült. A 32 sor megemlíti az uralkodót, a zsinatot vagy egyházi gyűlést, a gyülekezet vezetőségét és állandó tagjait (valamivel kevesebb, mint negyven fő). A negyedik és ötödik sor Horoʹatos (Χορούαθος) Horoʹatos fiai gyülekezetének fejét említi. A szöveg a dátum megjelölésével zárul, amelyből csak a júliusnak vagy augusztusnak megfelelő görög-macedón hónap neve maradt fenn [1] .

Az eredeti szöveg egy másik táblázatból vett ógörög nyelven:

ΘΕΩι ΥΨΙΣΤΩι. ΆΓΑΘΗι ΤΥΧΗι.

ΒΑΣΙΛΕΥΟΝΤΟΣ ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΤΙΒ(ΕΡΙΟΥ) ΙΟΥΛ(ΙΟΥ) ΣΑΥΡΟΜΑΤΣ

ΦΙΛΟΚΑΙΣΑΡ[ΟΣ ΚΑ]Ι ΦΙΛΟ[Ρ]ΩΜΑΙΟΥ, ΕΥΣΕΒΟΥΣ, Η ΣΥΝΣΔΟΟ

Η ΠΕΡΙ Ι[ΕΡΕΑ ΙΟΥ)ΛΙΟΝ ΡΑΛΧΑΔΟΥ ΚΑΙ ΠΑΤΕΡΑ Σ[Υ]ΝΟΔΟΥ

ΧΟΡΟΥΑΘ[ΟΝ]-----Ο - ΚΑΙ ΣΥΝΑΓΩΓΩΝ ΆΡΔΑ[ΡΑ] ΚΟΝ

[Σ]ΥΝΕΓΔΗΜ[ΟΥ ΚΑΙ ΦΙΛ]ΑΓ[ΑΘ]ΟΝ ΔΙΑΙ[Ο]Ν ΚΕΡΔΩΝΑΚΟΥ (?) ΚΑΑ

[Π]ΑΡΑΦΙΛΑΓΑΘΟ[Ν]------ΙΟΝ ΦΟΡΓΑΒΑΚ[ΟΥ] ΚΑΙ [ΝΕΑ]ΝΙΣ-

[Κ]ΑΡΧΗΝ ΔΗΜΗΤ[ΡΙΟΝ ΑΠΟ]ΛΛΩΝΙΟΥ ΚΑΙ ΓΥΜ(Ν]ΑΣΙΑ[ΡΧΗΑ -] ΒΝ

[ΣΙ]ΛΕΙΔΗΝ ΘΕΟΝ[ΕΙΚ]Ο[Υ ΚΑΙ Α]ΤΤΑΝ ΗΡΑΚΛΕΙΔΟΥ ΦΙΛΟ[Ν]? ΤΗΣ

[Συ] νοδου [και] οι λο [ιπο] ι [θια] σϊται · άρδαρακος ζια --- ο, δη [μητ] ριος -------

[ΜΙ]ΔΑΧΟΣ?-------ΑΝΟΥ, Ά[ΣΚ]ΛΗΠΙΑΔΗΣ ΟΥΑΛΕ[Ρ]ΙΟΥ

. .Γ _ _ ---------A

[ΡΩΤΟΣ, ΦΑΛ]ΔΑ[ΡΑ]ΝΟΣ ΑΠΟΛΛΩΝΙΟΥ, ΦΙΛΙΠ-

[ΠΟΣ]------------ΝΟ[Υ], ΚΑΛΟΫΣ ΑΘΗΝΙΟΥ, ΚΟΦΑΡΝΟΣ ------------------------ - _ _

ΡΙΩΝ[ΟΣ]----------ΔΙΒΑΛΟΣ ΦΑΡ[ΝΑΚΟΥ], ΕΫΙΟΣ 'ΡΟ-

ΔΩΝ[ΟΣ, ΗΡΑ]ΚΛΕΙΔΗΣ "ΑΤΤ[Α----------------'ΑΡΙΣ]-

ΤΟΔ[ΗΜΟΥ, Σ]ΥΜΜΑΧΟΣ ΣΑ----------------

ΚΟΣ-----------------------

25 ΦΙΛΟ-------------------------------

ΟΡΑΝΣ - - - [ΖΩΡΘΪ? ]ΝΟΣ ΒΕ [ ΛΛΙΚΟΥ?]------

'ΡΑΔΑΜ[ΕΙΣΤΟΣ?)------ΦΑΔΙΝΑ[ΜΟΥ]------

ΜΥΡ[ΩΝ? ]----------ΜΑΣΤΟΫ-------------

ΠΟ------------ΟΣ ΆΡΔΑ[ΡΑΚΟΥ?]------

50 ΦΙΔ[Α]----------ΝΟΣ ΧΑΡΙ[ΤΩΝ--------:Α]-

ΡΑΘΙ---------------------------------

ΈΝ Τ[Ωι-----ΕΤΕΙ ΚΑΙ ΜΗ]ΝΙ ΛΩ[Ωι]-----

Fordítás:

Mindenható Isten! Hagyd, hogy megtörténjen!

II. Szauromatész király uralkodása alatt , Caesar és Róma népe barátja , jámbor. Vallási gyülekezet Julius miniszterrel, Ralkhad fiával, a Horoʹatos [---] vallásgyülekezet élén és atyjával, valamint Ardarak, [S]inejemus fia, nemes Diaion, Kerdonak fia. ?) és igen előkelő [---] Ion, Phorgabak fia, egyben az ifjúság vezetője, Demetrius, Apollonius fia, a gimnázium tanára, Basilides, Theonicus fia, szintén Atta, Hérakleiosz fia, a vallási gyűlés barátja. További tagok: Ardakos, Zia-[---]on fia, Demetrius, [---]on fia, Leimanus, Fidas [Mi]vyha? fia, [---]an fia, Asklepiades, fia Valeriusé. [--r?] odan - Demetrius fia, Menestratus - Liciscus fia, [ ----- fia] ikahus, Diophantus - Deius fia, Poplius - [ ----- fia Din, Heraclius - Epigon fia, Iardo[ ---------] - Demetrius fia, Aphrodisius - Chryserotus fia, [Fal] da [ra] nose - Apollonius fia, Philip - [ ----- fia --]na, Kalois - Athenius fia, Kofarnos - [ --------------], [T]ryphon - Andromenes fia, o [-------- ------] - Horoat fia, Theotimus - Psycharion fia, [-----]dybal - Far[nak] fia, Euios - Rodon fia, [Hera]clius - At[i fia , --------- Aris fia]-thod [emus, C]immachus - Sa[---------] fia, kos[---------- ------] filo[----------- ----] orano[--- Zorti?]n - Be[lik?] fia, Radam[istus?] - fia [---], Fadin fia [mos] Mir[on?] - [-- ---] fia, Mastoi[sa------] fia po[------- ]os — Ardarak fia, [----] Fid[a, — ------- ]na, Hari[ton fia, -----], [A]- rati[-- --, fia -----------] in [év és hónap] Lo[u] [ ---]

B tábla

A B tábla kisebb (1,053 x 0,71 x 0,08), és a 220-as évből származik (517 a bosporai kronológia szerint). Ez a szöveg később készült, mint az előző tábla, ami II. Remetalcus, II. Szauromates fia említéséből következik. A felirat kevésbé sérült, négy olvasható részre oszlik. 20 sor görög nagybetűvel van írva. A hatodik, hetedik, nyolcadik és kilencedik sorban a fejek nevével együtt Tanais városának négy uralkodója szerepel a tábla felszerelése idején: Khofarno, Babos, Niblobor és Horoatos. Az emléktáblát a városban faragják és helyezik el, hogy értesítsék a lakosságot a főtér felújítási munkálatairól [1] .

Eredeti szöveg ógörögül:

ΑΓΑΘΗΙ ΤΥΧΗΙ.

ΕΠΙ ΒΑΣΙΛΕΙ ΡΗΣΚΟΥΠΟΡΙΔΙ, ΥΙΩ

ΜΕΓΑΛΟΥ ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΣΑΥΡΟΜΑΤΟΥ, ΚΑ[Ι]

ΖΗΝΩΝ ΦΑΝΝΕΩΣ ΠΡΕΣΒΕΥΤΗ ΒΑ-

ΣΙΛΕΩΣ ΡΗΣΚΟΥΠΟΡΙΔΟΣ, ΚΑΙ ΧΟ-

ΦΑΡΝΟΥ ΣΑΝΔΑΡΖΙΟΥ, ΒΑΒΟΣ ΒΑΙΟ-

ΡΑΣΠΟΥ, ΝΙΒΛΟΒΩΡΟΣ ΔΟΣΥΜΟΞΑΡ-

ΘΟΥ, ΧΟΡΟΑΘΟΣ ΣΑΝΔΑΡΖΙΟΥ ΑΡΧΟΝ-

ΤΕΣ ΤΑΝΑΕΙΤΩΝ, ΧΟΦΡΑΖΜΟΣ ΦΟΡΓΑ-

ΒΑΚΟΥ, ΒΑΣΙΛΕΙΔΗΣ ΘΕΟΝΕΙΚΟΥ ΕΛ-

ΛΗΝΑΡΧΗΣ ΕΞΑΡΤΙΣΑΣ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑΝ

ΕΚ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΑΝΑΛΩΜΑΤΩΝ ΑΠΕΚΑ-

ΤΕΣΤΗΣΑ ΤΗ ΠΟΛΕΙ ΚΑΙ ΤΟΙΣ ΕΜΠΟ-

ΡΟΙΣ ΔΙΑ ΕΠΙΜΕΛΗΤΩΝ ΖΗΝΩΝΟΣ ΦΑ[Ν-

Ν]ΕΩΣ, ΦΑΡΝΟΞΑΡΘΟΥ ΤΑΥΡΕΟΥ,

ΦΑΛΔΑΡΑΝΟΥ ΑΠΟΛΛΩΝΙΟΥ ΚΑΙ

[ΑΡ]ΧΙΤΕΚΤΟΝΩΝ ΔΙΟΦΑΝΤΟΥ ΝΕ-

ΟΠΟΛΟΥ ΚΑ[Ι] ΑΥΡΗΛΙΟΥ ΑΝΤΩΝΕ[Ι]-

ΝΟΥ, ΝΑΥΑΚΟΣ ΜΕΥΑΚΟΥ.

EΝ ΤΩ ΖΙΦ'.

Fordítás:

Hagyd, hogy megtörténjen!

II. Remetalcus király idejében II . Szauromatész király  fia és Zenon, Fannes fia, Riskuporisz király követe, valamint [korában] Chofarnas, Sandartsios fia, Babos fia. Baioraspes: Nibloboros, Dosimahartos fia, Horoatos, Sandarz fia, a Tanais Chophrasmos arkhónja, Phorgabakos fia, Basiledes, Theoneicus fia, Ellenarch. Saját költségén készítette a konzul a város és a kereskedők számára [a tér] felújítása érdekében, Zenon - Fannes fia, Farnochartos - Taureus fia, Faldaranos - Apollóniosz fia és szintén felügyelete alatt. az építész Diophantus - Neopolus és Aurelius fia - Antonius fia, Nahuacos - Meuakos fia.

517. év.

Jegyzetek

  1. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ante Škegro. Két nyilvános felirat a görög Tanais kolóniáról az Azovi-tengeren, a Don folyó torkolatánál  //  Revue für kroatische Geschichte = Revue d'histoire croate. — 2005-12-15. — Vol. I , iss. 1 . — P. 9–28 . — ISSN 1845-4380 . Az eredetiből archiválva : 2019. november 19.
  2. Ustinova, Julia. A Bosporan Királyság legfelsőbb istenei: égi Aphrodité és a Legfelsőbb Isten . - Brill, 1999. - P. 194. - ISBN 9004112316 . Archiválva : 2015. április 5. a Wayback Machine -nél
  3. ↑ 1 2 3 4 5 Alemko Gluhak. A Hrvat  (horvát) etnonim eredete  // Jezik : Periodika a standard horvát nyelv kultúrájához. - 1989-12-01. — Vol. 37 , sv. 5 . — Str. 129–138 . — ISSN 0021-6925 . Archiválva az eredetiből: 2020. február 17.
  4. Matasovic, Ranko . Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika  (horvát) . - Zágráb: Matica hrvatska, 2008. - P. 44. - ISBN 978-953-150-840-7 .
  5. ↑ 1 2 3 Džino, Danijel. Szlávlá válás, horváttá válás: Identitástranszformációk a római utáni és a kora középkori Dalmáciában . - Brill, 2010. - P. 21. - ISBN 9789004186460 . Archiválva : 2016. március 4. a Wayback Machine -nál
  6. ↑ 1 2 Sanja Lazanin, Emil Heršak. Veze srednjoazijskih prostora s hrvatskim srednjovjekovljem  (Cro.)  // Migráció és etnikai témák. — 1999-06-30. — Vol. 15 , sv. 1-2 . — Str. 15–34 . — ISSN 1333-2546 . Az eredetiből archiválva: 2018. október 5.
  7. Marko Koscak. V objemu Temenice in Mirne: celostni razvoj podeželja in obnova vasi v občini Trebnje : Baraga. — Obina, 1995.

Irodalom