Streny

Strens ( lat.  strenae ) – az ókori rómaiak az újév napján cserélt ajándékok neve „ominis boni causa” [1] .

A szokás Strenia szabin istennő (azonos Salus római istennővel ), a jólétet adó istennő kultuszával hozták összefüggésbe, akinek ligetéből már Titus Tatius (a szabin augur tudomány megalapítója) idejében az első újév napján ágakat vittek a Capitoliumba a boldogság jelképeként [1] .

Ajándékok leírása

Amikor a kultikus szertartás elterjedt, kialakult az a szokás, hogy az új év első napján babér- és pálmaágakat küldenek egymásnak , egyéb ajándékokkal és mindenféle kívánságokkal együtt; általában édességet küldtek , mintha azt a kívánságot fejezték volna ki, hogy az év több örömöt és örömöt hozzon [2] . [1] .

A küldött ajándékok között szerepel többek között az erdei élet ősi idejét idéző ​​makk , valamint Janus képével és a hajóval ellátott rézszamar - Janus és Szaturnusz áldott aranykorának szimbólumai . Ezen kívül agyag- vagy bronzlámpákat adtak a kezében pajzsot tartó Győzelem képével , Annum novum faustum felicem felirattal , valamint babérleveleket, datolyás ágakat , rengeteg préselt fügét és különféle pénzérméket [1] .

Cél

Az ilyen ajándékokat előkelő pártfogóik és alattvalóik - császáraik - ügyfelei köszöntötték (kivéve Tiberiust , aki megparancsolta, hogy az új év első napján ne zavarja őt felajánlásokkal) [1] .

Vestiges

A keresztény írók üldöztetése ellenére ez a szokás sokáig létezett az emberek között. Franciaországban közvetlen öröksége az úgynevezett etrennek ( fr.  étrennes ) - újévi ajándékok a kísérőknek [3] .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 Obnorsky N. P. Strens // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára  : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.
  2. Ovidius. Fasti I, 185, ff.; Martial, VIII, 33, 11; XIII, 27
  3. Marie-Aude Bonniel. Étrennes et nouvel an: d'où vient cette coutume?  (fr.) . Le Figaro.fr . Letöltve: 2018. november 23. Az eredetiből archiválva : 2018. november 24.

Irodalom

Linkek