Maurice Ravel kompozícióinak listája

Maurice Ravel művei Marcel Marne katalógusa szerint vannak számozva , időrendi sorrendben. Marne számokat is rendelt a vázlatként megőrzött vagy egyáltalán nem megőrzött munkákhoz (lásd alább a külön listát)

Kompozíciók

I. Allegro moderato II. Assez vif, tres rythme III. Tres kölcsönadta IV. Vif et agite I. Modere II. Mouvement de menuet III. Anime 1. Ázsia (Asie) 2. Varázsfuvola (La flûte enchantée) 3. Közömbös vagy közömbös (L'indifférent) [1] 1. Éjszakai pillangók (Noctuelles) 2. Szomorú madarak (Oiseaux tristes) 3. Hajó az óceánon (Une barque sur l'océan), hangszerelésben 1906 4. Alborada, avagy Jester's Morning Serenade (Alborada del gracioso), 1918-ban hangszerelt 5. Harangok völgye (La vallée des cloches) 1. Páva (Le paon) 2. Tücsök (Le grillon) 3. Hattyú (Le cygne) 4. Jégmadár (Le martin-pêcheur) 5. Gyöngytyúk (La pintade ) 1. Előjáték az éjszakához (Prélude à la nuit) 2. Malaguena (Malagueña) 3. Habanera (Habanera) - "Habanera" hangszerelése két zongorára, op. 1895 4. Feria (Feria) 1. Ondine _ 2. Akasztófa (Le gibet) 3. Scarbo _ 1. Noktürn zenekarra és kórusra (ad libitum) 2. Bejátszás _ 3. Harctánc (Danse guerrière) 1. Napkelte (Lever du jour) 2. Pantomim _ 3. Általános tánc (Danse generale) 1. Noktürn _ 2. Interlude és háborús tánc (Interlude et Danse guerrière) 3. Daphnis és Chloé jelenete (Scène de Daphnis et Chloé) 1. Pavane az erdőben alvó szépséghez (Pavane de la belle au bois alvó) 2. Fiú- ujjjal (Petit poucet) 3. Csúnya – Pagodák császárnője (Laideronnette, impératrice des pagodes) 4. Beszélgetések a szépségről és a szörnyetegről (Les entretiens de la belle et de la bête) 5. Varázskert (Le jardin féerique) Borogyin módjára Chabrier módjára (Ch. Gounod "Faust" című operájának témája) 1. Leves (sóhaj) 2. Hiábavaló hely (Érvénytelen kérés) 3. Surgi de la croupe et du bond (a far hajlításai és az ugrás) I. Modere II. pantoum. Assez vite III. Passacaille. Tres nagy IV. végső. Anime 1. Előjáték _ 2. fúga _ 3. Forlane _ 4. Rigaudon _ 5. Menü _ 6. Toccata _ 1. Előjáték _ 2. Forlana (Forlane) 3. Menü _ 4. Rigaudon _ 1. Nicolette _ 2. Három paradicsomi csodamadár (Trois beaux oiseaux du paradis) 3. Körtánc (Ronde) I. Allegro II. Tres vif III. Kölcsönzött IV. Vif, avec entrain I. Allegretto II. blues. Moderato III. Perpetuum mobile. Allegro 1. Nahandova _ 2. Hűha! (Aoua) 3. Feküdj jól a melegben (Il est doux) 1. Romantikus dal (Chanson-román) 2. Epikus dal (Chanson epique) 3. Ivódal (Chanson à boire)

Mások zenéjének feldolgozásai

1. Chanson de la mariee (Az ifjú házas dala) 2. La-bas, vers l'église (Ott, a templom mellett) 3. Quel galant m'est comparable (Milyen barátom hasonlíthat hozzám) 4. Chanson des cueilleuses de lentisques (A masztixszedők dala) 5. Tout gai! (Hé, jó szórakozást!) 1. Spanyol dal ( Chanson espagnole ) 2. Francia dal ( Chanson française ) 3. Olasz dal ( Chanson italienne ) 4. Zsidó dal ( Chanson hébraïque ) 1. Kaddis ( Kaddich ) 2. Örök rejtvény ( L'énigme éternelle )

Befejezetlen és elveszett írások

Jegyzetek

  1. A dal szövege alapján lehetetlen megállapítani a nemi orientációját. A címsorban egy aposztrofált cikk értelmezhető úgy is, mint Le indifférent vagy La indifférent .
  2. Ezeknek a szimbolista verseknek a szövege még a franciák számára sem egészen világos. Charles Kouklin a hangszerelésről szóló traktátusában a következőket írta: „Debussyt és Ravelt nem lehet vádolni azzal, hogy tisztelegnek Mallarmé emléke előtt azzal, hogy megzenésítették 3 versét, amelyeket szerintem ismer. De tegyük fel, hogy a hallgató még nem jegyezte meg a „Placet hiábavaló” elragadó humoros szöveget, ebben az esetben esélye sincs, hogy [hallással] megértse. Ami a "Surgi de la croupe et du bond"-ot illeti - sokkal hermetikusabb -, azt először nehéz szerzői szövegként kell "lefordítani", különben fennáll a veszélye annak, hogy alábecsüljük a Maurice Ravel által előadott kiváló zenei exegézist [Mallarmé].