Aludj Harvey

Aludj Harvey
Harvey álma
Műfaj sztori
Szerző Stephen King
Eredeti nyelv angol
Az első megjelenés dátuma The New Yorker magazin (USA, 2003.
június )

A Harvey 's Dream Stephen King amerikai író novellája , amely  először 2003 júniusában jelent meg a The New Yorkerben [1] , majd 2008-ban a Just After Sunset [2] részeként . Oroszul a történetet az "AST" kiadó adta ki a " Naplemente után " gyűjtemény részeként 2011-ben [3] .

Telek

Egy szombat reggel a reggelinél Harvey elmeséli feleségének, Janetnek egy rémálmát, amelyet aznap reggel élt át: az egyik lányukat elütötte és meghalt egy autó. Férje hallgatása közben Janet észreveszi, hogy az álom részletei feltűnően hasonlítanak a ma reggelihez, különösen a szomszéd autójának lökhárítójának horpadása. Az ablakon kinézve a nő egy vörös foltot is észrevesz a horpadás közepén, amelynek közepén egy kosznak vagy szőrcsomónak tűnik. A történet azzal ér véget, hogy Harvey felveszi a telefont (ezt tette álmában is), ami valószínűleg megerősíti Janet félelmét, hogy a prófétai álom valóra vált.

Pontosabban, mindaz, amit Harvey elmondott, ma reggel a valóságban is megtörtént, azonban egy kellemetlen esemény emlékét kimozdítva a narrátor (valószínűleg a közelgő Alzheimer-kór hatása alatt ) csak rémálomnak tartotta.

Kapcsolatok King más műveivel

Amikor Janet az asztalnál ülő férjére, Harveyre homályos ellenszenvvel tekint, „sárgult bőrkeményedést észlel az ujjakon, amelyek mindig Wallace Stevens The Ice Cream Emperor című művét (1922) idézik. Ezt a verset King más művei is megemlítik, különösen - a " Lot " (Salem's Lot) és az " Insomnia " regényekben, valamint a " Király kórház " (Kingdom Hospital) televíziós sorozatban.

A történet orosz fordításából hiányzik egy apró részlet: a „Viva ze bool” kifejezés. Ugyanezt a kifejezést használja öntudatlanul Norman Daniels is, aki fokozatosan az őrületbe esik (" Rózsa Marena " regény), és a "bool" (bool) kulcsszava a " The Story of Lisey " című regényben. A "Harvey's Dream" című történetben a "Viva ze bool" kifejezés villan át Janet fejében, ami egy részeg szomszéd hajnali kettőkor hazatérését jelképezi, aki valószínűleg elütött valakit az autójával.

Jegyzetek

  1. Harvey álma – The New Yorker (2003) . Letöltve: 2012. február 26. Az eredetiből archiválva : 2011. június 7..
  2. Stephen King. Csak naplemente után . — USA: Scribner, 2008. — 367 p. — ISBN 978-1416584087 . Archiválva : 2012. november 7. a Wayback Machine -nél
  3. King, S. Sunset után: (angol fordítás) / Stephen King. - M. : AST: Astrel, 2011. - S. 12-38. - 413, (3) p. — ISBN 978-5-17-071135-2 .