Szmirnov, Vlagyimir Alekszejevics (fordító)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2018. szeptember 14-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 9 szerkesztést igényelnek .
Vlagyimir Alekszejevics Szmirnov
Születési dátum 1932. január 16( 1932-01-16 )
Születési hely Moszkva , Szovjetunió
Halál dátuma 2015. október 2. (83 évesen)( 2015-10-02 )
A halál helye Moszkva , Oroszország
Polgárság  Szovjetunió Oroszország
 
Foglalkozása tolmács
Apa Alekszej Vlagyimirovics Szmirnov
Anya Maria Szergejevna Vorobieva
Házastárs Lenera Sergeevna Lozovskaya, az orvostudomány doktora tudományok , professzor
Gyermekek fia, Alekszej Vlagyimirovics Szmirnov, Ph.D. Fiz.-Matek. Tudományok

Vlagyimir Alekszejevics Szmirnov (1932-2015) - szovjet műfordító - poliglott [1] .

Életrajz

1932. január 16-án született Moszkvában, munkáscsaládban. Apja mindkét kezét elveszítette a Nagy Honvédő Háborúban , testvére, Szergej egész életében általános esztergályként dolgozott a Fizikai Problémák Intézetében .

Vlagyimir Szmirnov 1954-ben diplomázott a Moszkvai Keletkutatási Intézetben országtudományi diplomával, kínai országszakértői képesítéssel. Az intézet elvégzése után a „ Külföld irodalom ” folyóirat szerkesztőségébe került irodalmi munkatársként. 1957 és 1959 között a Khudozhestvennaya Literatura kiadónál dolgozott szerkesztőként . 1962 és 1963 között a Geografgyz kiadónál dolgozott szerkesztőként . Ezt követően külföldi szerzők irodalmi műveinek fordításával foglalkozott különböző kiadók megbízásából. 1982-től a Szovjetunió Írószövetségének , 2001-től a Moszkvai Írószövetségnek tagja .

Barátságban volt Boris Nosik , Simon Markish , Victor Hinkis és Szergej Jurszkij [2] [3] .

Vlagyimir Szmirnov már fiatalkorában körülbelül tíz nyelvet [3] tudott , köztük kínait, majd tanult japánul, svédül, finnül és magyarul. Csak megjelent művei között találhatók angol, magyar, dán, olasz, német, svéd, finn és japán fordítások.

Fordította Hans Christian Andersen , Tove Jansson , Gerald Darell , Hans Fallada , Alan Marshall , Evelyn Waugh , Marjorie C. Rawlings , Geza Ottlik , Kenzaburo Oe , Daniel Katz , Gore Vidal , Alan Sillitow , Thomas Mann , Robert Peani Rodari műveit , Damon Knight , Frans Sillanpää , Ilmari Kianto , Väinö Linnu , Helvi Hämäläinen , Frigyes Karinti , Johannu Spiri , Bernard Malamud és sok más szerző.

Egyes szakemberek és hétköznapi olvasók úgy vélik, hogy Tove Jansson meséinek fordításai a legjobbak [2] [4] .

V. A. Szmirnov élete nagy részében súlyos depresszióban szenvedett, de tovább dolgozott, ha erre legalább volt lehetőség.

2015-ben halt meg. A hamvait a Donskoy temetőben lévő kolumbáriumban temették el [5] .

V. A. Szmirnov néhány fordítása [1] [6] [7]

Dánból

Idősebb anya / Hyldemoer, 1844 Fa / Grantræet, 1844 Varázshegy / Elverhøi, 1845 Jumperek / Springfyrene, 1845 Boldog család / Den lykkelige Familie, 1847 Szomszédok / Nabofamilierne, 1847 Árnyék / Skyggen, 1847 True Truth / Det er ganske vist, 1852 Az öreg tölgy utolsó álma / Det gamle Egetræes sidste Drøm, 1858 Sétálók / Hurtigløberne, 1858 A szél Valdemar Dóról és lányairól mesél / Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døttre, 1859 Udvari kakas és szélkakas / Gaardhanen og Veirhanen, 1859 Moly / Sommerfuglen, 1860 Ezüst érme / Sølvskillingen, 1861 Csiga és rózsák / Sneglen og Rosenhækken, 1861 A kacsaudvarban / I Andegaarden, 1861 Vízforraló / Theepotten, 1863 Varangy / Skrubtudsen, 1866 A bojtorján sorsa / Hvad Tidselen oplevede, 1869 Kiadás éve: 1988 A kis hableány / Den lille Havfrue, 1837 Kiadás évei: 1988, 1989

Svédből

Moomintroll és üstökös / Kometen kommer, 1946 Megjelenés évei: 1967, 1967, 1987, 1991, 1991, 1992, 1992, 1992, 1992, 1993, 1994, 1994, 2001, 2003 Varázsló kalapja / Trollkarlens hatt, 1948 Megjelenés évei: 1976, 1987, 1991, 1992, 1992, 1992, 1992, 1993, 1993, 1993, 1993, 1994, 2001, 2003 Muminpappa emlékiratai / Muminpappans memoarer, 1950 Kiadás évei: 1994, 2001, 2003, 2004 Veszélyes Éva / Farlig midsommar, 1954 Megjelenés évei: 1994, 2001, 2003

Angolból

Remény / Remény, 1908 Kiadás évei: 1962, 1981, 1982, 1985, 1999 Power / Power 1908 Anya / Az anya 1908 Nyaraláson / Nyaralás, 1908 Gyermek / Egy gyermek, 1908 Kiadás évei: 1962, 1985, 1999 Három jegy a kalandra / Three Singles to Adventure, 1954 Kiadás évei: 1978, 1986, 1988, 1990, 1991, 2002 Madarak, állatok és rokonok / Birds, Beasts and Relatives, 1969 V. Smirnov, L. Derevyankina fordítása Kiadás évei: 1986, 2001, 2005 Anyám Mannville-ben él / A Mother in Mannville, novella, 1936 Megjelenés évei: 1973, 1978 Peers / The Yearling, regény, 1938 Kiadás éve: 1990 Égő szagú, 1950 Hogyan futottam össze egy baráttal / Becsapódás a barátokba, 1950 Hogyan lehet újjáéleszteni egy céget, 1950 "Csitt, kérlek!", 1950 Hogyan készítettem a diómat, 1950 Kiadás éve: 1986 Ki érintette meg utoljára?, 1950 Nagyon örülök, hogy találkoztunk, 1950 Mivel már fent vagy…, 1950 A válaszadás művészete, 1950 Emberek, akiket elfelejtünk, 1950 Kiadás évei: 1965, 1986 Így éltek az emberek Speewahban... / Kemény férfiak voltak a Speewah-ban, 1956 Bus ride / Catching the Bus, 1949 Szenvedj csendben!, 1950 Miért vannak elkerülve, 1950 Kiadás évei: 1977, 1986 északi sark Kiadás évei: 1972, 2009, 2014 Washington DC Kiadás évei: 1967, 1968, 1989 Michael család Afrikában L. Derevyankina, V. Smirnov fordítása Kiadás éve: 1994 Ne kíméld a zászlókat / Tegyünk ki több zászlót, regény, 1942 Kiadás éve: 1971 Kulcs az ajtóhoz / Kulcs az ajtóhoz, regény, 1961 N. Dehtereva, B. Rostokin, V. Szmirnov fordítása Kiadás évei: 1964, 1964

Magyarból

Iskola a határon / Iskola a határon, regény V. A. és A. V. Szmirnov fordítása Kiadás éve: 1983 Kedvencek Kiadás éve: 1987 Kedvencek Kiadás éve: 1978

Olaszból

Torta az égen / La torta in cielo, történet, 1966 Kiadás éve: 1969

Németből

Tobias Mindernickel, novella, 1898 Kiadás éve: 1960 V. Szmirnov, I. Tatarinova fordítása Mi lesz ezután, kisember? / Kleiner Mann - apáca volt?, regény, 1932 Kiadás évei: 1964, 1990 Karikagyűrű Kiadás éve: 1964

Finn nyelvből

Piros vonal. Kiadás éve: 1978 I. Marcina és V. Smirnov fordítása Ismeretlen katona Kiadás éve: 1991 Igazságos szegénység Kiadás éve: 1964 Idegen ország - áfonya Kiadás éve: 1980 Anteri, Lappföld fia Kiadás éve: 1978 Katonaszökevény Kiadás éve: 1967

Japánból

Szarvasmarhatartás / 飼育 / Shiiku, novella, 1958 Kiadás évei: 1978, 1980

Jegyzetek

  1. 1 2 Science Fiction Laboratory. Vlagyimir Szmirnov fordításai . Letöltve: 2016. június 3. Az eredetiből archiválva : 2016. július 7.
  2. 1 2 Nyikolaj Podosokorszkij blogja . Letöltve: 2016. június 3. Az eredetiből archiválva : 2015. november 7..
  3. 1 2 Szergej Jurszkij. "Most és mindörökké. Simon Markish emlékére . " Letöltve: 2016. június 3. Az eredetiből archiválva : 2016. május 28..
  4. "Gyermek 3-tól 7-ig" . Letöltve: 2016. június 3. Az eredetiből archiválva : 2016. szeptember 20.
  5. A Necropolis Society találkozója 2021. október 2-án . nekropolsociety.ru . Letöltve: 2021. október 16. Az eredetiből archiválva : 2021. október 16..
  6. Maxima-Könyvtár. Szmirnov Vlagyimir Alekszejevics Hozzáférés időpontja: 2016. június 8. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 7..
  7. Közös fordításhoz fordítókat ajánlunk