Madarak, állatok és rokonok | |
---|---|
Madarak, vadállatok és rokonok | |
Műfaj | emlékiratait |
Szerző | Gerald Durrell |
Eredeti nyelv | angol |
írás dátuma | 1968 |
Az első megjelenés dátuma | 1969 |
Kiadó | Collins |
Előző | A családom és más állatok |
Következő | Az istenek kertje |
A Madarak , állatok és rokonok Gerald Durrell angol természettudós 1969 - es novellája . Az 1935-39-ben játszódó trilógia Darrell gyermekkorát meséli el a görög Korfu szigetén .
Más könyveihez hasonlóan Durrell is elsősorban azért írta meg a Madarak, állatok és rokonok című könyvet, hogy a bevételből állatokat gyűjtő expedíciót szervezzen. A könyv 1968 -ban íródott, és egy évvel később jelent meg. Megismételte a trilógia első részének, a " Családom és más állatok " című történetének óriási sikerét, sok pozitív kritikát kapott, és még mindig újranyomják.
A "Madarak, vadállatok és rokonok", akárcsak a "Családom és más vadállatok", történetek sorozata a Durrell család négyéves tartózkodásáról a görögországi Korfu szigetén 1935 és 1939 között. Amikor a család odaköltözött, Gerald 10 éves volt.
A könyv főszereplői a családtagok voltak – magán Jerryn, a család legfiatalabb tagján kívül szerepelt benne az özvegy anya, Louise, az idősebb testvér, az író , Larry , a fegyvermániás középső testvér , Leslie , a nővér Margo és a kutya Roger. A többi főszereplő a család legjobb barátai voltak – a taxis Spiro Hakyaopoulos és Dr. Theodore Stephanides , Jerry mentora a természetrajz tanulmányozásában .
Emellett olyan karakterek is megjelennek a könyvben, akik nem szerepeltek a "Családom és más állatok" című filmben.
Az előző könyvhöz hasonlóan Durrell is vidám családi történeteket tarkít Korfu növény- és állatvilágának színes leírásaival, miközben bemutatja természettudósának kialakulását. Egyes esetekben eseményekről beszél, megváltoztatva és kiegészítve néhány részletet. Például Gerald bátyja, Larry valójában a család többi tagjától külön élt feleségével, Nancyvel, akit Gerald soha nem említett.
A könyv fejezetei teljes történetek, és a könyvben való elrendezésük során Durrell feladta a kronológiai sorrendet.
Oroszul a könyvből részletek 1973 -ban jelentek meg a "Bafut kutyái" [1] gyűjtemény részeként ; a fordítást L. Derevyankina készítette. A 10-ből csak az első 5 fejezetet fordították le, és részben (egész jelenetek kimaradtak, összesen több mint a szöveg harmadát foglalták el), valamint a Bejátszást, amely Prelúdiummá alakult és a közepéről költözött. könyvet az elejére. A fennmaradó öt fejezetet V. Szmirnov fordította, és bekerült az 1986 -ban megjelent gyűjteménybe [2] . A gyűjtemény szerzői ugyanakkor azt állítják, hogy ez a könyv teljes terjedelmében megjelent, ami nem igaz. Az utolsó öt fejezet S. Losev fordításában is megtalálható, amely minőségében észrevehetően gyengébb V. Szmirnov fordításánál. L. Igorevszkij teljes fordítása is készült a könyvnek, de a minősége is hagy kívánnivalót maga után. Ennek a könyvnek nincs jó minőségű teljes fordítása orosz nyelvre.
Gerald Durrell | |
---|---|
Könyvek |
|
Szervezetek | |
Expedíciók | |
Filmek és sorozatok |
|
Illusztrátorok |
|
Rokonok és barátok |
|