Szmerdov, Alekszandr Ivanovics

Alekszandr Szmerdov
Születési név Alekszandr Ivanovics Szmerdov
Álnevek A.Smorodin
Születési dátum 1910. augusztus 31( 1910-08-31 )
Születési hely Tyoplaya Gora ,
Orosz Birodalom
Halál dátuma 1986. június 11. (75 évesen)( 1986-06-11 )
A halál helye Novoszibirszk , Szovjetunió
Polgárság  Orosz Birodalom , Szovjetunió 
Foglalkozása költő , műfordító, újságíró
A művek nyelve orosz
Díjak A Munka Vörös Zászlójának Rendje – 1967

Alekszandr Ivanovics Szmerdov ( Tyoplaya Gora , 1910 . augusztus 31. [ szeptember 13. ]   – Novoszibirszk , 1986. június 11. ) – orosz szovjet költő , műfordító, újságíró és publicista [1] . A Siberian Lights magazin főszerkesztője (1964-1975).

Életrajz

Az 1910-ben az Urálban született család 1921-ben a szibériai Kargatba , majd Novoszibirszkbe költözött. Az 1930-as években a Moszkvai Tervintézetben (nem végzett) és az A. M. Gorkij Irodalmi Intézetben (a távollétében végzett). Részt vett a Nagy Honvédő Háborúban , tudósítója volt különböző frontvonali újságoknak. A háború után a Szovjetunió Írószövetsége novoszibirszki szervezetének ügyvezető titkárává nevezték ki. Az 1950-es évek végén Kínában élt és dolgozott a Literaturnaya Gazeta tudósítójaként . 1964-1975 között a Siberian Lights magazin főszerkesztője volt. Ugyanebben az években számos cikket publikált Szibériáról, különösen a "Szibéria születése" című programcikket.

Költőként 1930-ban debütált a Szibériai fényekben. Ahogy A. Gorshenin kritikus megjegyzi, „a korai Szmerdov jellegzetes vonása volt a keresés romantikája, a hosszú távú utak, a felfedezések iránti vágy <...> Nem véletlen, hogy Smerdov első verses könyvét „Levelek a Road”, kedvenc szereplői pedig sokáig geológusok, új útvonalak és építkezések kutatói, felfedezők voltak, akiknek munkásságát a költő „vándormesének” és „hadjáratok versének” tekintette [2] .

1946-ban megjelentette a "Puskin-hegység" című katonai költeményt, amelyben saját katonai tapasztalatait és Borisz Bogatkov költő hőstettét tükrözte . 1949-ben Szmerdov ismét ellátogatott Pszkov régióba, majd jelentősen átdolgozta a verset [3] .

A szibériai népek folklórjának fordítójaként is ismert, különösen az "Ai-Tolay" című shori hőseposznak [ 4] .

Díjak

Irodalom

Jegyzetek

  1. Yanovsky N. Smerdov Alekszandr Ivanovics // KLE. - M., 1971. T. 6
  2. Két évszázad // A. Gorshenin, Siberian Lights, 8. szám, 2010
  3. Az élet és a szerelem nevében // A. Neszterenok, Szovjet Szibéria
  4. Funk D. A. Miről énekel a narrátor? A dél-szibériai törökök hőseposzának rögzítésének és publikálásának problémái // E. Guchinova, G. Komarova. A társadalmi változások antropológiája. Társadalmi-kulturális antropológiai tanulmányok: művészeti gyűjtemény. - M.: Russian Political Encyclopedia (ROSSPEN). 2011
  5. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének 1967. október 28-i, 2061-VII. sz. rendelete "A Szovjetunió kitüntetéseiről és kitüntetéseiről a szovjet irodalom szereplőinek"

Linkek