A doromboló macska meséi

A doromboló macska meséi
Műfaj összeállítás
Szerző Nikolai Wagner
Eredeti nyelv orosz

A doromboló macska  meséi Nikolai Wagner mesekönyve, amelyet először 1872 -ben adtak ki .

Alkotás és kiadás története

A "Tales..." című filmet H. K. Andersen "Tündérmese teljes gyűjteménye" című könyvének hatása alatt írták , amely az 1860-as évek közepén jelent meg, és óriási sikert aratott Oroszországban. Wagner felidézte, hogy Andersen sok meséjét gyengének tartotta, és azon töprengett, hogy tud-e olyan jól vagy jobban írni.

A könyv első kiadása 12, három év alatt írt meséből állt. 1913-ig a könyv 9 utánnyomáson ment keresztül, és az összetétel sem volt állandó: az első kiadás meséi közül néhányat kizártak a másodikból, valószínűleg cenzúra miatt. Más kiadványok „gyerek” és „felnőtt” meséket kevertek. Néhány történet külön könyvként jelent meg. 1923- ban, a szovjet rendszerben a Kota-Purrlyka meséi 7000 példányban jelentek meg, majd sokáig nem adták ki újra. Külön tündérmesék jelentek meg tematikus gyűjteményben. A Kota-Purrlyka egyfajta "újjáéledése" az 1990-es évek elején történt .

Mesék listája

Művészi jellemzők

Wagner tündérmeséi sok hasonlóságot mutatnak Andersen műveivel: cselekménysorsolás , az értelem elsőbbségébe vetett felvilágosodási hit tükröződése, filozófiai és didaktikai felhangok, szentimentális és vallási motívumok. A kutatók egyértelmű párhuzamokat találnak Wagner és Andersen következő meséiben:

Ugyanakkor a 19. század végi - 20. század eleji hazai irodalomkritika társadalmi orientációja és aktualitása miatt sokkal előrébb sorolta az orosz mesemondót. A "doromboló macska meséit" ("Max és Volchok", "Életkerék", "Fanny", "Dohányzó") használták a populisták forradalmi propagandájában .

Képernyőadaptációk

2006- ban az Animos stúdió az orosz kulturális minisztérium támogatásával kiadta a "Karácsonyi fantáziák a macska Purrról" című rajzfilmet - a "Dohányzó szoba" mese képernyőváltozatát.

Lásd még

Irodalom

Linkek