A Bullerby-szindróma ( németül: Bullerbü-Syndrom , svédül: Bullerbysyndromet ) Svédország idealizálása a német nyelvterületen . Ez magában foglalja Svédország sztereotip felfogását, kizárólag pozitív asszociációkkal . Ilyen naiv-romantikus ötletek lehetnek például: faházak, tiszta tavak, zöld erdők, jávorszarvas , szőke haj , boldog emberek, Midsommar nyaralás .
A kifejezés a svéd írónő , Astrid Lindgren „ Mindannyian Bullerbyből vagyunk ” ( svédül : Alla vi barn i Bullerbyn ) gyermekkönyv-sorozatának címéből ered , amely a természet és a társadalom romantikus idilljét mutatja be a kis svéd faluban. Bullerby ( svéd - "zajos falu").
2007-ben a stockholmi Goethe Intézet igazgatója , Berthold Franke segítette a fogalom elterjedését azzal, hogy a Svenska Dagbladet című svéd napilapban [1] közölt egy igen elismert cikket a jelenségről . Értelmezése szerint a Bullerbü-szindróma nem a németek Svédország iránti szeretete, hanem inkább egy jobb Németország utáni vágya. Svédország az egészséges társadalom és az ember által érintetlen természet képét képviseli [2] [3] .
2008 februárjában a Svéd Nyelvi Tanács hivatalosan is bevitte a szótárba a kifejezés svéd megfelelőjét, a Bullerbysyndromet-et, és a kifejezés a "hónap szava" lett [4] .
A Frank által is idézett Büllerbü-szindrómára az Inga Lindström álnéven ismert Christiane Zadlo 2004 óta több mint 40 művét forgatták nagy sikerrel a német ZDF műsorszolgáltató számára . A filmeket Svédországban forgatták, de tartalmuk nem kapcsolódik a valódi svéd élethez.