Yasujiro Shimazu | |
---|---|
Japán 島津保次郎 | |
Születési dátum | 1897. június 3 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1945. szeptember 18. (48 évesen) |
A halál helye |
|
Polgárság | |
Szakma | filmrendező |
Karrier | 1921-1944 |
IMDb | ID 0793622 |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Yasujiro Shimazu (島 津保次郎 Shimazu Yasujiro: ). 1897. június 3- án született Tokióban , Japánban – ugyanitt halt meg 1945. szeptember 18-án – japán filmrendező, akinek a neve jelenleg nem olyan közismert, de az 1920-as és 1930 - as években a filmek rendezői közül a legtiszteltebb és legprofibb volt. a Shochiku filmvállalat "Kamata" stúdiója, amely e stúdió alapításának kezdetén volt, és jelentős hatással volt a rendező olyan mestereire, mint Yasujiro Ozu és Heinosuke Gosho , akik valamivel később kerültek Shochiku Kamatába. Tanítványai között van Keisuke Kinoshita , Shiro Toyoda és Kozaburo Yoshimura , életrajzuk elején, akik Shimazuval dolgoztak asszisztensként. 2009 novemberében a Tokiói Filmfesztivál a „Japán modern: 1930-as évek” című filmes retrospektívjével segítette megnyitni a Shimazut a modern közönség előtt. Néhány hónappal később a Shimazu-filmek retrospektív vetítésére került sor a Berlini Nemzetközi Filmfesztivál keretein belül : 2010. február 11-től 21-ig [1] , valamint a hongkongi filmfesztiválon: március 21-től április 6-ig. ugyanabban az évben [2] .
Shimazu egy tengeri kereskedő második fiaként született Tokió Kanda negyedében. Fiatal éveit tétlenségben és szórakozásban töltötte. Apja kinevezte családi vállalkozásuk egy fióktelepének vezetésére, Yasujiro vagyonokat pazarolt szerencsejátékra, ivásra és nőkre.
Miután megtudta, hogy fia is sok időt tölt a mozikban, apja a híres japán színházi reformer , Kaoru Osanai védnöksége alá helyezte , aki akkoriban a mozi felé fordult. 1921-ben Kaoru Osanai megalapította a Shochiku Kinema Kutatóintézetet (Shochiku Kinema) a Shochiku Companynál, amelyben számos jelentős japán rendező kezdte meg tevékenységét - Henry Kotani , Daiske Ito , Kyohiko Ushihara és Yasujiro Shimazu. Az újonc Shimazu Minoru Murata asszisztenseként kezdi a Ghosts on the Road ( 1921 ) című filmben. A filmintézet bezárása után Shimazu a többi bolti testvéréhez hasonlóan a szintén a Shochiku filmcég tulajdonában lévő Kamata stúdióba költözik, ahol már ugyanebben 1921-ben önálló produkciókkal debütál [comm. 1] .
A Shimazu által rendezett első filmek melodramatikus jellegűek voltak (műfaj - shimpa). Az 1923 -as nagy tokiói földrengés tönkretette a város stúdióit, és a rendezők többsége Kiotóba költözött . Shimazu Tokióban maradt, és részt vett a Kamata stúdió romokból való helyreállításában. A stúdió új vezetőjével, Shiro Kidóval kapcsolatot létesítve Shimazu nagyszerű lehetőségeket kap a gyümölcsöző munkára, és az 1920 -as években sokat forgat , így a stúdiórendezés egyik vezető mesterévé vált. Ennek az időszaknak a legfontosabb alkotásai közé tartozik a "Vasárnap" című film ( 1924 , elveszettnek tekinthető). 1930- ra már 100 filmből állt volna filmográfiája, amelyekben bemutatja tehetségének sokoldalúságát, bohózatos vígjátékokat, katonai kalandokat és női melodrámákat készít. A rendező aktívan támogatni fogja az újoncokat, köztük Heinosuke Goshót , Shiro Toyodát és Kozaburo Yoshimurát.
A rendező fokozatosan áttér a "semingeki" műfajú produkciókra, a hétköznapi emberek életéből származó naturalista, visszafogott, kevésbé melodramatikus, gyakran szociális, modern drámákra, amelyek a Kamata stúdió védjegyévé váltak (nem véletlen hogy a 2009-es Tokiói Filmfesztiválon tartott retrospektívája a „Japán modern: 1930-as évek” címet viselte. Legjobb filmjei az 1930 -as évekből származnak . 1932 -ben rendezte karrierje első hangosfilmjét, a First Steps After Landing-t, 1933 -ban pedig a Girl in a Storm-ot. Leleményességről tett tanúbizonyságot a hangzás terén, és eltávolította egyik legjobb művét, a Yae-chan's Neighbor-t ( 1934 ), egy könnyed romantikus vígjátékot, amely a Kamata stúdióstílus egyik példája lett.
Yasujiro Shimazu sikeres filmadaptációt is készített Junichiro Tanizaki - " Shunkinsho: O-Koto és Sasuke " ( 1935 ) című filmből, ezzel felállítva a lécet a jövőbeli, irodalmi elsődleges forrásokon alapuló filmek számára. Ezt a Tanizaki 1933 -as , The Story of Shunkin című regényén alapuló filmet Shimazu tette rendkívül széppé és érzékivé, a 19. századi Oszakában játszódik – a vásznon egy gazdag kereskedő gyönyörű vak lányának, O-Kotonak és a lány szerelmi története látható. odaadó rabszolga Sasuke. Noha az eredeti regényt áthatja a rejtett erotika és mazochizmus, Shimazu filmje inkább szelíd és családcentrikus (ilyenek voltak az akkori cenzúra követelményei a japán moziban). A Kinuyo Tanaka és Kokichi Takada színészduó közötti kémia azonban érzékiséggel és erotikával pótolja a felvételek közötti űrt.
Az 1930 -as évek vége volt munkáinak legtermékenyebb időszaka: "Családi találkozás" ( 1936 ), "Asakusa lámpásai" ( 1937 ), " Szerelem több, mint szerelem " ( 1938 ), " Okayo készen áll a próbatételekre " és " Fivér és nővér " ( 1939 ) a közönség és a kritikusok egyaránt jól fogadták. A Triple Engagement ( 1937 ) című romantikus vígjátékkal Shimazu tehetségét a japán filmsztárok új generációjának felfedezésére kamatoztatta.
1939 -ben a rendező otthagyta a Kamata Studios-t, hogy a Toho -nál dolgozzon , de a filmipar megnövekedett kormányzati ellenőrzése miatt már nem tudott olyan ütemben forgatni, mint korábban, bár továbbra is a tekintélyes és tisztelt alkotók közé tartozott. . 1943- ban Shimazu rendezte a My Nightingale című filmet az orosz Harbin zenei életéről . A filmben orosz népdalok, operák áriái, hangszeres zene, valamint Hattori Ryoichi japán zeneszerző dalai szerepelnek. A produkció körüli kémszenvedélyek miatt (két hírszerző ügynökség, a szovjet és a japán gondoskodott a forgatócsoportról és a színészekről), a film soha nem került képernyőre sem Mandzsúriában , sem Japánban . Sokáig elveszettnek számított a film, de 40 évvel később, 1984- ben megtalálták [3] . A filmet először 2006. július 9-én mutatták be Moszkvában, majd az Állami Filmalap „Fehér Oszlopok – 2010” archív filmfesztiváljának részeként .
Utolsó filmje, a The Daily Struggle ( 1944 ) befejezése után Shimazu fájdalmaiban megbetegedett, és 1945. szeptember 18-án tüdőrákban meghalt . Mindössze 48 éves volt. Feltételezik [4] , hogy Yasujiro Ozu rendező kollégája előtt tisztelgett az Early Summer ( 1951 ) elkészítésével, amely némileg hasonlít Yasujiro Shimazu testvére és nővérére.
Válogatott rendezői filmográfia | ||||
---|---|---|---|---|
Év | Orosz név | Név romaji nyelven | eredeti név | Angol nyelvű cím a nemzetközi pénztárnál |
1920-as évek | ||||
1921 | " Magányos emberek " | Sabishiki hitobito | 寂しき人々 | |
1922 | " Vándormadarak " | Wataridori | 渡り鳥 | átjáró madár |
"---" | Chirinishi hana | 散りにし花 | ||
" Fényösvény " | Kagayaki no michie | 輝きの道へ | A ragyogó ösvény | |
" A szerelem éke " | Ai no kusabi | 愛の楔 | ||
1923 | " Noga tábornok első kiállása " ("Noga tábornok gyermekkora") | Nogi shogun yōnen jidai (Nogi shōgun no uijin) | 乃木将軍幼年時代(乃木将軍の初陣) | |
" Trackman " | Yama no senroban | 山の線路番 | ||
" Önönző nő " | Jikatsu suru onna | 自活する女 | Az önfenntartó nők | |
" Fekete öltöny " | Kuroshōzoku | 黒装束 | ||
" Kanichi és Mitsue " | Kanichi találkozni | 寛一と満枝 | ||
" Testvérek " | Kyodai | 兄弟 | testvérek | |
"---" | Daitokyo no ushimitsudoki daisanpen kigekihen | 大東京の丑満時第四篇喜劇篇 | ||
" A bűn kapuja " | Tsumi no tobira | 罪の扉 | A bűn portálja | |
" Papa " ("Apa") | otōsan (csicsi) | お父さん(父) | Apa (apa) | |
1924 | " vasárnap " | Nichiyobi | 日曜日 | |
" Teafőző ház " | Cha o tsukuru ie | 茶を作る家 | ||
"---" (rövid) | Kouta-shû Dai-sampen: Kago no tori | 小唄集第三篇籠の鳥 | ||
" jelöltek " | Juken-sha | 受験者 | ||
" Ég " | Tengoku | 天国 | ||
1925 | " Új örökbefogadó nővér " | Shin chikyōdai | 新乳姉妹 | |
" Esti hívás " | Yū no kane | 夕の鐘 | ||
" Dél-sziget tavasszal " | Nanto no haru | 南島の春 | ||
"---" (társrendező - Kyohiko Ushihara ) | Daichi wa hohoemu: Zenpen | 大地は微笑む前篇 | Mosolygó Föld Első rész | |
"---" (társrendező - Kyohiko Ushihara ) | Daichi wa hohoemu: Chûhen | 大地は微笑む後篇 | Mosolygó Föld Második rész | |
"---" (társrendező - Kyohiko Ushihara ) | Daichi wa hohoemu: Kohen | 大地は微笑む中篇 | Mosolygó föld, harmadik rész | |
" vidéki tanár " | Mura no sensei | 村の先生 | ||
" Szülőföld " | sokoku | 祖国 | ||
"---" | Yosei chi ni otsureba | 妖星地に堕つれば | ||
"A feleség titka " | Aisai no himitsu | 愛妻の秘密 | ||
1926 | "---" | Fukumen no kage | 覆面の影 | |
"---" | Kotô no kage | 紅燈の影 | ||
" szerelem " | AI | 愛 | Szeretet | |
"---" | Yôfu gonin onna – Dai sanpen: Sempatsu Oyoshi | 妖婦五人女第二篇カルメンお雪 | ||
"---" | Yôfu gonin onna – Dai nihen: Carmen Oyuki | 妖婦五人女第三篇洗髪およし | ||
1927 | " Kuszált szerelem " | Renai konsen | 恋愛混線 | |
" Mosolyogj könnyeken át " | Namida no egao | 涙の笑顔 | ||
" Öreg Kyuzo " | Kyūzō rōjin | 久造老人 | ||
" nő " | Onna | 女 | Nők | |
" Egy nő árnyéka " | Onna no kage | 女の影 | ||
" Szerelmes férfi " | Koi o hirotta otoko | 恋を拾った男 | ||
1928 | "---" (rövid) | Moshimo kanojo ga | 若しも彼女が | |
" Gyenge emberek " | Yowaki hitobito | 弱き人々 | ||
"---" | Marseille shuppan | マルセーユ出帆 | ||
1929 | " A szerelem tája " | Renai fukei | 恋愛風景 | |
" Tavasz dala " | Haruno uta | 春の唄 | ||
1930-as évek | ||||
1930 | " Nővérek a Revüben " | Revue no shimai | レヴューの姉妹 | Nővérek a Revüben |
" Szépség " | Reijin | 麗人 | Egy szépség | |
" Nagy hajó " | Kyosen | 巨船 | ||
"---" | Rendben van Iino ne chikatte ne | ザッツ・オー・ケーいゝのね誓ってね | ||
"A Kamata stúdió nagy felvonulása " (kisfilm) | Kamata Biggu Paredo | 蒲田ビックパレード | Kamata nagy parádé | |
1931 | " Talán a szerelem velünk lesz. I. rész » | Ai yo jinrui tomo ni are - Zenpen: Nihon tyúk | 愛よ人類と共にあれ前篇日本篇 | A szeretet legyen velünk |
" Talán a szerelem velünk lesz. II. rész » | Ai yo jinrui tomo ni are - Kohen: Beikoku tyúk | 愛よ人類と共にあれ後篇米国篇 | ||
" ABC Lifeline " (film 3 részben) | Seikatsu-sen ABC | 生活線ABC | ABC Lifeline | |
1932 | " nyerj vagy veszíts " | Shohai | 勝敗 | |
" Első lépések a leszállás után " | Joriku dai-ippo | 上陸第一歩 | Első lépések a partra | |
" Lány a viharban " | Arashi no naka no shojo | 嵐の中の処女 | ||
1933 | " Csak a pocok " | Hoho o yosureba | 頬を寄すれば | Arc az archoz |
" Pipe és lány " | Rappa a múzeumba | ラッパと娘 | Trombita és egy lány | |
1934 | " Jae-chan szomszéd " | Tonari no Yae-chan | 隣の八重ちゃん | Szomszédunk, Yae kisasszony |
"---" | Kekkon kôfun-ki | 結婚興奮記 | ||
" Szerelmes Osayo " | Osayo koisugata | お小夜恋姿 | Osayo szerelmes | |
" A nő azon az éjszakán " | Sono yo no onna | その夜の女 | annak az éjszakának a nője | |
" A bátyám " | Watashi no niisan | 私の兄さん | ||
1935 | " Shunkinsho: O-Koto és Sasuke " | Shunkinsho: Okoto Sasukénak | 春琴抄お琴と佐助 | Okoto és Sasuke |
" Nő a kertben " | Kajuen no onna | 果樹園の女 | ||
" Végső esetben - ma " | Semete koyoi o | せめて今宵を | ||
" Elkapott és gyűlölt " | Kanojo wa kirai to iimashita | 彼女は嫌いとひいました | ||
1936 | " Családi összejövetel " | Kazoku kaigi | 家族会議 | |
" Férfit egy nőért " | Dansei tai josei | 男性対女性 | ||
1937 | " A menyasszony kártyázik " | Hanayome karuta | 花嫁かるた | Egy menyasszony kártyajátéka |
"---" | Shu to midori shu no maki | 朱と緑朱の巻 | ||
"---" | Shu to midori midori no maki | 朱と緑緑の巻 | ||
" Hármas eljegyzés " | Konyaku sanbagarasu | 婚約三羽烏 | A trió eljegyzései | |
"---" | Jinsei no hatsu tabi | 人生の初旅 | ||
" Asakusa lámpások " | Asakusa nem szia | 浅草の灯 | Asakusa fényei | |
1938 | " Megharapta a menyasszony " | Kamitsuita hanayome | 噛みついた花嫁 | |
" A szerelem több mint szerelem " | Ai yori ai e | 愛より愛へ | So Goes My Love | |
" Japán a Meiji-korszakból " | Nipponjin meiji tyúk | 日本人明治篇 | ||
" A showa időszak japánjai " | Nipponjin shōwa tyúk | 日本人昭和篇 | ||
1939 | " Oké, készen áll a kihívásra " | Oké nem kakugo | お加代の覚悟 | |
" testvér és nővér " | Ani to sono imoto | 兄とその妹 | Egy testvér és a húga | |
1940-es évek | ||||
1940 | " Árnyék és fény. I. rész » | Hikari to kage mae tyúk | 光と影前篇 | |
" Árnyék és fény. II. rész » | Hikari to kage go tyúk | 光と影後篇 | ||
" Esküvő napja " | Totsugu szia készült | 嫁ぐ日まで | esküvő napja | |
" Világ kettőnek " | Futari no sekai | 二人の世界 | Kettős világ | |
" A pillanat hőse " | Toki no hanagata | 時の花形 | A pillanat hőse | |
1941 | " A testvér menyasszonya " | Ani no hanayome | 兄の花嫁 | Egy testvér menyasszonya |
" Fehér gém " | Shirasagi | 白鷺 | A fehér gém | |
" Harcos halak " | Tōgyo | 闘魚 | Harci halak | |
1942 | " Nagy zöld föld " | Midori no Daichi | 緑の大地 | A nagy zöld föld |
" Kártya anyának " | haha nem csizu | 母の地図 | Térkép az anyának | |
1943 | "---" | Chikai nem gassho | 誓ひの合唱 | |
"---" | Shutsujin | 出陣 | ||
" Az én csalogányom " | Watashi no uguisu | 私の鶯 | ||
1944 | " Mindennapi küzdelem " | Nichijo no tatakai | 日常の戦ひ |