Satimzhan Sanbaev | ||||
---|---|---|---|---|
Satimzhan Kamzauly Sanbaev | ||||
| ||||
Születési dátum | 1939. szeptember 16 | |||
Születési hely | település Makat , Atyrau Oblast , Kazah SSR , Szovjetunió | |||
Halál dátuma | 2013. június 29. (73 évesen) | |||
A halál helye | ||||
Állampolgárság (állampolgárság) | ||||
Foglalkozása | regényíró , műfordító | |||
Több éves kreativitás | 1968-2013 | |||
A művek nyelve | kazah és orosz | |||
Díjak |
|
|||
Díjak |
|
Satimzhan Kamzievich Sanbaev ( kazah Sәtimzhan Kamzauly Sanbaev ; 1939. szeptember 16., Makat falu , Atyrau régió , Kazah Szovjetunió , Szovjetunió - 2013. június 28. , Almati , Kazahsztán ) - szovjet és kazah közéleti író, filmíró és filmíró, forgatókönyvíró. A Szakszervezetek Összszövetségi Központi Tanácsának és a Szovjetunió Íróinak Szövetségének díjazottja a legjobb munkásemberről szóló regényért (1981).
Az Atyrau régióban, Makat faluban született, egy kiemelkedő kazah tanár-oktató, Khamza Sanbaev családjában. 1956-ban érettségizett a Makat orosz középiskolában. Gaidar ezüstéremmel. 1961 - ben az Orenburgi Mezőgazdasági Intézetben fejezte be tanulmányait . Majd az állami gazdaság főmérnökeként dolgozott. Engels az Atyrau régióban, később - tervezőmérnök a Pavlodari Traktorgyárban és gépészmérnök a Balkhash Bányászati és Kohászati Kombinátban ( BGMK ) [1] .
Az állami gazdaságban dolgozott, gyakran bejárta a sztyepp végtelen kiterjedését, és áthatotta szülőföldje iránti szeretet. Ám egyszer autóbalesetet szenvedett, és hosszú időbe telt, mire felépült a tüdeje és a gerince sérüléséből. A jó egészség segített, ő volt a Szovjetunió sportmestere a görög -római birkózásban , az Orenburg régió bajnoka. A kezelés alatt sokat olvastam, gondolkodtam és próbáltam magam írni. Felépülése után szerkesztőként, majd vezetőként dolgozott. szerkesztőség a „ Zhazushy ” kiadónál (író). 1967-ben meghívták az "Az ezer vers útja" (" Kazahfilm ") című film főszerepére. A forgatás alatt fejezte be első történetét, a "Fehér Aruánát" (Fehér teve), amely egy évvel később jelent meg a Prostor magazinban. Ez és a következő történet "És az örök csata! .." mély ideológiai és filozófiai irányultságával azonnal felhívta magukra a figyelmet [2] .
Miután elvégezte a Szovjetunió Írószövetsége felsőbb irodalmi kurzusait, Sanbaev munkához látott. A debütánsra felfigyeltek, és 1976-ban Moszkvában megjelent a „A fülledt völgyek kútjai” című elbeszélésgyűjteménye („Izvesztyija”, 1976 a Népek Barátsága Könyvtára sorozatban), amely az első két történeten kívül tartalmazta. , a „Amikor mítoszra szomjaznak”, a „Copazhal”, „Feladó völgyek kútjai” és a „Csak egy út van” (1970) című regény. Sanbaev saját kezűleg írta meg a „Rézkolosszus” dilógiát két történetből: „Platform” és „Kőbánya” (Balkhash Combine, 20 évvel később, 2006-ban). Kiadta az „Egy másik nyár”, „Ilyen esők itt soha”, „Egy levél csúszott a havon” című regényeit is, amelyekből később az „Életünk évszakai” című tetralógiát állította össze „A tavasszal elvarázsol minket egy Hang” (afgán háború). Tollából tucatnyi élénk irodalmi esszé származott kortársainkról - híres írókról, művészekről, színészekről, hétköznapi munkásemberekről [3] .
Az író történetei, novellái és regényei a világ több mint 30 országában jelentek meg. Ő maga is nagyban hozzájárult a műfordítói munkához. Sanbaev az első teljes orosz nyelvű fordítás szerzője, Abai "Szerkesztés szavai " című könyvének. Oroszra fordította a kazah irodalom klasszikusainak Abaj Kunanbajev , Mukhtar Auezov , Sapargali Begalin , Abu Sarsenbayev, Kalihan Iskakov, Tolen Abdikov és más írók műveit. Szintén játssza Shota Valikhanov "Csokán ifjúsága", Dulat Isabekov "Találkozás" és "Fehér hattyú-Zsibek". Prózai átiratokat is készített a „ Koblandy-batyr ”, „ Alpamys-batyr ”, „ Kozy Korpesh – Bayan-Sulu ”, „ Kyz-Zhibek ” [4] című kazah hősi és lírai eposzból .
Az irodalmi munkával egyidejűleg Satimzhan Sanbaev filmekben is szerepelt. Főszerepet játszott az " Ezer mérföldes út " ( Alibi Dzhangildin biztos , 1967), "Egy szokatlan nap" (Altai Kurmanov tudós, 1972), " Csokán Valikhanov " (Tezek-tore szultán, 1984) című filmekben. Batyr Bayan" ( Abylai Khan , 1992). Satimzhan Sanbaev a „Where the Mountains Are White” című művei alapján készült játékfilm-forgatókönyvek szerzője („Fehér Aruana”, rendezte: Viktor Pusurmanov , 1972, a filmet csak 15 évvel később, a peresztrojka éveiben mutatták be), „Ház” a Sóstó mellett” (rendező : Igor Vovnyanko , 2004), számos dokumentumfilm. Orosz filmekre fordította a " Kyz-Zhibek " és az "Issyk-Kul skarlát mákjai" című filmeket . Sanbaev „Kölni palack” című darabját a Kazah Akadémiai Drámai Színház állította színpadra. Mukhtar Auezov Almatiban [5 ] .
Sanbaev a Kazahsztáni Írószövetség Fordítóbizottságának elnöke, a Kazah Írószövetség irodalmi tanácsadója, valamint az ázsiai és afrikai írókkal fenntartott kapcsolatok kazah bizottságának ügyvezető titkára volt. Résztvevője és szervezője több évtizedes és napos kazah és szovjet irodalomnak itthon és külföldön, alelnöke volt az Olzsasz Szulejmenov által szervezett Nevada-Semey atomellenes mozgalomnak .