Rumplestiltbőr

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. augusztus 20-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 27 szerkesztést igényelnek .
Rumplestiltbőr
német  Rumpelstilzchen
Műfaj sztori
Szerző grimm testvérek
Eredeti nyelv Deutsch
írás dátuma 19. század
Az első megjelenés dátuma 1812
Wikiforrás logó A mű szövege a Wikiforrásban
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A "Rumpelstiltskin" ( németül  Rumpelstilzchen ) a Grimm testvérek tündérmese egy gonosz törpéről, aki szalmából forgatva aranyat tud készíteni. Aarne-Thompson [1] besorolása szerint ennek a cselekménynek a száma 500: "A segítő neve" [2] [3] .

Telek

Az egyik molnárnak volt egy lánya, és a királlyal folytatott beszélgetésben, hogy súlyt adjon magának, azt mondta, hogy a lánya tud aranyat fonni szalmából. A király egy szalmával teli szobába helyezte. Utasította a lányt az ígéret teljesítésére. Valójában nem tudta, hogyan csináljon ilyesmit, de hirtelen megjelent egy törpe , és segítséget ajánlott. A lány odaadta a törpének segítségül a nyakláncát, majd a gyűrűt, de a király még több aranyat követelt. Amikor a lánynak nem volt mit cserébe adnia, a törpe elkérte tőle az elsőszülöttet leendő házasságából. Amikor a király feleségül vette a lányt, és gyermeke született, megjelent egy törpe, és követelte a jutalmát. A királyné könyörgött, hogy hagyja el gyermekét – a törpe pedig feltételt szabott, hogy ha három napon belül kitalálja a nevét , elhagyja gyermekét. A királynő hírvivőket küldött az ország minden részébe, hogy ritka neveket találjanak ki, és az egyik hírnök véletlenül meghallotta, amint maga a törpe dalt dúdol:

Ma sütök, holnap sört főzök, elviszem a
királyné gyermekét;

Ó, de jó, hogy senki sem tudja
, hogy Rumpelstiltskinnek hívnak!

A hírnök elmondta a királynőnek a törpe nevét. A királyné elnevezte. "Ó! Maga az ördög adott neked tanácsot, maga az ördög!” - kiáltotta a kis ember, és dühében a jobb lábával a földre taposott úgy, hogy derékig belement, és dühében két kézzel megragadta a bal lábát és kettészakította magát.

Kiadások és fordítások

A mese eredeti német változata 1857-ben jelent meg. Először " Khlamuška " néven fordították le oroszra, Pjotr ​​Polevoj szerkesztette , és a "Grimm testvérek meséi" című gyűjteményben adták ki 1895-ben (a gyűjteményt 1998-ban "A Grimm testvérek. Összegyűjtött művek két kötetben" címmel adták ki újra. [4] ). Ezt követően Grigorij Petnyikov kétszer fordította le : " Kuka " és " Rumpelstiltskin ". Tamara Gabbe a mesét " Törpe-Tykhogrom "-nak fordította. [5] Az egyik modern fordításban a mesét " Titelituri "-nak hívják.

Hasonló cselekmények a világ népeinek meséiben

Hasonló motívumok találhatók egy gonosz mágikus lény nevének kitalálásával kapcsolatban a Gilitrutt izlandi népmesében [6] , illetve a Tom-Tit-Tot című angol népmesében, ahol a királynőnek is ki kell találnia a királynő nevét. lény segít neki pörögni [7] . Az "I'm Lucky" egy finn népmese [8] . Cseh mese "Martinko Kinkash", francia mese "Virluve" [9] . Maria Dyurichkova (1919–2003) szlovák írónő írta az Aranyfonó című mesét. A skót folklórban van egy tündérmese "Wippety Story". A Bibigul egy kazah népmese. magyar mese "Lusta Yutka" [10] .

Rumpelstiltskin nevének más változatai is léteznek - Utrupistash és Thistle.

Rumpelstiltskin a pszichológiában

Sigmund Freud A művész és a fantáziálás című monográfiájában a törpe Rumpelstiltskin említésre kerül egy példában, amely azt a posztulátumot illusztrálja, hogy mesebeli motívumok gyakran előfordulnak az álmokban, vagy inkább az álmot az ember gyakran mese látszatának értelmezi. ismert neki. Freud szerint ez „az álomötletek mélyebb infantilis rétegéhez” szólhat. [tizenegy]

A „Rumpelstiltskin-elv”, amely a személynevek erejét és erejét jellemzi, jól ismert a pszichológiában (először E. Fuller Torrey amerikai pszichiáter írta le 1972-ben), valamint a menedzsmentben és az oktatásban [12] .

Rumpelstiltskin a modern kultúrában

Irodalom

Filmművészet

Képernyőadaptációk

Több film is készült Rumpelstiltskinről:

  • Rumpelstiltskin (1915), amerikai némafilm, rendezte: Raymond B. West;
  • Rumpelstiltskin (1940), német mesefilm: Alf Zengerling;
  • Rumpelstiltskin (1955), német mesefilm, Herbert B. Fredesdorf rendezésében;
  • Rumpelstiltskin (1985), 24 perces kanadai televíziós rajzfilm, amelyet Pino van Lamsweerde rendezett ;
  • Rumpelstiltskin (1987), amerikai-izraeli film, rendezte David Irving ;
  • Rumpelstiltskin (1995), egy amerikai vígjáték horror, amely lazán meséli el egy nő klasszikus történetét, aki életre kelt egy, az antagonistába zárt kívánságkövvel, Mark Jones rendezésében;
  • "Rumpelstiltskin" (2007), Oksana Kholodova orosz rendező rövid rajzfilmje;
A karakter Cameo megjelenései és utalások a cselekményre
  • A Shrek the Third (2007) című animációs filmben Rumpelstiltskin cameo karakterként jelenik meg. A tetralógia következő részében, a Shrek Forever After -ben (2010) ő a fő antagonista, és nagyon másképp néz ki.
  • A Valódi Szellemirtók című animációs sorozat egyik epizódjában Slimer egy mesekönyvet rejteget Egon laborjában, ami miatt New York városát megszállják a történetek témájában szereplő szereplők. Rumplestiltskin eltéríti az Ecto-1-et.
  • A Hamupipőke új kalandjai című amerikai-német rajzfilmben Rumpelstiltskin a főgonosz szolgálójaként viselkedik. Még mindig elrabolja a gyermeket, de miután kötődni kezd hozzá, végül pozitív szereplővé válik.
  • A House M.D. sorozat egyik epizódjában az orvosok a beteg nevét nem ismerve „Rumpelstilskin” néven írják alá egy táblára.
  • A " The Bloodhound " sorozat egyik epizódjában (harmadik évad, 5. rész) a nyomozók felhívták azt a férfit is, aki a rendőrségre érkezett, és 7 gyilkosságot bevallott, de nem volt hajlandó megadni a nevét, Rumpelstiltskin.
  • A „ Tizedik királyság ” című többrészes mesefilm egyik epizódjában a két főszereplő Anthony és a Farkas találkozik egy vak favágóval, aki megköveteli, hogy kitalálja a nevét. Anthony azonnal Rumpelstiltskinnek nevezi, nyilvánvalóan emlékszik a megfelelő mesére, de nem találgat. Ennek eredményeként kiderül, hogy a favágó neve Juliet ( eng.  Juliett ).
  • A Once Upon a Time televíziós sorozatban Rumpelstiltskin az egyik főszereplő. Nagyon erős Sötét Őrzőként mutatják be, aki erősebb Reginánál, és tud segíteni a hősökön, ha ez megfelel az érdeklődésének. Az egyik sorozatban az eredeti Grimm mesefilmet is forgatják. Ott is segít a molnár lányának (Kora) aranyat fonni szalmából, és az elsőszülöttet kéri jutalmul. Robert Carlyle alakítja .
  • A Career Women című filmben az egyik főszereplő Rumpelstiltskin néven mutatkozott be a gazdinak.
  • A 6. évad "Supernatural" 9. epizódjában szó esik a Tündérek királyságáról, melynek királya Rumpelstiltskin, és a "tündéreket" - gnómokat, a tündérek lakóit csak az ellopott láthatja először. -született, aki visszatért párhuzamos világukból.
  • A 7 törpe: És az erdő nem elég című filmben Rumplestiltskin alkut köt a királyi szolgával, így a szolga haja visszanő, Rumplestiltskin pedig elveszi a gyereket Hófehérke hercegnőtől, ami végül elbukik, mivel a 7 törpe segít neki kitalálni. a gazember név.
  • A Grimm második évadának 16. epizódjában a Grimm testvérek "Rumpelstiltskin" című meséje szerepel. A gyilkos arra kéri az áldozatokat, hogy találják ki a nevét. Kiderült, hogy Besognevets [18] lény .
  • A Bosszúállók: Grimmben (2015) Rumpelstiltskin karakterét Casper Van Dien alakította.
  • Sascha Goldbach alakította Rumpelstiltskin karakterét a Grimms Kinderben (2015).
  • A Winx: Fairy School című animációs sorozat hatodik évadában Rumpelstiltskin ellopta Musa hangját, majd a Legendarium kulcsára cserélte.
  • A Star Trek: Deep Space Nine első évadának 16. epizódjában, amikor Miles O'Brien főnök egy tündérmesét olvasott a lányának, a Csendes Gnóm életre kelt a könyvből.
  • A "Harley Quinn" (2019) animációs sorozat első évadának 7. epizódjában Rumpelstiltskin cameo karakterként jelenik meg.

Zene

Lásd még

Jegyzetek

  1. Összehasonlító telek index
  2. Heidi Anne Heiner , " Rumpelstiltskinhez hasonló mesék archiválva : 2016. július 1., a Wayback Machine "
  3. 500 - Az ördög neve (Trapeza Pilemneyavich, Tom-Tit-Tot) - Orosz népmesék
  4. Grimm Ya., Grimm V. Összegyűjtött művek: 2 kötetben / Per. vele. szerk. P. N. Polevoy. - M .: Algoritmus, 1998. - (B-ka AIF gyerekeknek). ISBN 5-88878-014-6 Megjelent "A Grimm testvérek meséi" (Szentpétervár, 1895) című kiadvány alapján. A szöveg Philip Groth-Johann és Robert Leinweber német művészek rajzait tartalmazza.
  5. "Külföldi írók meséi" az ozon.ru oldalon - a mesék listája a fordítók megjelölésével
  6. A "Gilitrutt" tündérmese L. Gorlina fordításában
  7. A "Tom-Tit-Tot" tündérmese M. Klyagina-Kondratieva fordításában (hozzáférhetetlen link) . Letöltve: 2012. szeptember 16. Az eredetiből archiválva : 2012. november 14.. 
  8. "Szerencsés vagyok" mese
  9. Virluve
  10. Benedek Elek. Magyar mese- es mondavilág 1. . mek.oszk.hu (MEK-be való felvétel időpontja). Hozzáférés időpontja: 2021. június 18.
  11. Z. Freud. "Művész és fantasy"
  12. A neurolingvisztikai programozás ethosza . kanalazd.it . Hozzáférés időpontja: 2021. december 7.
  13. A. A. Tarkovsky, "Rumpelstiltskin"
  14. Pavel Velikzhanin. Rumplestiltbőr . Poetry.ru (2016-12-06).
  15. Ed McBain. "Rumpelstiltskin" - publikációs oldal a "Biblus" webhelyen
  16. Neil Gaiman és mások. Ijesztő mesék / Stephen Jones. - Moszkva: AST, 2017. - S. 12-34.
  17. Rumpelstiltskin meséjének fogadtatása L. Barron "Beavatás" című regényében . cyberleninka.ru . Hozzáférés időpontja: 2020. augusztus 20.
  18. Bessognevets  (orosz)  // Grimm wiki: oldal.

Irodalom

  • Rumpelstiltskin // Mese enciklopédiája / összeállította: Natalia Budur. - M. : OLMA-PRESS, 2005. - S. 411−412. — 608 p. - 5000 példány.  — ISBN 5-224-04818-4 .
  • Markina L. G., Muravleva E. N., Muravleva N. V. RUMPELSTILZCHEN RUMPELSTILZCHEN // Németország kultúrája: nyelvi és kulturális szótár: több mint 5000 egység / az általános alatt. szerk. prof. N. V. Muravleva. — M .: AST , 2006. — S. 839−840. - 1181 p. - 3000 példányban.  — ISBN 5-17-038383-5 .

Linkek