Riya

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. február 9-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .

A riya ( arabul رياء ‎) egy iszlám kifejezés, amely arra utal, hogy mutogatni és jó dolgokat tenni azért, hogy mások előtt mutassuk meg magunkat, nem pedig Allah kedvéért . Az aqidban ez ellentétes az ikhlas (őszinteség) fogalmával.

Bűnösség

Riya egy kisebb bújócska , és Niyatban határos . Maga a Riya nagyra (az Ibadah előadásának szándéka, hogy megmutassa az embereknek) és kicsire (amikor az Ibadát eredetileg Allah kedvéért adják elő, de az ember, aki észreveszi a figyelmet, megpróbálja ezt tenni, hogy javítsa önmagáról alkotott véleményét).

Példa egy hadíszra Musnád Ahmadtól ( szunnita forrás ), amely megemlíti Riya bűnét:

Mahmúd ibn Labid elmesélte, hogy Allah Küldötte (Allah békessége és áldása legyen vele) ezt mondta (a Szahabának): „Bizony, a legjobban attól félek, hogy egy kis siklóba esel.” Megkérdezték tőle, mi az a kis sárkány. Erre azt válaszolta: "Ez egy kirakatfelszerelés." Allah, azza wa jal, azt fogja mondani ( qiyamat napján ) (azok, akik ezt tették), amikor az emberek azt fogják kapni, amit tetteikért megérdemelnek: „Menj azokhoz, akik előtt ezt tetted életedben, és nézd meg, találsz-e jutalom tőlük? »

Eredeti szöveg  (ar.)[ showelrejt] عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ قَالُوا وَمَا الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الرِّيَاءُ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا جُزِيَ النَّاسُ بِأَعْمَالِهِمْ اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاءُونَ فِي الدُّنْيَا فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً

Példa egy hadíszra Usul al- Kafitól (az imámisz forrása ), amely megemlíti Riya bűnét:

A Muhammad ibn Yakubnak, Ali ibn Ibrahimtól, az apjától, ibn Abi Umayrtól, Abi Magrtól érkező isnáddal elbeszélték, hogy Yazid ibn Khalifa elmesélte Sadiq imámtól a következő szavakat: „Bármilyen show kibújás. Bizony, aki jót tesz az embereknek, az emberektől kap jutalmat, aki pedig Allah kedvéért - Allahtól.

Eredeti szöveg  (ar.)[ showelrejt] بِالسَّنَدِ المُتَّصِلِ إِلى مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَلِيٍّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي المَغْرَا عَنْ يَزِيدَ بْنِ خَلِيفَةٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِاللهِ عَلَيْهِ السَّلامُ: كُلُّ رِيَاءٍ شِرْكٌ. إYLORYRYPEOL ESHYRYCUN ع PhotYXYCHYCHACّ ŐK كail.Ru feath ثimes ثail.Ru #Rughter اللail.Ru ، وail.RuL وللMaybed körül وللعRollINBed Y للك

Lásd még

Irodalom