Renier, Henri
Henri Francois Joseph de Régnier ( francia Henri-Francois-Joseph de Régnier , 1864. december 28. , Honfleur , Calvados – 1936. május 23. , Párizs ) - francia költő és író, a Francia Akadémia tagja ( 1911 ).
Versek, novellák és regények szerzője. A költészetben a parnassziánusok és a szimbolizmus közti középvonalat követte, szabadversekkel kísérletezett, ugyanakkor gyakran fordult a szonettformák felé, és folytatta a "dalok" sorát Nerval és Verlaine szellemében . Prózában a "vitéz" XVIII. századi stílust alakította ki .
Életrajz
Normandiai nemesi családból származott . Párizsban tanult, ügyvédnek készült. 1885 -től francia és belga folyóiratokban publikált. A Parnassus körből indult (a csoport egyik vezetőjének lányát vette feleségül, José Maria de Heredia ), Mallarmé hatása alatt fejlődött (folyamatosan meglátogatta "keddjeit" a rue du Rome-on), közel állt hozzá. a szimbolistáknak (Jean Moreas , Gustave Kahn ). Barátságos és levelezett André Gide , Paul Valéry és másokkal.
Renier a költészet mellett számos regényt és novellát is írt, amelyekben briliáns stylistnak és ugyanolyan esztétának és stylistnak mutatkozott be, mint költői munkásságában. Prózai művei közül a legjelentősebbek: „A jáspis vessző” („La canne de jaspe”), „Twice Beloved” („La double maitresse”), „A király szeszélye szerint” („Le bon plaisir”, 1902) ), „Éjféli esküvő” („Le mariage de minuit”), „Amphisbaena” (1912), „Tartományi szórakozás” („Le divertissement provincial”, 1925). Renier prózáinak szinte mindegyike (a kritikai tanulmányok kivételével) oroszul, jó fordításokban jelent meg az Academia kiadónál (1922–1927).
Elismerés
1911 - ben a Francia Akadémia tagjává választották . Renier versei alapján zenét írtak Maurice Ravel , Gabriel Fauré , Reynaldo Ahn , Albert Roussel és mások. 1931-ben Henri de Regnier A szerencsétlen szépség című novellája alapján készült filmet Yasujiro Ozu rendezte .
Oroszországban Rainier propagandistája, költészetének és prózájának fordítója Maximilian Voloshin volt, Mihail Kuzmin pedig érdeklődött munkái iránt . Verseit Valerij Brjuszov , Innokenty Annensky , Ilya Ehrenburg , Livshits Benedict , Vsevolod Rozhdestvensky , Wilhelm Levik , Roman Dubrovkin és mások fordították.
Művek
- Les lendemains. Apaisement ( 1885 , Holnapra. Megnyugtatás, költészet)
- Épizódok ( 1886-1888 , költészet )
- Poèmes anciens et romanesques , 2 köt .
- Contes à soi-même ( 1893 )
- Tel qu'en songe ( 1894 , Mint egy álomban, költészet)
- Arethuse ( 1895 , költészet)
- Jeux rustiques et divins ( 1897 , költészet)
- La canne de jaspe ( 1897 , Jasper cane, mesegyűjtemény)
- Le trefle blanc ( 1899 )
- La double maîtresse ( 1900 , Kétszer szeretve, regény)
- Les médailles d'argile ( 1900 , Agyagérmek, költészet)
- Les amants singuliers ( 1901 )
- Figurák et caractères ( 1901 )
- Le bon plaisir ( 1902 , A király szeszélyében, regény)
- 1903 Les vacances d'un jeune homme sage ( Az alázatos fiatalember vakációja, regény)
- Le mariage de minuit ( 1903 , Éjféli esküvő, regény)
- Les rencontres de M. de Bréot ( 1904 , M. de Breo találkozásai, regény)
- Le passé vivant ( 1905 , regény)
- La sandale ailée, 1903-1905 ( 1906 , költészet)
- L'amour et le plaisir ( 1906 )
- Esquisses venitiennes ( 1906 )
- Sujets et paysages ( 1906 )
- La peur de l'amour ( 1907 )
- Couleur du temps ( 1909 ), Shades of Time)
- Le miroir des heures ( 1910 , költészet)
- La cité des eaux (poésie) ( 1912 , költészet)
- ( 1912 ) Contes de France et d'Italie
- L'amphisbène ( 1912 , Amphisbaena, regény)
- Portrék és emléktárgyak ( 1913 )
- Le plato de laque ( 1913 )
- Romaine Mirmault ( 1914 ), Romaine Mirmault, regény
- La flambée ( 1915 , regény)
- L'illusion heroïque de Tito Bassi ( 1916 , Tito Bassi hősi illúziói, regény)
- 1914-1916, versek ( 1918 )
- Histoires incertaines ( 1919 )
- La pécheresse, histoire d'amour ( 1920 , Bűnös, szerelmi történet, regény)
- Vestigia flammae ( 1921 , Lángnyomok - lat., versek)
- ( 1924 ) Les bonheurs perdus
- Le divertissement provincial. l'entrevue. Prózai dátumok. Baudelaire et les Fleurs du mal ( 1925 , Provincial Entertainment, regény)
- Contes pour chacun de nous ( 1926 )
- L'escapade ( 1926 )
- Monsieur d'Armercœur ( 1927 )
- Le pavillon ferme ( 1927 )
- Contes venitiens ( 1927 )
- L'Altana ou la vie venitienne (1899-1924), 2. kötet. ( 1928 )
- Flamma tenax, 1922-1928 ( 1928 , költészet)
- Lui, ou les femmes et l'amour ( 1928 )
- Le voyage d'amour ou l'initiation vénitienne ( 1930 )
- Nos rencontres. Escales en Mediterranee ( 1930 )
- Choix de poèmes ( 1931 , válogatott versek)
- Airs pour l'écho ( 1933 , költészet)
- Lettres diverses et curieuses, écrites par plusieurs à l'un d'entre eux ( 1933 )
- De mon temps ( 1933 )
- Le paradis retrouvé, contes choisis ( 1937 , posztumusz)
Legújabb kiadások
- Les cahiers: inédits, 1887-1936. Párizs: Pygmalion, 2002
Orosz nyelvű publikációk
- Összegyűjtött művek. T.1-19. L.: Academia, 1923-1926
- Összegyűjtött művek. T.1-7. Moszkva: Terra, 1992-1993
- Hét portré / Kuzmin M. fordítása. Pg.: Petropolis, 1921 (az 1990-es években újra megjelent a Return című bibliofil sorozatban )
- d'Amerker márki. Moszkva: Alcyone, 1914. (újrakiadás: M .: "Spark" könyvtár, 1927).
- Livshits B. A romantikusoktól a szürrealistákig. A francia költészet antológiája. L .: Idő, 1934, 89-91
- Ehrenburg I. Fák árnyéka. M.: Haladás, 1969, 118-121
- Akác / / A huszadik század francia novella, 1900-1939. M.: Szépirodalom, 1973, p. 80-107
- Franciaország költészete. Század XIX. M.: Szépirodalom, 1985, 382-384
- Félelem a szerelemtől. Szentpétervár: Észak-Nyugat, 1993
- Roman Mirmo. Szentpétervár: Észak-Nyugat, 1993
- Rendkívüli szerelmesek. Szentpétervár: Észak-Nyugat, 1993
- Jaspis nád. Szentpétervár: Észak-Nyugat, 1993
- Történetek. Versek. Szentpétervár: Észak-Nyugat, 1993
- [Versek]// Hét évszázad francia költészet orosz fordításban. St. Petersburg: Eurasia, 1999, 469-474
- Bűnös. M.: B. S. G. - Press, 2006
- Éjféli esküvő. Moszkva: Geleos, 2006
Irodalom
- Honnert R. Henri de Regnier: fia életmű, portré és autográf. Párizs: La Nouvelle Revue Critique, 1923
- Lowell A. Hat francia költő; tanulmányok a kortárs irodalomról. Freeport: Books for Libraries Press, 1967
- Maurin M. Henri de Regnier, le labyrinthe et le double. Montréal: Les Presses de l'Université de Montréal, 1972
- Schmidt G. Henri de Regnier és Erzähler. Meisenheim am Glan: Hain, 1976
- Essawy G. Henri de Regnier romancier du psychologique au narratif à la recherche d'un moi et d'un amour perdus. Lille: Université de Lille III, 2000
- Voloshin M. Henri de Regnier / / Ő ugyanaz. A kreativitás arcai. L .: Tudomány, 1988, 54-69. (Irodalmi emlékek)
Linkek
Tematikus oldalak |
|
---|
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Genealógia és nekropolisz |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|