Rabener, Gottlieb Wilhelm

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. május 26-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .
Gottlieb Wilhelm Rabener
német  Gottlieb Wilhelm Rabener
Születési dátum 1714. szeptember 17( 1714-09-17 )
Születési hely Wachau
Halál dátuma 1771. március 22. (56 évesen)( 1771-03-22 )
A halál helye Drezda
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása regényíró , drámaíró , költő szószólója
A művek nyelve Deutsch
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Gottlieb Wilhelm Rabener ( németül  Gottlieb Wilhelm Rabener ; 1714 . szeptember 17. , Wachau Alsó - Ausztriában  - 1771 . március 22. , Drezda ) német szatirikus író .

Életrajz

Nemesi családba született. Jogot és filozófiát tanult a Lipcsei Egyetemen.

Lipcsében és Drezdában könyvvizsgálóként és adóellenőrként szolgált . _ _

Gellérthez szorosan kötődő írók és költők csoportjába tartozott, barátságban volt Johann Christoph Gottsched irodalmi körének költőivel (Kramer, Gertner, Ebert , Schlegel , részben Klopstock ), és műveiket a Neue Beiträge zum Vergnügenben helyezték el. des Verstandes und Witzes, szerkesztette Gertner " vagy "Bremer Beiträge".

Kreativitás

G. Rabener a legkülönfélébb formájú szatirikus művek szerzője: vannak köztük kisregények, történetek, versek, levelek, gyászbeszédek, végrendeletek, gyászjelentések, fantasztikus álmok leírásai, mesék, közmondások. A kortársak G. Rabenert néha "German Swift "-nek nevezték, aki a levél műfajának fényes képviselője a német irodalomban.

G. Rabener nem volt megfosztva szatirikus tehetségétől, amit még Goethe is elismert ; ismerte Cervantes , Holberg , Swift munkásságát , de megfigyelései köre az ESBE szerzői szerint nem tág, sok kérdést egyáltalán nem érintett, a politikát és a közéletet szinte nem érintette általa, részben a szász cenzúrától való félelem miatt.

A szatirikus különösen sikeres volt a tudatlanság , a pedánsság, az úri gőg és általában az emberi butaság feltárásában ; szatírái javíthatatlan bolondok és különféle, olykor nagyon ügyesen kigúnyolt semmiségek arcképcsarnoka .

G. Rabener soha nem hozott ki bizonyos személyeket, bűnöket próbált leleplezni , és nem gonosz embereket; barátoknak írt leveleiben ("Freundschaftliche Briefe", halála után, 1772-ben) merészebb és őszintébb volt.

Catherine korának orosz szatirikus folyóirataira hatással volt; Fonvizin "Levele Starodumnak a Dedilovszkij földbirtokostól, Durykintől" és "Egy egyetemi tanár levele Starodumnak" - G. Rabener két cikkének adaptációja az orosz szokásokba: "Schreiben eines vom Adel an einen Professor" és "Antwort des" Professoren" .

Műveit lefordították francia , angol , svéd és dán nyelvre . Az egyik mesét 1745 körül a Preobrazsenszkij-ezred hadnagya , Vaszilij Grinkov fordította oroszra, majd a szentpétervári Szemjon Kublickij Azovi dragonyosezred zászlósa írta át . A fordítást nem tették közzé, a kéziratot a Moszkvai Állami Egyetem könyvtárának régi épületében , a Mokhovaya utcában tárolják [1] .

Válogatott írások

Jegyzetek

  1. Alexander Lifshitz, „Hogy szórakoztak a tisztek” az „Amit az archívumok rejtenek” tanfolyamon az Arzamas projekt honlapján . Letöltve: 2021. június 27. Az eredetiből archiválva : 2021. június 27.

Irodalom