írás | |
---|---|
túra. Pismaniye | |
| |
A nemzeti konyhákban szerepel | |
török konyha | |
Származási ország | Törökország , Irán , Kína , Korea |
Alkatrészek | |
Fő | cukor (és helyettesítői), liszt , vaj , természetes aromák ( pisztácia , földimogyoró , szezám ). |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Pishmaniye ( pashmak, "sárkányszakáll", könnyű halva ) a török konyha édessége , amely vékony szálakból álló golyó, amely olajban sült lisztből és cukorból áll, néha pisztácia , szezám , vanília vagy egyéb ízesítők hozzáadásával . . A halva és a vattacukor keresztezéseként írható le . Vizuálisan egy csavart fonalgombolyaghoz hasonlít, az íze nagyon édes.
Más néven más török népek nemzeti konyhájának , valamint a perzsa , kínai és koreai konyháknak a része . Az iráni és török könnyű halvánál is sűrűbb az indiai édes soan-papdi . Mind a desszertnek, mind a nevének van egy változata az egyiptomi ( kopt ) eredetről.
Kínában , Törökországban és Iránban az utcai árusok hasonló édességeket árulnak a standokon . Ugyanakkor van egy nagy üzemi termelés is, amelynek termékeit márkás és egyéb üzletekben értékesítik (például a török Koska márka ).
Történelmileg az édességet a török háziasszonyok otthon termelték, mára azonban ez a hagyomány megritkult, az írást főleg gyári módon végzik [1] . A pishmaniye legkorábbi receptjét Servani orvos egy könyve adja meg az 1430-as években [2] .
A tatár konyhában van egy hasonló étel , a talkysh kelkáposzta ( tat. talkysh kәlәva - "szálas halva"), amelyet cukorból, búzalisztből, vajból, mézből és vízből készítenek. A szálak préseltek és kúp alakúak.
Iránban egy hasonló édességet pashmak néven ismernek . A 15. században Abu Ishak, Bushak becenévre hallgató költő említette először. A "pashmak" szó a "pashm" szóból származik, ami gyapjút jelent (lásd pashmina ). Yazd városát pashmak szülőhelyének tartják .
A kínai konyha hasonló édességét " sárkányszakállnak " hívják. A kínai konyhából ez az édesség a kínai diaszpórával együtt elterjedt Kelet-Ázsiában, behatolva a kanadai és az amerikai piacokra is. A klasszikus "sárkányszakáll" cukorból, kukoricaszirupból , rizslisztből , földimogyoróból , szezámmagból és kókuszpehelyből készül . Külsőleg nem különbözik túlságosan az írástól és a pashmaktól. Az írással ellentétben az édes tölteléket a sárkány szakállába csomagolják. Elkészítés után azonnal ajánlatos elfogyasztani (míg a gyári írásnak elég hosszú az eltarthatósága). Az édes "sárkányszakállt" Kínában az arisztokráciával hozták kapcsolatba, a kulturális forradalom idején pedig gyakorlatilag magában Kínában is használaton kívül esett, túlélte a diaszpórát, és fokozatosan újjáéledt a kapitalista kapcsolatok növekedésével. A koreai konyhában hasonló édességet " mézesgolyónak " ( kkulthare ) neveznek.
iráni pashmak
Kínai desszert " Sárkányszakáll "
Koreai kculthare