Házi kedvenc. Pershut
Házi kedvenc. Pershut (valódi nevén Pjotr Grigorjevics Pershutkin ; 1909. szeptember 20., Paigusovo falu, Kozmodemjanszkij körzet , Kazan tartomány - 1943 , koncentrációs tábor ) - Mari szovjet költő , prózaíró , fordító , szerkesztő . A Szovjetunió Írószövetségének tagja .
Életrajz
Parasztcsaládba született.
A Kozmodemjanszki Pedagógiai Főiskolán végzett , majd a Mari könyvkiadónál dolgozott .
1939-1940-ben laboratóriumi asszisztens, folklórgyűjtő volt a MarNII -ben [1] .
1941 őszén az aktív hadseregbe mozgósították és a déli fronton harcolt . 1942-ben súlyos sebesüléssel a nácik fogságába esett . 1943-ban halt meg, miután egy náci koncentrációs táborban megkínozták [2] .
Irodalmi kreativitás
1939 óta
a Szovjetunió Írószövetségének tagja .
Költő-publicista, költő-lírikus, költő-folkloristként ismert [1] .
Az 1920-as évek közepétől kezdett irodalmi kreativitással foglalkozni, műveit a "Kyralshy" ("Plowman") újságban, az "At this" ("Új út") folyóiratban tették közzé.
Az 1930-as évek elején több verset írt . Verseinek éles publicisztikai irányultsága, fényes, alakos népnyelve azonnal felkeltette az olvasók figyelmét [3] .
1935-1937-ben Pet. Pershut megírta a „Kutko sÿan” („A hangya esküvője”) című vers-mesét , amely később tankönyvvé vált. A verset a cselekmény elevensége, a nyelv gazdagsága jellemzi. Hatalmas sikert aratott az olvasók körében. Lefordították réti mari és orosz nyelvre, többször kiadták. "A hangya esküvője" bekerült a mari irodalom aranyalapjába [3] .
Folklór jegyében Pet. Pershut más műveket is írt. Munkásságában szervesen szerepel a szójáték , a viccek és poénok , a nyelvcsavarások , a dalrefrén [3] .
Házi kedvenc. Pershut prózát is írt. Történetei folyóiratokban jelentek meg, kollektív gyűjteményekben szerepeltek.
A költő fordítói tevékenységet is folytatott . A. Puskin és M. Lermontov verseit és M. Gorkij műveit fordította gorno-mari nyelvre .
1941 - ben külön könyvként adták ki
Fasizmus Vashtaresh (A fasizmus ellen) című antifasiszta költeményeit .
A "A hangya esküvője" című vers-mese alapján Pet. A Pershutát a Gornomarij Dráma Színházban állították színpadra, amelyet még most is játszanak. 2014-ben a Mari El Köztársaság Tiszteletbeli Művésze, Alekszandr Silvestrov rendező e mese alapján állított színpadra egy előadást a Mari El Köztársasági Bábszínházban.
G. Matyukovsky gorno-mariánus költő „Három fiú” című versének egyik részét Petnek ajánlja. Pershut.
Irodalmi művek
Főbb munkák [4] :
In Mari
- Yymydymyn myryzhy: vers [Az istentelen ének]. Kozmodemyansk, 1933. 48 p.
- Lydyshvlo [Versek]. Kozmodemyansk, 1935. 104 p.
- Peledmash; lydyshvlä [Jólét: versek]. Kozmodemjanszk, 1940. 80 s.
- Fasizmus vashtaresh: lydyshvlu [A fasizmus ellen: versek]. Kozmodemjanszk, 1941. 32 p.
- Kutko syan: yomak-vers [Hangya esküvője: mese-vers]. Yoshkar-Ola, 1957. 20 p.
- Zhepӹn tseverzhӹ: lydyshvlӓ (Nagy idő: versek). Yoshkar-Ola, 1963. 112 p.
- Kytky sӱan: yamak-vers [Hangya esküvője: mesevers]. Yoshkar-Ola, 1984.
- At ӹlӹmӓshӹsh: lydyshvlӓ, poemyvlӓ. Yoshkar-Ola, 1989. 136. o.
Orosz nyelvre lefordítva
- Az idő szépsége; Este a tó mellett: versek / ford. oroszul E. Levontina // Mari Poetry. Yoshkar-Ola, 1952, 9-11.
- Hangya esküvője: meseköltemény / ford. oroszul E. Levontina. Yoshkar-Ola, 1956. 20 p.
- Hangya esküvője: meseköltemény / ford. oroszul E. Levontina. Yoshkar-Ola, 1984. 20 p.
Magyarra fordítva
- Kytky sӱan [Hangy lagzi] / ford. magyarra . _ Szombathey, 2001.
Jegyzetek
- ↑ 1 2 Mochaev, 2007 , p. 277.
- ↑ Pershutkin Petr Grigorievich :: A nép emlékezete . pamyat-naroda.ru . Letöltve: 2021. július 10. Az eredetiből archiválva : 2021. július 10. (határozatlan)
- ↑ 1 2 3 Writers ME, 2008 , p. 486.
- ↑ ME Writers, 2008 , p. 487.
Irodalom
- Aleksandrov A. M., Bespalova G. E., Vasin K. K. Pet. Pershut // A Mari ASSR írói: biobibliográfiai kézikönyv. - Yoshkar-Ola : Mari könyvkiadó , 1976. - S. 235-237. — 368 p. - 5000 példány.
- Bespalova G.E., Vasin K.K. , Zainiev G.Z. Pet. Pershut // A Mari ASSR írói: biobibliográfiai kézikönyv / Szerk. A. V. Selin. - Yoshkar-Ola : Mari könyvkiadó , 1988. - S. 226-229. — 376 p. - 5000 példány.
- Pershut Pet (Pershutkin Petr Grigorievich) // Mari életrajzi enciklopédia / Szerk. V. A. Mochaev. - Yoshkar-Ola : Mari Életrajzi Központ, 2007. - S. 178. - 2032 példány. — ISBN 5-87898-357-0 .
- Házi kedvenc. Pershut // Mari El írói: biobibliográfiai kézikönyv / Összeáll. A. Vasinkin, V. Abukaev és mások - Yoshkar-Ola : Mari könyvkiadó , 2008. - S. 486-488. — 752 p. - 3000 példányban. - ISBN 978-5-7590-0966-5 .
- Pershut Pet (Pershutkin Petr Grigorievich) // Mari El Köztársaság enciklopédiája / Szerk. szerk. N. I. Saraeva. - Yoshkar-Ola, 2009. - S. 618. - 872 p. - 3505 példány. - ISBN 978-5-94950-049-1 .
- Sanukov K. N. Pet. Pershut: a szív költészete / Sanukov K. N. // EMBERTÁRSAINK: UTAK ÉS SORS. Esszék. - Yoshkar-Ola: LLC "Mari Book Kiadó", 2011. - S. 283-287. - ISBN 978-5-91895-006-7 .
- Mochaev V. A. Pershutkin Petr Grigorievich (Peter Pershut) // Mari életrajzi enciklopédia / Szerk. V. A. Mochaev. - 2. kiadás - Yoshkar-Ola : Mari Életrajzi Központ, 2017. - S. 334. - 606 p. - 1500 példány. - ISBN 978-5-905314-35-3 .
- Házi kedvenc. Pershut (Pershutkin Petr Grigorievich) // Mari El írói: biobibliográfiai kézikönyv / Összeáll. G. Sabantsev , Yu. Solovyov és mások - Yoshkar-Ola : Mari könyvkiadó , 2020. - S. 272-273. — 423 p. - 1000 példányban. — ISBN 978-5-7590-1285-6 .
Linkek