Péter (film)
A "Peter" ( Eng. Peter ) Hermann Kosterlitz magyar rendező által rendezett zenés vígjáték 1934-ben került a képernyőre.
Telek
Egy idős férfit (Bressart) és tizenhét éves unokáját , Évát (Gaal) kidobnak egy bérelt szobából, mert nem fizették ki a számláikat. Ugyanezen a napon az utcán egy menekülő bűnöző (Radai) elveszi a lány egyetlen ruháját, és hölgynek álcázva elbújik az őt üldöző rendőrök elől. Évának nincs más dolga, mint felvenni a tolvaj által hagyott nadrágot, és Péter néven új életet kezdeni. Megélhetést keresve kap munkát papírfiúként, majd segédmunkásként egy autóműhelyben. A (korábban hagyományosan benzinkútként működő) garázsban a tapasztalatlan Pétert állandóan komikus helyzetek és nevetséges helyzetek kísértik.
Egy napon véletlenül találkozik Dr. Robert Bandlerrel (Yarai), és a kezdetben ellenséges kapcsolatuk barátivá fejlődik. Valahogy bejön a műhelybe a nagyon szökésben lévő bűnöző, aki nemrég kirabolta Évát. Most tisztességes úriember szmokingban és drága autóban. A szélhámos felismer egy tinédzser lányt, és a rendőröktől megmentett ruha hálája jeléül estélyi ruhát ad neki, azonnal el is veszi a kísérő hölgytől.
Éva felpróbál egy ruhát. Ebben a ruhában elkapja Dr. Bandler, aki váratlanul behajtott a garázsba. A lány Péter nővéreként mutatkozik be. A következő események képregényes jelenetek sorozata reinkarnációkkal, hagyományosan a szituációs komédiában . Ennek eredményeként Dr. Bandler megfejti Peter-Eva rejtélyét, és kinyilvánítja szerelmét iránta.
A cselekmény alakulását ének- és táncszámok kísérik.
Cast
Díjak
- Az 1935-ös Moszkvai Filmfesztivál tiszteletbeli oklevél egy olyan filmért, amely "egy világosan felépített forgatókönyv szórakoztató cselekményét ötvözi magas színészi képességekkel" [1] .
Vélemények
- A " Lenfilm " filmstúdió művészeti igazgatója, Adrian Piotrovsky a "A moszkvai filmfesztivál eredményeiről" című áttekintésben a "Péter" című filmet szórakoztató, nagyon egyenletes forgatókönyvű vígjátéknak nevezte, amely egy Hamupipőke-lány történetét dolgozza fel nagyban. város [2] .
- Az Osztrák Állami Filmarchívum kivonata: "társadalomkritikai vígjáték Frank Capra és Gregory La Cava stílusában bohózat és szójáték elemekkel" [3] .
Kulturális hatás
A Francesca Gaal által készített film és Péter-kép jelentős hatással volt számos kulturális és művészeti alkotásra, elsősorban a Szovjetunióban.
Az "Old Tango" cselekményét Maximova számára készítettem ... mert Francesca Gaalt, a főszerepet játszó " szoknyás Chaplinnek " hívták. Szerettem volna Ekaterina Maksimovát férfi öltönyben látni... Az "Old Tango" cselekménye úgy alakult, hogy a balerina humora teljes játékot kapott
Alekszandr Belinszkij [
4]
A háború előtt a Francesca Gaallal készült filmek - "Kis mama", "Peter", "Katerina" - nagy sikert arattak. Szentimentálisan, zsúfolásig telve nemes gazdagokkal, akik kezüket és szívüket nyújtják szegény lányoknak, ezredszer variálták a nyugati városi mesék cselekményeit, de nézőink beleszerettek: a színésznő túl édes volt - csinos. , huncut, mint az ördög, bájosan táncol és énekel.
- A Variety in Russia lexikon megemlíti Francesca Gaal színészi képességeinek részleges hatását Zhanna Aguzarova imázsának kialakítására ("... egy frakkpárban, nyilván nem a válláról, olyan lett, mint a híres Peter Francesca Gaal . ..") [6]
- Dina Sabitova egyik könyve Péter „Ahol nincs tél” című tangójának orosz fordításának egy soráról kapta a nevét [7] .
- A " Prince " című lengyel vígjáték (1937) néhány epizódban gyakorlatilag "Pétert" idézi. Számos kritikus azonban felhívja a figyelmet arra, hogy Francesca Gaal képét Renata Müllertől kölcsönözték az 1933-as német " Victor és Victoria " filmből ( en: Victor and Victoria ) [8] [9] .
További információk
- A film teljes címe németül: "Peter, das Mädchen von der Tankstelle" (≈ Rus. Peter, a lány a benzinkútról ).
- A film Szovjetunióban való megjelenése után divatba jött a „Péter alatti” hajvágás [10] .
- A filmet kétszer mutatták be a szovjet kasszában. A film forgalmazási jogait először az 1935-ös Moszkvai Nemzetközi Filmfesztiválon való bemutatás után vásárolták meg . A fesztivál februárban került megrendezésre, és már július 28-án a film széles körben megjelent (Feliratok - Soyuzintorgkino). A filmet másodszor a háború utáni forgalmazásban már trófeaként adták ki, a legyőzött Németországból kikerült külföldi filmek egész klipjével együtt. A filmet újra feliratozták a filmstúdióban. M. Gorkij (újratekercs 1951. július 29-től) [11] .
Jegyzetek
- ↑ Piotrovsky, 1969 , p. 476.
- ↑ Piotrovsky, 1969 , p. 265.
- ↑ Peter archiválva 2011. augusztus 15. a Wayback Machine Filmarchiv Austria -nál (német)
- ↑ Belinsky A. A. // Régi tangó: Egy televíziós gyakorlat feljegyzései. - M . : Art, 1988. - S. 138 .
- ↑ Krivitsky A. Yu. Francesca Gaal története // Összegyűjtött művek három kötetben. 3. kötet - Szépirodalom, 1984. - S. 249.
- ↑ Uvarova E. D. Színpad Oroszországban. XX század. . - Olma-Press, 2004. - S. 87. - 864 p. - 5000 példány. — ISBN 5-224-04462-6 .
- ↑ A boldog álmok öröme Archív példány 2011. november 29-én a Wayback Machine -nél a Samokat kiadó honlapján
- ↑ Péter nélkül nem. Androgün nők az 1930-as években . Letöltve: 2012. november 10. Az eredetiből archiválva : 2017. március 27.. (határozatlan)
- ↑ Ő és ő: Weimar Screwballwerk : Viktor und Viktoria . Senses of Cinema (2002.10.04). Letöltve: 2012. november 10. Az eredetiből archiválva : 2012. november 22..
- ↑ Szergejev V. Nevetés könnyeken át . Zenei igazság (2011.01.28.). Letöltve: 2012. november 10. Az eredetiből archiválva : 2012. november 22.. (Orosz)
- ↑ Külföldi filmek listája a Szovjetunió pénztárában 1933 és 1970 között. Archivált : 2019. július 22. a Wayback Machine -en a Phoenix Film Club fórumán (orosz)
Irodalom
- Piotrovsky A.I. Nemzetközi filmszemle (A moszkvai filmfesztivál eredményeihez) // Színház. Film. Élet / ösz. és készülj fel. A. A. Akimov szövege, összesen. szerk. E. S. Dobina. - L . : Művészet, 1969. - 511 p.
Linkek