Keresztjáték

keresztjáték
クロスゲーム
(Kurosu Gem)
Műfaj / tárgydráma , romantika, vígjáték , spokon
Manga
Szerző Mitsuru Adachi
Kiadó Shogakukan
Kiadva Heti Shōnen vasárnap
A közönség shonen
Kiadvány 2005. május 11. - 2010. február 17
Tomov 17
Anime sorozat
Termelő Osamu Sekita
Stúdió SynergySP
TV hálózat TV Tokió
Bemutató 2009. április 5. - 2010. március 28
Sorozat ötven

A Cross Game egy  sportmanga , amelyet Mitsuru Adachi készített . A mangát a japán Shogakukan cég adta ki a Weekly Shōnen Sunday -ben 2005. május 11. és 2010. február 17. között. [1] [2] A kiadvány 17 tankōbonból állt , amelyek közül az utolsó 2010 áprilisában jelent meg, röviddel az azonos nevű animesorozat vége után. 2009-ben a manga elnyerte az 54. Shogakukan Manga-díjat a shonen kategóriában, nemzetközi elismerést kapott, és nagy sikert aratott. [3] [4] A manga alapján egy 50 epizódos anime készült, amelyet 2009. április 5-én kezdtek sugározni a TV Tokyo -ban, és 2010. március 28-án ért véget. [5] A manga első kötetének eseményeit feldolgozó első animesorozat még Japánon kívül is pozitív kritikákat kapott. [6] [7]

A Cross Game manga története egy Ko Kitamura nevű fiúról és a szomszédjában élő négy Tsukishima nővérről szól. A nővérek Ichiyo, Wakaba, Aoba és Momiji. Wakaba és Ko ugyanazon a napon születtek ugyanabban a kórházban. Annyira közel állnak egymáshoz, hogy Wakaba a barátjaként emlegeti Kou-t, bár Kou nem így gondolja. [7] Aoba, aki egy évvel fiatalabb Wakabánál, nem szereti Kou-t, mert úgy gondolja, hogy el akarja venni tőle a húgát. Wakaba halála után Kou és Aoba fokozatosan közelednek egymáshoz, és arra törekszenek, hogy valóra váltsák Wakaba utolsó álmát – hogy lássák őket játszani az iskolai baseball-bajnokságban , amelyet a Koshien Stadionban rendeznek meg.

A manga több részre oszlik. A prológust tartalmazó első rész az általános iskolába járó főhőst követi nyomon, és Wakaba halálával ér véget. A második rész eseményei négy évvel később játszódnak, amikor Ko a harmadik évét járja a középiskolában. A harmadik rész időkihagyás nélkül folytatja a másodikat, amelyben Kou és Aoba megy Koshienhez.

A manga cselekménye

Első rész

Ko Kitamura, a Kitamura Sports tulajdonosának fia a Tsukishima család szomszédságában él, akik létrehozták a baseball központot. A hosszú üzleti kapcsolatnak köszönhetően a Kitamura és a Tsukishima család évek óta barátok, gyermekeik szorosan kommunikálnak egymással. Kou és Wakaba különösen jó barátok, azonban Aoba féltékeny lesz, amikor meglátja Kout a nővérével. Aoba természetes , remek formában lévő dobó , Kou pedig titokban azért edz, hogy egyszer olyan legyen, mint ő, bár nyilvánosan nem mutat nagy érdeklődést a baseball iránt. A végén Wakaba meghal egy balesetben, ami a medencében történik.

Második rész

Ko harmadik osztályos, és továbbra is titokban gyakorolja a baseballt. Amikor megérkezik a Seishu Középiskolába, gyerekkori barátaival, Akaishival és Nakanishivel csatlakozik a baseball klubhoz. Itt derül ki, hogy az igazgatóhelyettes új vezetőedzőt nevezett ki, aki viszont más iskolák diákjait hozta magával, akik a szabályokkal ellentétben alkotják az iskola főcsapatát Yuuhei Azuma, az iskola elismert bálványa vezetésével. Kou és barátai azonban nem hajlandók átmenni az értékelő teszteken, hogy csatlakozhassanak a főcsapathoz, és egy másodlagos (tartalék) csapathoz osztják be őket, amelyet a korábbi vezetőedző, Maeno vezet, aki az iskola stadionját használja edzésre. Megkezdődik a rivalizálás a csapatok között. A nyári barátságos mérkőzésen a tartalékcsapat mindent megtesz, de veszít.

A nyári szünetben, amíg a főcsapat a prefektusi kvalifikációs tornán vesz részt, Maeno tovább edzi a tartalékcsapatot, amely az utóbbi időben szorosan együttműködik az általános iskolával a titokzatos öreg segítségével. Az utánpótláscsapat hat edzőmérkőzést játszik más iskolák csapataival, amelyek közül többen bejutottak az elődöntőbe a helyi kvalifikációs versenyeken, sőt, néhányan jobb eredményeket is értek el. A nyári szünet végére az igazgatóhelyettes úgy dönt, hogy feloszlatja a tartalékcsapatot. Maeno edző azonban lehetőséget kér egy visszavágóra a főcsapattal, aminek következtében a vesztes csapat feloszlik, edzője pedig távozik. A tartalékcsapat, amelyhez Aoba csatlakozik, nagy nehezen, de mégis nyer. A főcsapatot feloszlatják, a vezetőedzőt és az igazgatóhelyettest elbocsátják.

Jön a tavasz. Kou a második évét járja a Seishu High School-ban, és Aoba is ide jár. Yuuhei, a főcsapat egykori tagja az iskolában marad, és kénytelen itt élni Ko családjával, mert a főcsapat feloszlása ​​miatt az ő kollégiumát is bezárták. Az újonnan alakult Seishu School csapata hamarosan eléri a nyári kvalifikációs verseny első fordulóját, és kihívja a Sannyo High School csapatát. Azonban vereséget szenvednek második körös riválisukkal, a Team Ryuyóval szemben, és egy évre elvesztik a jogukat a Koshien Stadion versenyében való részvételre. Ryuyo csapata ezt követően megnyeri a stadionversenyt, és bejut az elődöntőbe, de ott veszít. A Ryuyo csapat ezután megnyeri a Meghívásos Bajnokságot, amelyre ugyanabban az évben kerül sor.

Amikor Ko és Aoba nyári vakációja kezdődik, egy Akane Takigawa nevű lány, aki feltűnően hasonlít Wakabára, beköltözik Ko mellé. Megjelenése vegyes érzelmekhez vezet a karakterek között, különösen Kou, Aoba és Akaishi között (aki szintén kedvelte Wakabát). Akane hamarosan összebarátkozik Kouval és a Tsukishima nővérekkel, és a Tsukishima család tulajdonában lévő kávézóban kezd dolgozni. A következő év elején a hősök közötti romantikus kapcsolat új fejlődése következik be, amikor Yuuhei érdeklődni kezd Aoba iránt. Eközben egy új segédedző jelenik meg Seishu iskolájában, akiről kiderül, hogy Junpei, Yuuhei bátyja. Ichiyo megígérte Junpei-nek, hogy feleségül veszi, ha Seishu iskolai csapatának sikerül megnyernie a bajnokságot.

Kezdődik a következő nyári baseball-bajnokság. Az első körben a Seishu csapat "száraz" legyőzi a Matsunami Municipal High School csapatát. A második körben a Sen iskola csapatával mérkőznek meg, Tatsumasa Mikivel, az immár korábbi Seishu főcsapat játékosa vezetésével, akik az első körben legyőzték a tartalékcsapatot. A szinte tökéletes játékot játszó Seishu csapata legyőzi az ellenfelet.

Harmadik rész

Folytatódik a baseball-bajnokság. Nem sokkal Seishu csapatának újabb győzelme után Akane ismeretlen betegség miatt kórházba kerül. Akaishi kezdetben sokat aggódik Akane állapota miatt, és nem tud a játékra koncentrálni. Kou megígéri Akane-nek, hogy elmegy vele randevúzni, ha csapata nyer. Akane betegsége azonban a vártnál rosszabbnak bizonyul, és a műtétet a Team Ryuyo elleni utolsó forduló kezdetével egy időben kezdik meg. A játék kezdete előtt Ko bevallja szerelmét Aobának. Aoba azt hiszi, hogy becsapja, de hamarosan rájön, hogy szavai őszinték. A Seishu csapat egy további rúgás után megnyeri az utolsó kört és megnyeri a tornát. A végén Akane meglátogatja Akane-t, aki lábadozik, míg Kou és Aoba kéz a kézben sétálnak a vasútállomás felé.

Karakterek

Ko Kitamura (樹多村光Kitamura Ko ) Seiyu  – Miyu Irino

A manga főszereplője. Kezdetben ötödik osztályos általános iskolás, később a Seishu Gimnáziumba lép. Gyermekkora óta sok időt tölt Wakabával, és családjuk párként tekint rájuk. [7] Nem mutatja ki érdeklődését a baseball iránt a kívülállók előtt, és rendszeresen edz Tsukishima belvárosában. Azóta kezdett edzeni, hogy megtanulta a baseballütőt a kezében tartani. Más karakterek, köztük Ichiyo, Yuuhei és Junpei szerint Kou nagyon hasonlít Aobára. Különösen mindketten nagyon tehetségesek, és szeretnek vitatkozni egymással (amit Junpei is közösnek tart bennük). Miután látta Aoba csapatgyakorlatát az általános iskolában, Kou annyira megihlette a képességeit, hogy maga is dobó akart lenni , és Wakaba unszolására átveszi Aoba edzési rutinját. A középiskolába érve barátai, Akaishi és Nakanishi kérésére csatlakozik az iskola baseballcsapatához. A megszerzett dobókészségeknek köszönhetően a legjobb kezdő dobó , valamint kiváló ütő lesz. Ko maga is bizonytalan embernek és csodálatos hazugnak tartja magát. Néhány kölcsönös félreértés ellenére Kou és Aoba nagyon közel állnak egymáshoz, mivel mindketten nagyon szeretik Wakabát. Kou mindent a szívére vesz, amit Aoba mond neki, és mindenki másnál jobban értékeli a véleményét.

Aoba Tsukishima _ _ _ _ Seiyu  – Haruka Tomatsu

Főszereplő. A Tsukishima család harmadik lánya, egy évvel fiatalabb Kounál és Wakabánál. Egy kisfiú lány, aki szereti a baseballt. Amikor kicsi volt, apja gyakran játszott vele, és így erős dobó lett. A szobája falán Ryota Igarashi, a híres kancsó plakátja látható. Amikor kicsi volt, azt mondta Wakabának, hogy csak egy olyan srác érdekelné, aki körülbelül 160 km/h-val el tudja ütni a labdát. Tökéletesen kidolgozott kézbesítési készségekkel rendelkezik különféle formákban. Ko megpróbálja megtanulni, hogyan szolgáljon úgy, mint ő. Mivel lány, nem vehet részt a hivatalos iskolai játékokon, az egyszerű játékokban pedig általában a pályán a középső pozíciót tölti be, vagy Kot helyezi a dobó helyére. Sok fiatalabb diák lenyűgözi, hogy mennyi erőfeszítést tesz minden egyes játékba, és hogyan tanítja őket. Ezért keményen dolgoznak, hogy ne okozzanak neki csalódást. Kou úgy gondolja, hogy ideges, hogy soha nem tud részt venni a hivatalos játékban. Yuuhei pedig rámutat, hogy csak Kou-t használja arra, hogy eljusson Koshienbe.

A manga első részében Aoba nagyon közel áll Wakabához, és Ichiyo szerint elégedetlen, hogy sok időt tölt Kouval. Gyakran nyíltan fejezi ki Kou iránti ellenszenvét, és folyamatosan veszekedik vele a történet során. Ennek ellenére a szereplők viselkedésében és tehetségében nagyon hasonlítanak hozzá. [8] Ahogy Kou lesz az iskola legjobb dobója, Aoba fokozatosan kezdi felismerni játékos tulajdonságait, és most már szívesebben ad neki tanácsokat, sőt megtanítja neki a dobás új módját. Végül beismeri, hogy hisz abban, hogy képes lesz beteljesíteni Wakaba utolsó álmát [9]  , hogy versenyezzen Koshien. Néha csúfolják, mert viselkedésében és szokásaiban hasonlít Kou-hoz. Nevének jelentése "zöld levél" (vagy "friss levél").

Médiakiadványok

Manga

A Cross Game mangát Mitsuru Adachi írta és illusztrálta . A mangát a Shogakukan adta ki . 2005. május 11-én kezdték sugározni a shounen manga magazinban, a Shōnen Sunday , [10] és 2010. február 17-én ért véget. [1] 2010 áprilisában jelent meg az utolsó, tizenhetedik kötet. [11] A manga sorozat több részre oszlik. A Wakaba-szezon címet viselő első rész csak az első kötetet tartalmazza. A cselekmény akkor játszódik, amikor a főszereplők általános iskolába járnak. A második rész, az Aoba szezonja a 2-től 14-ig terjedő köteteket tartalmazza, és négy évvel az első rész eseményei után kezdődik. 2008 októberében a sorozatot átmenetileg nem adták ki, [12] és 2009 márciusában folytatódott, amikor megjelent a harmadik rész, amelynek nincs címe, és a 15-17. köteteket tartalmazza.

A manga a világ számos országában kapott eladási engedélyt: Franciaország ( Editions Tonkam ), [13] Olaszország ( Flashbook Editore ), [14] Dél-Korea ( Daiwon CI ), [15] Hong Kong ( Jonesky ), [16 ] ] Tajvanon ( Chingwin Publishing Group ), [17] Indonéziában ( Elex Media Komputindo ), [18] és Thaiföldön ( Vibulkij Publishing ). [19]

2010 márciusában a Viz Media engedélyezte a mangát Észak-Amerikában. Az első kötet, amely három eredeti tankōbonból áll, 2010. október 12-én jelent meg, a kiadás jelenleg is zajlik. [20] [21]

Anime

A Cross Game mangán alapuló animét a SynergySP készített . A filmet Osamu Sekita rendezte , a karaktereket Yuji Kondō , a zenét pedig Kotaro Nakagawa készítette . [22] A sorozatot 2009. április 5-én mutatták be a Tokiói japán TV -n . Az új sorozat bemutatója 10:00-10:30 időintervallumban zajlott. [23] A sorozatot más csatornák is sugározták, például az AT-X , és 2009 áprilisától ugyanazon a napon több epizódot is vetítettek. Az előadás 2010. március 28-án ért véget. [5] A sorozat első DVD -kiadása 2009. július 24-én jelent meg Japánban, [24] a további kiadások havonta jelentek meg.

A Viz Media 2010 májusában kezdte meg a Cross Game anime terjesztését Észak-Amerikában. [25] [26]

Zene

A Summer Rain nyitószámát Kentaro Kobuchi írta és a japán Kobukuro együttes adta elő . [27] A Warner Music Group 2009. április 15-én adta ki normál és limitált kiadásban, [27] [28] és az Oricon toplistájának 2. helyére ért el . [29] Az 1–13. epizódok befejező témáját, a Heartfelt Dream (恋焦がれて見た夢koi kogarete mita yume ) című témát az Ayaka készítette és adta elő Shintaro Tokita támogatásával. [30] A Warner Music Japan kislemezként adta ki 2009. április 22-én, [30] [31] és az Oricon a 6. helyen végzett. [32] A 14-26. epizódokhoz tartozó befejező téma kislemezt, az Orange Days -t (オレ ジDays orenji day ) 2009. augusztus 5-én adta ki a Warner Music Japan. [33] A 27-39. epizódok befejező témája, a Moeruyō na Koi ja naikedo (燃えるような恋じゃないけど) , Tsuru 2009. november 11 - én jelent meg. [34] A 40-49. epizód záró dalát, a Rehearsal -t ( ハーサル rihaiseru ) Natsuko Kondo adja elő. Az 50. rész végén játszott utolsó befejező dalt pedig szintén Kondo adta elő, és a Loving Maiden (恋 ル乙女 koisuru otome ) nevet kapta .

Díjak és kritikák

2009-ben a manga elnyerte az 54. Shogakukan Manga Awardot a shonen mangáért. [35] A manga francia kiadásának első kötetét a 2007 -es Tam-Tam Dlire Manga díjjal jutalmazták . [36] A mangát 2007-ben az International Research Society for Children's Literature konferencián is megemlítették, mint a „néma” jelenetekkel történő történetmesélés akadémikus példáját, amelyek, mint már említettük, a történések mélyebb jelentését közvetítik az olvasó számára. [37]

Az Anime News Network dicsérte a manga első két kötetét, amelyek a bírálók szerint "kiválóan megragadták a mindennapi műfajt". Különösen azt mondták, hogy "a cselekmény bizonyos következetlenségei ellenére semmi sem hasonlítható össze a mű olvasásából származó örömmel". [3] A nagy sikert aratott manga francia kiadása is pozitív kritikákat kapott a Manga News honlapján . [38] [39] A karakterek "meghatóak és viccesek" voltak, amikor vicces helyzetekbe keveredtek, [4] az érthető rajzstílus, [40] és a baseball-jelenetek kiváló színrevitele. [41] Mitsuru Adachit azért dicsérték, mert összehozta "a sport világát és a szerelmi kapcsolatokat, amelyek nem mutatkoznak meg teljes mértékben, de várhatóak" [39] , és azért, hogy párbeszédek nélkül hozzon létre kulcsjeleneteket. [42] A bíráló megjegyezte, hogy bár Adachi művészeti stílusa nem sokat változott a korábbi munkákhoz képest, a jelölések sokkal jobbak voltak, az akciójelenetek pedig dinamikusabbak, mint korábban. [43] Az Anime Land szintén pozitív kritikákat kapott Adachi „ átgondolt cselekményéről”, [44] a történet hihetőségéről, [45] a megnyerő másodlagos karakterek megalkotásáról, [46] és arról, hogy egy komikus eseményt egyetlen képben rögzíthetett. lövés. [47] A bíráló azzal érvelt, hogy egy olyan esemény, mint Wakaba halála, „különösen figyelemre méltó, és valódi jelentést teremt az egész történet számára”. [48]

Az anime első epizódját az ANN "az új évad remekének" nevezte, ahol a pontszámot is pozitívan értékelték, mint "nem gazdag, de nagyon hatásos". [6] Az ANN két bírálója az elérhető legmagasabb értékelést adta az animének, egyikük azt mondta, hogy még magasabb értékelést érdemel, [7] egy másik pedig azt, hogy "őszinte és őszinte történetmesélés". [49] Az animét hasonlónak ítélték Adachi munkájának korábbi anime adaptációihoz, de sok szempontból pozitív pontszámot ért el. [ötven]

Chris Beveridge ( Mania.com ) az első epizód megtekintése után megjegyezte, hogy a sorozat "nosztalgia érzetet kelt", mivel a karaktertervek hasonlóak az 1980-as és 1990-es évekbeli animációs sorozataikhoz, megjegyezve a renderelés "csodálatos egyszerűségét" és részletességét. . Beveridge pozitívan nyilatkozott az animációról, hangsúlyozva, hogy a sorozatban nagy lehetőségek rejlenek arra, hogy vonzzák a nézőket. [51] Az is kellemesen meglepte, hogy az 1. sorozat hogyan folytatódott a második szériában, a stílust a Kimagure Orange Road animéhez hasonlítva , amelyről hangsúlyozta, hogy az egyik kedvenc címe. Különösen tetszett neki a romantikus érzelmek ígéretes fejlődése Kou és Wakaba között, és hogy ez hogyan befolyásolta Kou és Aoba később kialakult kapcsolatát. [52]

Beveridge megjegyezte, hogy a harmadik sorozat eseményei "meglehetősen nyugodtan fejlődnek", ami lehetővé teszi több szereplő valódi természetének meglátását, [53] de a negyedik sorozat eseményei, amelyek Kou-ra és barátaira fókuszálnak, "újra lendületbe kerülnek". ". [54] Méltatta az ötödik részt, és Kou és Aoba interakcióját „nagyon megnyerőnek és a régi barátokra emlékeztetőnek” nevezte, [55] megjegyezte azt is, hogy a hatodik epizód végére „a baseball kezd a középpontba kerülni”. [56] A hetedik sorozat [57] szintén pozitív kritikákat kapott a visszaemlékezések használatáról , amelyek bemutatják, hogy a múlt eseményei hogyan hatnak a jelen szereplőire, valamint a baseballjáték dinamikájáról, amely "megkülönbözteti a művet más sportjátékoktól. " [58]

Jegyzetek

  1. 1 2 A Mitsuru Adachi a következő héten véget ér a Cross Game Sports Mangával . Anime News Network (2010. február 9.). Letöltve: 2010. február 9. Az eredetiből archiválva : 2010. március 16..
  2. 次号のサンデー (japán) . Heti Shōnen vasárnap (2010. február 12.). Letöltve: 2012. március 14. Az eredetiből archiválva : 2011. április 29..
  3. 1 2 Santos, Carlo CSAK JOBBRA! MmmBobobop . Anime News Network (2009. április 28.). Letöltve: 2009. június 5. Az eredetiből archiválva : 2009. május 1..
  4. 1 2 Cross game Vol.2 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga hírek  (fr.) . Manga hírek. - "A retrouve tous les ingredients, qui font le succès des séries Mitsuru Adachi. Des personnages drôles et attachants, que l'auteur aime à placer dans des situacijas souvent cocasses, et pleine de sous-entendu ou de non dit. (Ismét megtaláljuk mindazokat az összetevőket, amelyek Mitsuru Adachi sorozatának sikerét teszik. Tetszetős és vicces karakterek, akiket a szerző szeret sokszor komikus helyzetekbe hozni, tele célzásokkal vagy kimondatlan dolgokkal.) Letöltve: 2009. június 23. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  5. 1 2 クロスゲーム. Anime Newtype csatorna. Letöltve: 2010. március 15. Az eredetiből archiválva : 2010. március 16..
  6. 1 2 Martin, Theron A 2009-es tavaszi anime-előzetes útmutató: Theron Martin: Cross Game . Anime News Network (2009. április 3.). Letöltve: 2009. április 7. Az eredetiből archiválva : 2010. február 25..
  7. 1 2 3 4 Kimlinger, Carl A 2009. tavaszi anime előnézeti útmutató: Carl Kimlinger: Cross Game . Anime News Network (2009. április 3.). Letöltve: 2009. április 7. Az eredetiből archiválva : 2010. február 25..
  8. Cross game Vol.3 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga hírek  (fr.) . Manga hírek. „Les relation entre Kou et Aoba sont toujours tendues, il faut dire que la jeune fille en est en partie responsable. Et ce n'est pas sa soeur ainée qui dira le contraire, pourtant elle a tant de points communs avec l'ancien meilleur ami de sa défunte soeur. (Kou és Aoba kapcsolata mindig feszült, és azt kell mondani, hogy részben a lány a felelős. És nővére sem mondaná ennek ellenkezőjét, hiszen ebből következően annyi közös vonása van elhunyt nővére egykori legjobb barátjával .)". Letöltve: 2009. június 23. Az eredetiből archiválva : 2010. március 16..
  9. Cross game Vol.4 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga hírek  (fr.) . Manga hírek. — „Même si leur relation reste tendue, elle est en train d'évoluer: Aoba commence à croire aux paroles de sa défunte soeur. (Bár kapcsolatuk továbbra is feszült, fejlődik: Aoba hinni kezd megszűnt testvérszavaiban.) Letöltve: 2009. június 25. Az eredetiből archiválva : 2010. március 16..
  10. Adachi, MitsuruCross Game, 1. kötet  (japán) . Tokió: Shogakukan . - P. 191. - ISBN 4-09-127351-3 .
  11. クロスゲーム (japán)  (lefelé irányuló kapcsolat) . Shogakukan . Letöltve: 2010. március 15. Az eredetiből archiválva : 2010. március 16..
  12. Keresztjáték, második rész, 130. fejezet  (japán)  // Heti Shōnen vasárnap . - Shogakukan , 2008. -第43数.
  13. Cross Game - Manga - Editions Tonkam  (fr.) . Kiadások Tonkam . Letöltve: 2009. április 9. Archiválva az eredetiből: 2012. szeptember 15.
  14. Keresztjáték  (olasz) . Flashbook szerkesztő . Letöltve: 2009. április 9. Archiválva az eredetiből: 2012. szeptember 15.
  15. 크로스 게임 1  (koreai) . Daiwon C.I. Letöltve: 2009. április 9.
  16. CROSS GAME #1  (kínai)  (nem elérhető link) . Jonesky . Letöltve: 2009. április 9. Az eredetiből archiválva : 2009. július 9..
  17. 四葉遊戲01  (kínai)  (nem elérhető link) . Chingwin Publishing Group . Letöltve: 2009. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2013. augusztus 4..
  18. ↑ KERESZTJÁTÉK ( indon  .) . Multiply, Inc. Letöltve : 2009. április 9. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  19. ลิขสิทธิ์ใหม่ เดือนกรกฎาคม  (  nem elérhető link) . Vibulkij Kiadó. Hozzáférés dátuma: 2009. július 28. Az eredetiből archiválva : 2009. július 22.
  20. A Viz Media októberben kiadja a Mitsuru Adachi Cross Game Mangáját . Anime News Network (2010. március 18.). Letöltve: 2010. március 19. Az eredetiből archiválva : 2010. március 22..
  21. A VIZ MEDIA ELŐNÉZETEK A BASEBALL MANGA SOROZAT CROSS JÁTÉKÁNAK ONLINE KIADÁSÁT A SHONENSUNDAY.COM oldalon . Viz Media (2010. április 7.). Letöltve: 2010. április 8. Az eredetiből archiválva : 2010. április 8..
  22. あにてれ: クロスゲーム スタッフ (japán) . TV Tokió . Letöltve: 2009. július 7. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15.
  23. あにてれ: クロスゲーム (japán) . TV Tokió . Letöltve: 2009. július 7. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15.
  24. クロスゲーム (japán) . Shogakukan . Letöltve: 2009. augusztus 22. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15.
  25. Keresztjáték . VizMedia . Letöltve: 2010. május 19. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15.
  26. Viz megerősíti a Streams of Cross Game Baseball Anime-t májusban . Anime News Network (2010. május 10.). Letöltve: 2010. május 10. Az eredetiből archiválva : 2010. május 19.
  27. 1 2 虹 (通常盤) - コブクロ - ワーナーミュージック・ジャパン - Warner Music Japan  (jap.) . » Videó » Letöltés Kutató Warner Music Japan . Letöltve: 2009. június 27. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  28. 虹(初回限定盤) - コブクロ - ワーナーミュージック・ジャパン - Warner Music Japan  (jap. ) » Videó » Letöltés Kutató Warner Music Japan . Letöltve: 2009. június 27. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  29. コブクロ-リリース-ORICON STYLE ミュージック (japán) . Oricon . Letöltve: 2009. június 27. Az eredetiből archiválva : 2012. október 16..
  30. 1 2 夢を味方に/恋焦がれて見た夢 (通常盤) - 絢香 - ワーナーミューナーミューナーミューナーミューナーミューナ・ミューヂヂ . Japán . » Videó » Letöltés Kutató Warner Music Japan . Letöltve: 2009. június 27. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  31. Warner Music Japan  _ » Videó » Letöltés Kutató Warner Music Japan . Letöltve: 2009. június 27. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  32. 絢香-リリース-ORICON STYLE ミュージック (japán)  (a hivatkozás nem elérhető) . Oricon . Letöltve: 2009. június 27. Az eredetiből archiválva : 2009. augusztus 3..
  33. オレンジDays - SQUAREHOOD - ワーナーミュージック・ジャパン - Warner Music Japan  (japán) . » Videó » Letöltés Kutató Warner Music Japan . Letöltve: 2009. július 7. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15.
  34. アイタリナイ / 鶴 / ワーナーミュージック・ジャパン - Warner Music Japan  (japán) . » Videó » Letöltés Kutató Warner Music Japan . Letöltve: 2009. október 25. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  35. Kihirdették az 54. Shogakukan Manga-díj nyerteseit . Anime News Network (2009. január 21.). Hozzáférés dátuma: 2009. január 22. Az eredetiből archiválva : 2009. január 22.
  36. Découvrez les précédents lauréats Tam-Tam  (francia) . Salon du livre et de la presse jeunesse (2007). Letöltve: 2009. április 8. Archiválva az eredetiből: 2012. szeptember 15.
  37. Hafiz, Martabak-ers Silent Scenes in Manga as the Powerful and Universal Visual Languages ​​(2007. szeptember 29.). Letöltve: 2009. április 9. Archiválva az eredetiből: 2012. szeptember 15.
  38. Cross game Vol.1 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga hírek  (fr.) . Manga hírek. - Une grande reussite d'Adachi. (Nagy siker volt Adachinak.)". Letöltve: 2009. június 21. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  39. 1 2 Cross game Vol.3 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga hírek  (fr.) . Manga hírek. - "Du pur régal comme à son habitude, M.Adachi mélange habillement le milieu sportif qu'il chérit tant à un des relations amoureuses pas encore concrètes mais telllement sous entendues et attendues (Tiszta öröm, mint általában -- Mr. Adachi ügyesen keveredik a sport világát, amelyet annyira dédelget, és a szerelmi kapcsolatokat, amelyek még nem valódiak, de annyira burkoltan és várva). Letöltve: 2009. június 23. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  40. Cross game Vol.6 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga hírek  (fr.) . Manga hírek. — "De l'humour bon enfant, un dessin tout public, une histoire d'amour toute simple avec un sport comme décor: voilà la méthode Adachi. (Könnyű vígjáték, hozzáférhető rajzstílus, egyszerű szerelmi történet sporttal a háttérben: ez Adachi módszere.)". Letöltve: 2009. június 30. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  41. Cross game Vol.4 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga hírek  (fr.) . Manga hírek. — "C'est l'occasion pour notre auteur de montrer tout son talent de metteur en scène graphique pour les scènes "baseballistiques", ajoutant quelques touches d'humour qui sont toujours le bienvenu. (Szerzőnknek ez a lehetőség, hogy minden tehetségét megmutassa a "baseballisztika" jeleneteinek színrevitelében, kiegészítve néhány mindig szívesen látott vígjátékkal.)". Letöltve: 2009. június 25. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  42. Cross game Vol.5 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga hírek  (fr.) . Manga hírek. — "On se laissera attendrir par sa dévotion pour l'anniversaire de Wakana, le tout génialement mis en image : pas un mot, c'est par des angles de vue bien choisis que l'auteur nous fait comprendre les sentiments de ses héros et érkezés ainsi à nous toucher. (Meghat minket Wakana évfordulója iránti áhítatának gyengédsége, mindezt finoman mutatják meg a színpadon: egyetlen szó sem, a szerző által jól megválasztott nézőpontok értik meg velünk a hősök érzéseit, és így meghatódunk. .)". Letöltve: 2009. június 30. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  43. Cross game Vol.6 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga hírek  (fr.) . Manga hírek. Depuis "Touch", le style graphique de l'auteur a peu évolué mais sa mise en page est devenu plus claire, son dessin occupe mieux l'espace, les scenes de matches sont beaucoup plus dynamique. (A szerző művészi stílusa nem sokat fejlődött az „Érintés” óta, de az elrendezés letisztultabb, rajza jobban elfoglalja a teret, a meccsjelenetek sokkal dinamikusabbak.) Letöltve: 2009. június 30. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  44. Animeland - Kritika - Cross game Vol.5 - La BD  (fr.) . Anime Land (2008. szeptember 5.). — "Le sens de l'ellipse et de la mise en scène d'Adachi émeuvent encore (Adachi elliptikus érzéke és színrevitele még mindig mozog)". Letöltve: 2009. június 24. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  45. Naumann, Steve Animeland - Kritika - Cross game Vol.11 - La BD  (fr.) . Anime Land (2009. április 3.). — "Encore une fois, il réussit à nous surprendre avec des histoires semblables (Ismét sikerült meglepnie minket történetei valóságos voltával)". Letöltve: 2009. június 24. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  46. Naumann, Steve Animeland - Kritika - Cross game Vol.10 - La BD  (fr.) . Anime Land (2009. február 9.). — "... on ne peut s'empêcher de s'attacher aux personnages secondaires (... nem tehetjük meg, hogy a másodlagos karakterek vonzóak)". Letöltve: 2009. június 24. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  47. Naumann, Steve Animeland - Kritika - Cross game Vol.12 - La BD  (fr.) . Anime Land (2009. május 6.). — „... la drôlerie que seul Adachi réussit à développer en une seule case (... humor, amelyet csak Adachinak sikerül egyetlen panelen kifejlesztenie)”. Letöltve: 2009. június 24. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  48. Bahu-Leyser, Emmanuel Animeland - Kritika - Cross game Vol.1 - La BD  (fr.) . Anime Land (2008. szeptember 5.). Mais, à la grande meglepetés, la fin dramatique tombe comme un couperet et donne un vrai sens à ce tome... mais il faut admettre que la mise en scène est toujours remarquable. (Nagy meglepetésünkre azonban a tragikus végkifejlet éles pengeként esik le, és igazi értelmet ad ennek a kötetnek... el kell ismernünk, hogy a színrevitel, mint mindig, figyelemre méltó.) Letöltve: 2009. június 21. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  49. Santos, Carlo A 2009. tavaszi anime-előzetes útmutató: Carlo Santos: Cross Game . Anime News Network (2009. április 3.). Letöltve: 2009. április 9. Az eredetiből archiválva : 2010. február 25..
  50. Brienza, Casey A 2009. tavaszi anime előnézeti útmutató: Casey Brienza: Cross Game . Anime News Network (2009. április 4.). Letöltve: 2009. április 9. Az eredetiből archiválva : 2010. február 25..
  51. Beveridge, Chris Cross Game Episode #01 Review . Mania.com (2010. május 17.). Letöltve: 2010. június 14. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  52. Beveridge, Chris Cross Game Episode #02 Review . Mania.com (2010. május 19.). Letöltve: 2010. június 14. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  53. Beveridge, Chris Cross Game Episode #03 Review . Mania.com (2010. május 21.). Letöltve: 2010. június 14. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  54. Beveridge, Chris Cross Game Episode #04 Review . Mania.com (2010. május 24.). Letöltve: 2010. június 14. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  55. Beveridge, Chris Cross Game Episode #05 Review . Mania.com (2010. május 25.). Letöltve: 2010. június 14. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  56. Beveridge, Chris Cross Game Episode #06 Review . Mania.com (2010. május 26.). Letöltve: 2010. június 14. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  57. Beveridge, Chris Cross Game Episode #07 Review . Mania.com (2010. május 31.). Letöltve: 2010. június 14. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..
  58. Beveridge, Chris Cross Game Episode #08 Review . Mania.com (2010. június 7.). Letöltve: 2010. június 14. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15..

Linkek

Adatbázisokban