Alina Orlova | |
---|---|
megvilágított. Alina Orlova | |
Alina Orlova | |
alapinformációk | |
Születési név |
Alina Orlovskaya lit. Alina Orlovskaja |
Születési dátum | 1988. június 28. (34 évesen) |
Születési hely | Snečkus , Litván SSR , Szovjetunió |
Ország | Litvánia |
Szakmák | énekes |
Több éves tevékenység | 2005 - jelen idő |
Eszközök | zongora |
Műfajok | folk pop , indie folk , alternatív folk , barokk pop , dalköltészet , dayna |
Alina Orlova a MySpace-en Alina Orlova a Facebookon | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Alina Orlova ( sz . Alina Orlova ; valódi nevén Orlovskaya , s . Orlovskaja ; Született : 1988. június 28. , Snechkus falu , Litván SSR , jelenleg Visaginas , Litvánia ) litván énekesnő. Litvánul , oroszul és angolul énekel .
Apa - litván lengyel , anya - orosz, Voronyezsben született . Amikor a szülők kicsik voltak, családjuk Kazahsztánba költözött. Ott laktak ugyanabban a szomszédos házban, összebarátkoztak, majd Litvániába távoztak [1] , ahol apja az ignalinai atomerőműben dolgozott Visaginas városában .
Az egyetlen litván iskolában végzett a túlnyomórészt orosz ajkú Visaginasban [1] .
2008-ban megjelent a „Laukinis šuo dingo” debütáló albuma ( szó szerint „ Az utcai kutya elment”). A lemez nevét Reuben Fraerman azonos című művéből kölcsönözték , azonban a címben szójáték van: a litván pontos fordítása: „A vadkutya elment” (míg Fraerman könyvének címe helyesebb lenne litvánul Laukinis šuo dingasként írni ). A brit zenekritikus Orlova dalainak műfaját "pezsdítően komor balti folk-popként" [2] , az oroszt pedig folkként [3] határozza meg .
A "Wild Dog Dingo" című album koncertbemutatójára 2008 januárjában került sor a Szent Katalin templomban. A koncertet Litvánia egyik központi csatornája közvetítette [4] . A "Sleep" című dala szerepelt a " Sötét világ " című filmben. Megszólal az Alina Orlova által előadott dal és a " He is a dragon " című filmben.
Bármely moszkvai zenei újságíró folyamatosan hall Alina Orlováról, ezt meg lehet érteni: itt az újságírói környezetből származó emberek vesznek részt az ő promóciójában, és nem lehet szemrehányást tenni nekik, hogy a saját üzletükkel vannak elfoglalva. Az énekesnő, akit eleinte kis figurának tekintettek a zongora mellett angolul beszélő lányok oszlopának farkánál, végül bebizonyította eredetiségét, eljegyzéseket szerzett, végigsöpört a fesztiválokon és szívesen látott vendég lett, sajnos, ritkán.
- Barabanov B. Posztszovjet dialektus // Hétvége - 2010. szeptember 3. ![]() | |
---|---|
Fotó, videó és hang | |
Tematikus oldalak | |
Bibliográfiai katalógusokban |