Ozvanka | |
---|---|
Seglitsy falu közelében | |
Jellegzetes | |
Hossz | 13 km |
vízfolyás | |
Forrás | Svarets-tó |
• Magasság | 82,6 m |
• Koordináták | 58°41′44″ s. SH. 28°45′34″ K e. |
száj | Ktin tó |
• Magasság | 47,9 m |
• Koordináták | 58°42′41″ s. SH. 28°36′07″ K e. |
Elhelyezkedés | |
víz rendszer | Ktin- tó → Ktinka → Janya → Plyussa → Narva - tározó → Narva → Balti - tenger |
Ország | |
Vidék | Pszkov régió |
Terület | Plyussky kerületben |
Kód a GWR -ben | 01030000412102000027151 [1] |
Szám SCGN -ben | 0316064 |
![]() ![]() |
Ozvanka - folyó Oroszországban , a Pszkov régió Plyussky kerületének Ljadszkaja volosztjának területén folyik keresztül .
A folyó a Zagolov -tóból ered , majd a patak mentén a Svaretskoe -tóig , ahonnan maga az Ozvanka folyó folyik. A száraz évszakban a felső és részben a középső szakaszon a víz áramlása a csatorna mentén leáll. A Ktin-tóba ömlik . A folyó hossza 13 km [2] . A folyóba több patak ömlik, ezek közül az egyik Kamenny-patakként szerepel a térképeken. Ozvankán vannak olyan falvak, amelyek nem szerepelnek a települések listáján: Polyanka és Yarun, valamint egykori falvak, és most körzetek: Kharlamova Gora és Zarechye.
Oroszország állami vízügyi nyilvántartása szerint a Balti -medencei körzethez tartozik , a folyó vízgazdálkodási szakasza Narva. A Narva folyó vízgyűjtőjére utal (a medence orosz része) [2] .
Az állami vízügyi nyilvántartásban szereplő objektumkód: 01030000412102000027151 [2] .
A Jarun faluban folyó folyó említése egy 1612-es dokumentumban szerepel, de ott tévesen Janya-nak nevezték. Az 1627-1629-es írnokkönyvben, amely 18. századi lista formájában máig fennmaradt, kétszer is szerepel. Egyszer ez is helytelen, mint a "Zdolka" (valószínűleg a nevét hibásan olvasták, amikor egy valódi írnokkönyvvel leveleztek), másodszor pedig - pontosabban, mint a Zvanka.
„Jarunka falu kétharmada a folyó partján a Zvankán, és a falu harmada az özvegy mögött, Marya mögött, Dmitrijev felesége, Szkobelcin mögött, és Kosztyantinov kétharmada: az udvaron a bab Akushko Andreev a testvérével… sógor, Gavrilk Filipovval, szántóföld felszántott középső földek fél negyed fél negyed negyed igen, hat negyed esés, fele negyed fél és fél negyed negyed a mező fele és négynegyede erdővel benőtt, kettőben ugyanannyiért húsz kopejka széna, egy mérföld hosszú felszántatlan erdő, és fél mérföldnyi vopche az özvegy Maryával, az élőkben és az üres obzában.
— [RGADA, F. 1209, op. 1, 800. sz., l. 448]