Trauberg, Natalja Leonidovna

Natalia Trauberg

Natalia Trauberg beszéd a Moszkvai Nyitott Könyvfesztiválon, 2007. június 11-én
Születési dátum 1928. július 5( 1928-07-05 )
Születési hely Leningrád , Szovjetunió
Halál dátuma 2009. április 1. (80 évesen)( 2009-04-01 )
A halál helye Moszkva , Oroszország
Polgárság Szovjetunió Oroszország
Foglalkozása fordító , esszéíró , memoáríró
Műfaj regény , novella , novella , esszé , ismeretterjesztő , memoár
Wikiforrás logó A Wikiforrásnál dolgozik
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben

Natalja Leonidovna Trauberg ( Leningrád , 1928 . július 5.  - 2009 . április 1. [1] , Moszkva ) – szovjet és orosz fordító és esszéíró, emlékíró. Leonid Trauberg filmrendező lánya .

Életrajz

Chesterton, Graham Greene, Tolkien, Lewis, Wodehouse nevét ő vezette be a kulturális vérkeringésbe, és kitöltötte azt a szakadékot, amely Oroszország és Európa között alakult ki azóta, hogy az orosz értelmiség elfelejtett franciául beszélni, németül írni és németül olvasni. és a külföldi irodalom háromnegyede a tiltólistán volt [2]

Ljudmila Ulitskaya N. L. Traubergről

Leonyid Zaharovics Trauberg (1901-1990 [* 1] ) és Vera Nikolaevna Lande-Bezverkhova (Trauberg) (1901-1998) balerina és filmszínésznő [3] családjában született .

A Leningrádi Állami Egyetem filológiai karán szerzett diplomát . A. A. Zhdanova [4] (Római-Germán Filológiai Tanszék; 1949) [5] . Az 1960-as években férjhez ment Virgilijus Chepaitis litván íróhoz és műfordítóhoz, Vilniusban élt az Antokolon , találkozott Tomas Venclovával és kíséretével [6] [7] .

a filológiai tudományok kandidátusa (1955) [8] . A Szovjetunió Írószövetségének tagja (1975), a Foreign Literature folyóirat szerkesztőbizottságának tagja .

A domonkos rend harmadrendje [4] [9] . A Chesterton Institute (Nagy-Britannia) Orosz Bibliatársaság igazgatósági tagja [5] . A Szent András Apostol Bibliai Teológiai Intézetében tanított , rendszeresen sugározta a „ Keresztény egyház és nyilvános csatorna ” (a „Sofia” rádió) [10] [9] . Röviddel halála előtt felvette a szerzetességet János néven.

Fordító angol ( Palem Grenville Wodehouse , Gilbert Keith Chesterton , Clive Staples Lewis , Dorothy Sayers , Graham Greene , Frances Burnett , Paul Gallico ), spanyol ( Jose Ortega y Gasset , Federico Garcia Lorca , Julio Cortazar , L. Marilos Scorsa Miguel Angel Asturias , Josemaria Escrivá ), portugál ( Esa di Queiroz , Lima Barreto [11] ), francia ( Eugène Ionesco ), olasz ( Luigi Pirandello ). E szerzők többsége először Trauberg fordításai révén vált ismertté az oroszul beszélő olvasó előtt [2] .

Trauberg néhány fordítása „tervben” készült, mivel a lefordított szerzőket nem lehetett kiadni a Szovjetunióban [12] . 1959 óta foglalkozik ilyen fordításokkal . Az első fordítások Borges négy története és egy Ionesco műve volt. Ezek a fordítások elvesztek [12] . 1960 - tól Chesterton esszéit fordította, amelyeket vallási irányultságuk miatt nem lehetett publikálni. Chesterton néhány fordítása fennmaradt, és 1988 -ban adták ki , mások elvesztek, és Natalia Trauberg újra lefordította az esszét, hogy kiadja a könyvet. 1965 óta ismerte Alexander Men pappal [12] [8] .

Művek

Fordítások cikkeket könyveket interjú

Jegyzetek

Hozzászólások
  1. Hivatalos dokumentumok szerint 1902-1990 [3] .
Források
  1. Meghalt Natalya Trauberg fordító . grani.ru (2009. április 2.). Hozzáférés dátuma: 2013. december 19. Az eredetiből archiválva : 2013. december 20.
  2. 1 2 Ulitskaya, 1999 .
  3. 1 2 Nusinova, 2012 , p. 413.
  4. 1 2 Alekseev N. Rai, humor és kényelem . Külföldi, #6 . wodehouse.ru (1999). Hozzáférés időpontja: 2013. december 19. Az eredetiből archiválva : 2014. február 7..
  5. 1 2 litkarta.ru .
  6. Glazov Yu. Az atyák földjén (elérhetetlen link) . Jakov Krotov könyvtára. Letöltve: 2009. április 8. Az eredetiből archiválva : 2013. március 24.. 
  7. Zemlickas, Gediminas. Josifas Brodskis: pirma kelionė į Lietuvą (5)  (szó szerint)  (hivatkozás nem elérhető) . Mokslo Lietuva Nr. 19 (353) . Mokslo Lietuva (2006. november 22.). Letöltve: 2009. április 8. Az eredetiből archiválva : 2009. április 20..
  8. 1 2 Bychkov, 2010 .
  9. 1 2 session.ru .
  10. „Sofia” rádióállomás .
  11. N. L. Trauberg. Bibliográfia . trauberg.com. Hozzáférés dátuma: 2013. december 19. Az eredetiből archiválva : 2013. december 19.
  12. 1 2 3 Kolimagin, 2000 .

Irodalom

Linkek