Walter Moers | |
---|---|
német Walter Moers | |
Születési dátum | 1957. május 24. (65 évesen) |
Születési hely | Mönchengladbach , Észak-Rajna-Vesztfália , Németország |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | író, képregényíró, illusztrátor |
Díjak | Bajor Televízió-díj [d] ( 2009 ) |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Walter Moers ( Morse , Moers ; németül Walter Moers ; Mönchengladbach , 1957 . május 24. ) német író , képregényíró és illusztrátor .
Az iskola után Walter Moers alkalmi munkákat végzett, majd gyakornokként dolgozott a kereskedelem területén. Abban az időben saját magát tanulta meg rajzolni.
Walter Moers nem szeret interjút adni, és nagyon ritkán engedi meg magát fényképezni, ami mostanában jogos is volt: Moers Adolf Hitlert kigúnyoló „ Adolf, a náci disznó ” című könyvének megjelenése után a jobboldali radikálisok fenyegető leveleket küldenek. hogy Moers.
Az első történet Blauber kapitányról ( németül Käpt'n Blaubär , szó szerint "Kék Medve kapitány") 1988-ban jelent meg, és rajzfilmekben, gyermekkönyvekben és hangos előadásokban találta meg a folytatását. Murs másik szereplője, akit könyvekből és rajzfilmekből ismernek a gyerekek, a mindentudó zseni Schimauski ( németül Schimauski ), aki minden lehetséges és lehetetlen kérdésre választ talál. Szymauski, ezúttal Dr. Abdul Nachtigaller professzor (oroszul "Szolovjov") néven, és Blauber kapitány is feltűnik Zamonien ( németül Zamonien ) kitalált országáról szóló könyvekben , amelyek már felnőtteknek készültek.
A ciklus 2 könyvét - " Egy kék medve nevű kapitány 13½ élete " és "Az álmodozó könyvek városa" - lefordították és kiadták.
Moers 1984 óta publikálja munkáit. Először képregényeiről vált ismertté , amelyek iróniájukról és a politikai korrektség szándékos megsértéséről ismertek . A legújabb Merce-képregények közül a Titanic magazinban 2001-2002-ben megjelent Deadmanről, egy halott szuperhősről szóló képregénysorozatot nevezhetjük meg.
Hősei közül a leghíresebb:
Tzamonia kitalált világában játszódó regények . A mai napig 5 könyv szerepel a Tsamon-regények ciklusában.
"Kék Medve kapitány 13 és fél élete"1999-ben jelent meg a sorozat első regénye, amely Zamonia kitalált világában játszódik: Kék Medve kapitány 13 és fél élete. De ennek a Kék Medvének nem sok köze van a gyerekműsor hőséhez, az unokáinak mesélő nagypapa-medvéhez. A regényben Kék Medve fiatal, és finom humorérzékkel szólítja meg a felnőtt olvasót. A regényben különleges helyet foglal el Zamonia mesés világa , számtalan szörnyeteg és zseniális tudós szülőhelye. A könyv Zamonia részletes térképét tartalmazza, amelyen az olvasó nyomon követheti a főhős utazásait. Ez az összetett, iróniával és szatirikus kereszthivatkozásokkal teli világ lett a későbbi zamóniai regények alapja. A könyv tele van illusztrációkkal, mindegyik, mint Walter Moers szinte minden könyvében, a szerző rajza.
Enzel és CretaA második Tsamon-regényben Hildegunst von Mütenmetz sárkány szerepel a szerzőként , Walter Moers pedig mintegy csamonról németre fordítja. Ahogy a címből is sejti az olvasó, a könyv a Hansel és Gretel című híres német mese paródiája, amely két gyerekről szól, akik eltévednek az erdőben. A Kék Medve kapitány csak szórványosan bukkan fel, maga a címben megfogalmazott tündérmese pedig egészen felismerhetően kezdődik, és hamarosan semmi másra nem hasonlít.
"Rumo and Wonders in the Dark"A sorozat harmadik könyve, a Rumo and the Wonders in the Dark ( németül: Rumo & Die Wunder im Dunkeln ) elég erőszakos epizódokat tartalmaz. Például a Cyclopes karakterei mindenféle Tsamóniában élő lényből táplálkoznak, és minél idegesebb a zsákmány, annál jobb. A küklopszok élve falják fel az áldozatot. Igen, és a vívópárbajokat , csatákat és a kínzóeszközöket meglehetősen vérszomjasan írják le.
"Az álmodozó könyvek városa"2004-ben jelent meg a negyedik könyv, az álmodozó könyvek városa , melynek szerzője Hildegunst (von) Mütenmetz (Miforézis). A könyv végén Walter Moers tanácsot kér az olvasóktól, melyik könyvet érdemes „lefordítania” legközelebb: Mütenmetz (Mitorézis) kalandjainak folytatását a buchheimi (Knigorod) katakombákban, vagy egy új történetet a katakombákról a Knigorodban. Dullsgarde temetővárosa. Walter Mörs ezért a könyvért megkapta a Wetzlar város díját a legjobb fantasy műért.
"Master of Horror"A regény címe németül " Der Schrecksenmeister " - szójáték (a betűk átrendeződnek a Schreckensmeisterben ). A Tzamonian Novels ötödik kötete 2007 augusztusában jelent meg. Állítólag ez is Mütenmetz könyve, Meurs fordította zamóniaiból.
2011. október 5-én jelent meg a tsamóniai regények hatodik könyve, "Az álmodozó könyvek labirintusa ". Ez a City of Dreaming Books folytatása . A regény cselekménye a könyvvárosban játszódik, ahová az " Álmodozó könyvek városa " című könyv főszereplője, Hildegunst (von) Mutenmetz (Miforézis) tér vissza 200 év után. Úgy tűnik, ez csak az első része a könyvnek, mivel a cselekmény befejezetlen marad. A szerző nem közölt semmit a második könyv megjelenéséről.
A Tsamon-regények stílusaA szójátékok , utalások , intertextuális utalások és anagrammák különleges vonzerőt keltenek a tsamoni regényekben . A figyelmes olvasó számos nagy költők és írók nevének anagrammáját fedezheti fel (például Goethe név anagrammáját : Johann Wolfgang von Goethe → Ojhann Golgo van Fontheweg ). Az Álmodozó könyvek városa verseinek többsége a művelt német olvasók által ismert nagyszerű szerzők módosított verse.
Számos vizuális technikát is alkalmaznak. Sok név és cím érdekes az írásmódjuk miatt. Gyakran használnak tipográfiai segédleteket, például különböző betűméreteket és betűméreteket.
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák | ||||
|