A mexikói San Luis Potosi állam 58 településre oszlik [1] .
INEGI- szám [2] |
önkormányzat ( spanyol ) [1] |
Az alapítás éve [3] |
Etimológia [3] |
Népesség (2010) [4] |
Terület (km²) [4] |
---|---|---|---|---|---|
001 | Aualulco ( Ahualulco ) |
1858 | Nahuatltól : Yahually „korona vagy aréna” és ulco „nagy” | 18 644 | 775,62 |
002 | Alakinok ( alakinok ) |
1830 | Nevét egy őslakos indián népről kapta | 8186 | 586,75 |
003 | Akismon ( Aquismon ) |
1845 | Del huasteca: Aquismon : „Árbol al pie de un pozo”. | 47 423 | 793,52 |
004 | Armadillo de los Infante ( Armadillo de los Infante ) |
1862 | Llamado así por la presencia de armadillos en la zona y en honor a la familia Infante. | 4436 | 623,23 |
005 | Cardenas ( Cardenas ) |
1920 | A város alapítója, Luis de Cardenas tiszteletére. | 18 937 | 390,85 |
006 | Catorce ( Catorce ) |
1826 | A tizennégy spanyol katona emlékére, akiket a Chichimecák lesből támadtak . | 9716 | 1945.17 |
007 | Cedral ( Cedral ) |
1826 | A kerületben termő cédrusokból | 18 485 | 1163,90 |
008 | Cerritos ( Cerritos ) |
1830 | Nombrado así porque su cabecera se ubica en un valle entre cerros pequeños. | 21 394 | 962,38 |
009 | Cerro de San Pedro ( Cerro de San Pedro ) |
1830 | Nombrado, mint Pedro de Anda alapítója. | 4021 | 123,38 |
010 | Ciudad del Mays ( Ciudad del Maíz ) |
1826 | Originalmente llamado Valle del Maíz por la abundancia de cultivos en la zona. | 31 323 | 3140,65 |
011 | Ciudad Fernandez ( Ciudad Fernandez ) |
1827 | Nombrada así en honor al tábornok Zenón Fernández . | 43 528 | 519,35 |
012 | Tankanwitz ( Tancanhuitz ) |
1826 | Del huasteca: Tancanhuitz : „Lugar de flores” vagy „canoa de flores amarillas”. | 21 039 | 137,43 |
013 | Ciudad Valles ( Ciudad Valles ) |
1826 | Llamado así por el paisaje de la region. | 167 713 | 2417,75 |
014 | Coscatlán ( Coxcatlán ) |
1844 | Del náhuatl: Coxcatlan : „Cuenta, collar, gragantilla o piedra preciosa”. | 17 015 | 90.19 |
015 | Charcas ( Charcas ) |
1826 | Nombrado así en referencia a Charcas , ciudad minera de Bolivia . | 21 138 | 2161,80 |
016 | Ebano ( Ébano ) |
1963 | Llamado así por las ruinas arqueológicas huastecas de El Ebano. | 41 529 | 698,79 |
017 | Guadalcazar ( Guadalcazar ) |
1830 | Guadal „río” y alcázar „fortaleza”: „Fortaleza del río” | 25 985 | 3703,79 |
018 | Huehuetlán ( Huehuetlán ) |
1955 | Del náhuatl: Huehuetl 'viejo' y tlan 'lugar': 'Lugar de viejos' | 15 311 | 71.51 |
019 | Lagunillas ( Lagunillas ) |
1830 | Nombrado así por la egzistencia de pequeñas lagunas cerca de la cabecera. | 5774 | 539,68 |
020 | Matehuala ( Matehuala ) |
1826 | Del huasteca: Matehuallal : 'No vengan'. | 91 522 | 1307,51 |
021 | Mexquitic de Sarmona ( Mexquitic de Carmona ) |
1826 | Del náhuatl: Mexquitl ' mezquite ' y co 'lugar': 'Lugar de mezquites'. Tambien fue llamado así en honor al militar Damián Carmona . | 53 442 | 889.42 |
022 | Moctezuma ( Moctezuma ) |
1826 | Nombrado así en honor al general Esteban Moctezuma . | 19 327 | 1283,39 |
023 | kerület ( Raion ) |
1827 | Nombrado así en honor al héroe de la independencia Ignacio López Rayón . | 15 707 | 785.07 |
024 | Rio Verde ( Rioverde ) |
1826 | Nombrado así por el color de las aguas del río que cruza el municipio. | 91 924 | 3072.09 |
025 | Salinas ( Salinas ) |
1827 | Nombrado así por las salineras de la zona. | 30 190 | 1756,90 |
026 | San Antonio ( San Antonio ) |
1830 | Nombrado así Antonio de Padua , Santo de la Iglesia católica. | 9390 | 94,63 |
027 | San Ciro
de Acosta |
1853 | Nombrado así por Ciro de Alejandría , santo de la Iglesia católica, y por el revolucionario Miguel Acosta. | 10 171 | 637.06 |
028 | San Luis Potosí ( San Luis Potosí ) |
1826 | Nombrado así por Luis IX de Francia , Santo de la Iglesia católica. Potosí hace referencia a las minas bolivianas de Potosí . | 772 604 | 1471,71 |
029 | San Martin Chalchicuautla ( San Martín Chalchicuautla ) |
1827 | Nombrado así por Martín de Tours , Santo de la Iglesia católica. Chalchicuautla proviene del náhuatl chalchihuitl „esmeralda sin pulir” y tla „abundancia”: „Lugar de esmeraldas sin pulir”. | 21 347 | 413,28 |
030 | San Nicolás Tolentino ( San Nicolás Tolentino ) |
1827 | Nombrado así por Nicolás de Tolentino , santo de la Iglesia católica. | 5466 | 692,81 |
031 | Santa Catarina ( Santa Catarina ) |
1876 | Nombrado así por Catalina de Alejandría , santa de la Iglesia católica. | 11 835 | 640,89 |
032 | Santa Maria del Río ( Santa Maria del Río ) |
1826 | Nombrado así por María , santa de la Iglesia católica, y por el río que cruza el municipio. | 40 326 | 1716,68 |
033 | Santo Domingo ( Santo Domingo ) |
1857 | Nombrado así por Domingo de Guzman , Santo de la Iglesia católica. | 12 043 | 4352,96 |
034 | San Vicente Tancuayalab ( San Vicente Tancuayalab ) |
1827 | Nombrado así por Vicente de Zaragoza , santo de la Iglesia católica. En huasteca, Tancualayab jelentése „Lugar del bastón de mando”. | 14 958 | 517,97 |
035 | Soledad de Graciano Sánchez |
1827 | Nombrado así por la Virgen de la Soledad , figura de la Iglesia católica, y por el político Graciano Sánchez . | 267 839 | 304,86 |
036 | Tamasopo ( Tamasopo ) |
1826 | Del huasteca: Tamasotpe : 'Lugar donde gotea'. | 28 848 | 1321,58 |
037 | Tamasunchale ( Tamazunchale ) |
1827 | Del huasteca: Tam 'lugar', uzum 'mujer' y tzale 'gobernar': 'Lugar donde reside la mujer gobernadora'. | 96 820 | 354.18 |
038 | Tampacan ( Tampacan ) |
1861 | Del huasteca: Tam "lugar" és pacan "cimientos": "Lugar de cimientos" | 15 838 | 185,21 |
039 | Tampamolon Corona ( Tampamolon Corona ) |
1827 | Del huasteca: Tam 'lugar', pam 'muchos' y olon 'jabalí': 'Lugar de muchos jabalíes' | 14 274 | 264,62 |
040 | Tamuin ( tamuin ) |
1827 | Del huasteca: Tam 'lugar' y huinic 'libro del saber': 'Lugar del libro del saber' | 37 956 | 1842.03 |
041 | Tanlajas ( Tanlajas ) |
1827 | Del huasteca: Tam 'lugar' y " lajas ": 'Lugar de lajas'. | 19 312 | 375,46 |
042 | Tankan de Escobedo ( Tanquián de Escobedo ) |
1870 | Del huasteca: Tam 'lugar' y quiam 'palmas': 'Lugar de palmas'. Fue llamado así en honor a Mariano Escobedo . | 14 382 | 142,79 |
043 | Tierra Nueva ( Tierra Nueva ) |
1827 | Nombrado así por la fundación del pueblo en una zona previamente dominada por los chichimecas. | 9024 | 479,26 |
044 | Vanegas ( Vanegas ) |
1922 | Nombrado así por la Hacienda de San Juan de Banegas. | 7902 | 2598.13 |
045 | Venado ( Venado ) |
1827 | Nombrado así por la abundancia de venados en la zona. | 14 492 | 1294,26 |
046 | Villa de Arriaga ( Villa de Arriaga ) |
1874 | Nombrado así en honor a Ponciano Arriaga . | 16 316 | 878,53 |
047 | Villa de Guadalupe ( Villa de Guadalupe ) |
1857 | Nombrado así por la Virgen de Guadalupe , figura de la Iglesia católica. | 9779 | 1913.25 |
048 | Villa de la Paz |
1921 | Llamado así por la mina de la Paz, la Principal de la region. | 5350 | 143,93 |
049 | Villa de Ramos ( Villa de Ramos ) |
1827 | Nombrado así porque su fundación ocurrió un Domingo de Ramos . | 37 928 | 2505,89 |
050 | Villa de Reyes ( Villa de Reyes ) |
1827 | Llamado así en honor al gobernador Julián de los Reyes. | 46 898 | 1004,99 |
051 | Villa Hidalgo ( Villa Hidalgo ) |
1857 | Llamado así en honor al héroe de la independencia Miguel Hidalgo . | 14 876 | 1520.42 |
052 | Villa Juarez ( Villa Juárez ) |
1830 | Nombrado así en honor al presidente Benito Juárez . | 10 174 | 638.31 |
053 | Astla de Terrazas ( Axtla de Terrazas ) |
1827 | Del nahuatl: Axtli 'garza' y tlan 'lugar': 'Lugar de garzas'. Tambien fue llamado así por el revolucionario Alfredo M. Terrazas. | 33 245 | 192,58 |
054 | Khilitla ( Xilitla ) |
1826 | Del náhuatl: Cilitl 'caracolillo' y titlan 'entre': 'Entre caracolillos'. | 51 498 | 398,44 |
055 | Zaragoza ( Zaragoza ) |
1947 | Llamado así en honor al general Ignacio Zaragoza . | 24 596 | 614.11 |
056 | Villa de Arista ( Villa de Arista ) |
1972 | Llamado así en honor Mariano Arista elnökének . | 15 528 | 584,99 |
057 | Matlapa ( Matlapa ) |
1994 | Del nahuatl: Matlatl : 'Lugar de redes'. | 30 299 | 116.09 |
058 | El Naranjo ( El Naranjo ) |
1994 | Llamado así por un naranjo que se useaba como punto de referencia. | 20 495 | 830,74 |
Mexikó önkormányzatai államonként | |
---|---|
|