Dalain sokkarú istene

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. október 20-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .
Dalain sokkarú istene

A második kiadás borítója (1996, S. Bordyug művész )
Műfaj kitaláció
Szerző Szvjatoszlav Loginov
Eredeti nyelv orosz
írás dátuma 1991-1992 _ _
Az első megjelenés dátuma ( 1995 ) [1]
Kiadó Phlox (1995), Azbuka-Terra (1996, 1997), Eksmo-Press (2001), Eksmo (2004), Acta Diurna (2018)
Elektronikus változat

A Dalayn sokkarú istene Szvjatoszlav Loginov szovjet és orosz tudományos-fantasztikus író első nagy alkotása (regénye) , 1991-1992-ben íródott és 1995-ben jelent meg (1994-es kiadás). A könyvet 4 díjjal jutalmazták a science fiction területén: Interpresscon ( 1995 ), Belyaev-díj (1995), Fancon (1995) [1] , Golden Duke [2] . 1996-ban Wanderer-díjra jelölték [1] .

A regény cselekménye egy kitalált világban játszódik – a dalaynben, amely egy négyszögletű medence, amelyet mindössze négy nap alatt lehet megkerülni a kerület körül. A dalayn belsejében négyzet alakú, rögzített méretű földfoltok vannak - oroihonok. A szerző elmondása szerint egy ilyen „univerzum” prototípusa gyerekkori mulatsága volt: egy dobozban lévő notebook lapjára négyzetes elemekből álló térképeket készített. Az ilyen "világrend" kezdeti sematikussága és konvencionális volta ellenére töredékei nagyon részletesen kidolgozottak, ennek eredményeként harmonikus és harmonikus világkép jön létre. A regény szókincse is sajátos - a neveket és neveket a szerző a mongol nyelvből vette át, és nem a szavak jelentése, hanem a hangzásuk vezérelte.

Szvjatoszlav Loginov mind az olvasók, mind a kiadók kérésére elkezdte írni a regény folytatását, Ül a szélen, de az ötletet nem fejlesztették tovább, és a szerző megtagadta a dilógia létrehozását.

Telek

A regény egy fiktív világot ír le, amely egy óriási, négyszögletes medencéből áll - dalin [3] , több mint 2000 km 2 méretű , és amely tele van mérgező iszappal. Ebben a nyálkában egy szinte halhatatlan szörny, Yorool-Gui [4] lakik . Az emberek négyszögletes telkeken, oroihonokon (oldalhosszúsága 1728 lépés) élnek, amelyeket  a világban időnként megjelenő új földek alkotói, az ilbek [5] hoznak létre. Egy új oroihon létrehozásakor Yorool-Guy élettere lecsökken, így az ilbechi esküdt ellenségei. Egy dalin mérete keletről nyugatra 45 orochon, északról délre pedig 36 orochon. Dalaynt az orochonok által nem elfoglalt térnek is nevezik, vagyis magának az óceánnak. A világ határait áthatolhatatlan forró területek védik.

Yorool-Gui időnként a partra veti magát, felemésztve az összes életet, de nem tud mélyen behatolni a területbe, támadása mindig egy oroihonra korlátozódik, amely a dalaynt határolja. Így a tengerparti zóna ( nedves oroihons ) a legveszélyesebb hely az élethez. Olyan emberek élnek, akik nem találnának jobb körülmények között helyet. A száraz oroihonok , amelyeket legalább egy oroihon választ el az óceántól, meglehetősen kényelmes hely az élethez.

A könyvben szereplő gazdaságosság főként az állatok nagy teherbírású csontjainak és héjainak hasznosítására, bőrük felhasználására épül. Az óceánban élő állatok ehetetlenek és gyakran mérgezőek, azonban gabonafélék , gyümölcsfák, gombák száraz orochonokon termesztenek , ehető állatok élnek. A dalai gazdaság számára fontos terület az 5 őseredetű oroihon (amelyek a "Tenger keresztjét" alkotják [6] ), amelyek a világ teremtésekor jelentek meg, és nem az ilbechek nevelték őket, csak ezeken az úgynevezett kovás oroihonokon . bányákban lehet-e kellően kemény követ kitermelni. Van egy lőfegyver, amelynek létrehozása (valamint a lőpor analógja) nagy veszélyt rejt magában.

A társadalmi struktúra egy korai feudális rendszerhez hasonlít. A világ több, különböző rendszerű, de az egyszerű emberrel szemben egyformán kegyetlen állam között oszlik meg. Valamennyien érdekeltek területük bővítésében, ezért igyekeznek olyan feltételeket teremteni, amelyek mellett az ilbech területet hoz létre a határaikon belül. Ezek a feltételek főként a határok elzárásából és a hallgatási összeesküvésből állnak (a legenda szerint ugyanis az emberek által felfedezett ilbech nem él tovább egy napnál).

A nehéz, komor atmoszférával jellemezhető regény fő témája az emberek és Yorool-Guy közötti versengés. Az emberek lassan, de biztosan elveszik életterét. Az egyén létének kérdései az akaratot elnyomó, a tudatot korlátozó és rabszolgaságba ejtő tekintélyelvű államban, a hétköznapi emberek tömegének a fehér varjúhoz való hozzáállásának kérdései , amelyek képesek a status quo-t a közjó vagy a közjó érdekében megváltoztatni. a közös bánatot is érintik.

A világ határai

A történet végén az egész Dalayn űr tele van oroihonokkal, nem maradt szabad óceán, Yorool-Kui meghal. Ilyenkor a vörösen izzó határok kialszanak, és az emberek felfedezik, hogy a dalayn egy hatalmas hegy tetején áll. Nehezen ereszkednek le róla, a miénkhez nagyon hasonló világban találják magukat. Ebben Dalayn lakóinak meg kell tanulniuk élni ismerős világképük megsemmisülése után. Dalaynjük azonban  nem az egyetlen. Van még legalább egy ilyen, talán több is. A főszereplő, ilbech , aki egész életét a Yorool-Gui elleni harcnak szentelte , maga is elfoglalja helyét ebben az új dalaynben, betöltve a belső űrt egyetlen, legfontosabb ellensége halála után.

Kritika

Oleg Divov szerint a regény az orosz fantasztikus próza egyik csúcsa. A regény rendkívül tele van jelentésekkel és metaforikus, a szovjet értelmiségi attitűdjének kvintesszenciája, amely fulladoz a fizikai és metafizikai korlátokba [7] .

Kiadások

A regény többször megjelent Oroszországban: Phlox (1995), Azbuka-Terra (1996, 1997), Eksmo-Press (2001), Eksmo (2004). 2018-ban újra kiadta az Acta Diurna a regény meg nem írt második könyvének sorsáról szóló utószóval. 2001-ben Bulgáriában is megjelent, Ivan Totomanov fordításában [8] .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 A dalin sokkarú istene a Fantasy Lab honlapján . Hozzáférés dátuma: 2010. március 19. Az eredetiből archiválva : 2018. február 5.
  2. Balabukha A. SZEMEK A NYAKHÁTÁN, avagy MI VAN ELŐTT? (Recenzió a "Dalain sokkarú istene" című regényről) . Letöltve: 2010. március 19. Az eredetiből archiválva : 2018. január 30.
  3. Mongtól. dalayn  – óceán.
  4. Mongtól. yoroolguy  – feneketlen.
  5. Mongtól. ilbechin  - varázsló, varázsló.
  6. Mongtól. tenger  - mennyország.
  7. Oleg Divov . Emelje fel oroihon! "Dalayn sokkarú istene" Szvjatoszlav Loginov  (orosz) , az irodalom éve 2018 . Archiválva az eredetiből 2018. február 5-én. Letöltve: 2018. február 4.
  8. Loginov S. Mnogorkiyat God for Dalayn Archív másolat 2018. február 10-én a Wayback Machine -nél / Orosz nyelvű fordítás: Ivan Totomanov, 2001. IK "Bard" OOD, 2001. - ISBN 954-585-203-8

Linkek