Tömegparódia

A miseparódia vagy paródia mise a 15. század második felének – 17. század eleji nyugat-európai zenében a többszólamú mise egy fajtája , amelyet a paródia technikája jellemez.

Jellemzők

"Paródia" alatt (vö. a szó általános lexikai jelentésével és az irodalmi kifejezéssel ) valaki más (ritkábban saját) többszólamú zenetöredékének pontos idézetét értjük – általában vokális, például valaki más sanzonját . (esetenként obszcén tartalmú szöveggel), valaki más motettája , valaki más miséjének töredéke [1] . Az eredeti idézet feldolgozása során a zeneszerző kikapcsolhat egyes hangokat és/vagy hozzáadhat saját újakat.

Történelmi vázlat

Josquin Despres -t a tömegparódia technika elindítójának tartják ; Az ilyen tömegekre példák munkáiban a "Malheur me bat", a "Mater Patris" és a "Fortuna desperata" . Egy paródia mise (saját „Tous les regretz” sanzonon) A. Brumel „De Dringhs” című miséjében is megtalálható [2] . A 16. század közepére a legtöbb tömegíró alkalmazta ezt a technikát, leggyakrabban Palestrina , amelynek miséiben több mint 50 ilyen idézet található (például az „Assumpta est Maria” misében). Mások: de Monte , Kelemen, nem a pápa , Lasso , Morales , Victoria ("O quam gloriosum" mise), Sermisi ("Missa plurium motetorum", "Missa plurium modulorum" stb.), Gombert , Crekiyon , Ingenieri , Handl , Monteverdi (In illo tempore mise) stb. Miután az 1562-es tridenti zsinat betiltotta a világi tematikus anyagok kölcsönzését az egyházi zenében , Olaszországban csökkent a paródiamisék száma, míg Németországban a zeneszerzők látható reakciója ez tilalmat nem tartották be.

A paródia technikáját az olasz zeneteoretikus , P. Cerone , az El melopeo y maestro (1613) című terjedelmes értekezésében írta le szisztematikusan.

Jegyzetek

  1. A „paródia” kifejezést ebben az értelemben V. Ambros (1868) vette tudományos használatba, és P. Wagner „A mise története” (1913) című híres művében támogatta . Történelmi dokumentumokban (nóták, zeneelméleti értekezések) a görög kifejezést a latin imitatio (utánzat) kifejezéssel együtt használták; ezért a modern angol nyelvű tudományban gyakori parodisztikus tömeg szinonimája az eng.  imitációs tömeg . A paródiás miséktől meg kell különböztetni a „parafrázismiséket”, amelyekben az eredetinek csak egy fényes frázisa vagy motívuma került idézésre, annak további többszólamú továbbfejlesztése nélkül.
  2. Ezt a rejtélyes címsort, amelyet Glarean görög betűkkel írt , a zenetudósok még nem tudták megfejteni.

Irodalom