Chanson ( fr. chanson - dal) - a késő középkor és a reneszánsz világi vokális többszólamú zenéjének műfaja , főleg a 15. és 16. század második felében. A "chanson" szó a régi zene dalműfajait jelöli a francia költői szövegben, strofikus formában írva . A szilárd formájú dalműfajokat (Franciaországban rondo , virele , ballada ) általában közvetlenül a költői forma nevével emlegetik, a „chanson” kifejezés használata nélkül.
A sanzon a trouvère -ek egyszólamú világi dalaiból fejlődött ki . Franciaországban a XIV. század óta található; szerzőik általában ismeretlenek, például a "Cheulz qui voelent", "Hé hula hu", "N'a pas long temps", a szerző "Andray soulet" című művéből Matteo of Perugia (az Ars subtilior korszak olasz zeneszerzője , aki erős francia befolyás alatt állt).
A 16. században kialakult a sanzon „párizsi iskolája” ( K. de Sermisy , K. Janeken , P. Serton , Sandrin stb.). A Chansont (köztük számos kísérleti darabot ebben a műfajban) szintén a Baif Költészeti és Zenei Akadémia zeneszerzői írták – C. Le Jeune , G. Cotelet , J. Maudui. A XV-XVI. századi sanzonok híres szerzői (különböző iskolákban) többek között Loise Comper , Johannes Okeghem , Josquin Despres , Adrian Villaart , Cyprian de Rore , Orlando Lasso , Jan Pietersson Sweelinck , Claude Gervaise , Tilman Nicolas Gombert .
A modern nyugati irodalomban a "chanson" szót gyakran használják az egy- és többszólamú világi francia nyelvű dalokra , teljesen bármilyen formában (például Adam de la Alle és Jeannot de Lecurel egyszólamú dalai ) . A francia nyelv használata a szövegekben döntő érv az ilyen terminológiai használat mellett. századi többszólamú sanzonnal kapcsolatban a „burgundi és francia-flamand sanzon” ( németül: burgundische-frankoflämische Chanson ) pontosítás használatos [1] . A kifejezést ilyen tág értelemben alkalmazva a nyugati történészek például Guillaume de Machaux , Gilles Benchois , Guillaume Dufay és Heine van Gizegem „sanzonjáról” beszélnek – olyan zeneszerzőkről, akiknek világi zenéje szinte kizárólag szolid formájú dalműfajok. Az orosz zenetudományban nem fogadják el a „sanzon” kifejezés túlzottan széles körű használatát (a „sanzon Masho”, lehetőleg „Maso dalműfajai” vagy „Maso dalformái” helyett).
Szótárak és enciklopédiák |
---|